Английский - русский
Перевод слова Standing
Вариант перевода Стояла

Примеры в контексте "Standing - Стояла"

Примеры: Standing - Стояла
So is finding out why you were standing in traffic. Так это выяснили, почему ты стояла на дороге.
She's standing there, holding the gun. Она стояла с пистолетом в руках.
And you were standing on the shore, watching. И ты стояла на берегу, смотрела.
N-No, she was standing back there with a sandwich in her hand. Нет, она стояла там сзади, с сэндвичем в руке.
All night I was standing in your room, watching you. Я всю ночь стояла в твоей комнате и смотрела на тебя.
Well, I wasn't standing in your bedroom throwing china at you, sweetie. Ну уж я точно не стояла в твоей спальне, и не кидала в тебя фарфором, дорогуша.
I remember where I was standing in the kitchen. Я даже помню место на кухне, где я тогда стояла.
I was standing there talking to you Я стояла там и говорила с тобой.
I was standing on a corner when this... Я стояла на углу, когда этот...
Otherwise I wouldn't be standing here next to Kim Jong-Only-Done-One. Иначе я бы тут не стояла рядом с этим Ким Сделал-Только-Одну-Футболку.
No, you said before she was standing back there... Нет, вы сказали раньше, что она стояла там.
You know, get a couple of maoris standing there in their natural environment. Ну, знаете, чтоб пара маори стояла в естественной среде.
After I saved her from standing on one. После того как я спас ее когда она стояла на другой.
She was standing on the porch when I went out through the gate. Она стояла на крыльце, когда я выходил в ворота.
I was driving by a corner store on Wallace, and she was standing there. Я проезжал мимо углового магазина на улице Уоллес, и она там стояла.
I felt like I was back in 2002, standing on that platform. Я как-будто вернулась в 2002, и стояла на платформе.
Round, orange-colored Tangerine was standing in the snow. Круглая, оранжевая Мандаринка стояла в снегу.
If you were standing behind me nagging, I might. Если бы ты стояла сзади и пилила меня - возможно, что да.
You were standing in a bathing suit on a rock. Ты стояла в купальнике на скале.
Like I just did, while you were standing there watching me. Как только что, пока ты стояла и наблюдала за мной.
You were just standing there looking at me, mom. Ты тогда просто стояла и смотрела на меня, мам.
He said that she was standing on the corner when she flagged him down. Он сказал, что она стояла на углу, когда махнула ему остановиться.
Ekaterina Svanidze, Stalin's wife, was standing on a balcony at their home near the square with her family and young child. Екатерина Сванидзе, жена Сталина, стояла на балконе в своем доме недалеко от площади с семьей и маленьким ребёнком.
You may not remember, but that was you standing on those steps 20 years ago. Ты можешь не помнить, но ты стояла на тех ступеньках 20 лет назад.
I was just standing next to you. А я просто стояла рядом с тобой.