| You were standing in the dark. | Ты стояла в темноте. |
| She was standing on the beach. | Она стояла на берегу. |
| By the next day mum was no longer cursing, she was standing in the square. | Назавтра мама уже не ругалась, она стояла на площади. |
| I remember you standing in t'witness box, but... | Помню, что ты стояла на свидетельской трибуне, но... |
| Hallie... right before we went to lunch, she was standing there looking at something, and... | Хэлли... Перед тем, как мы пошли обедать, она стояла здесь, увидела что-то в бумагах и сказала: "Это странно". |
| It looks like she was putting gas in her car, and she was standing in the oil slick. | Как будто она стояла в луже масла, Пока заправляла машину. |
| I used to work the convention circuit, standing next to supercars all day in heels and short shorts. | Я работала на выставках, стояла у суперкаров в шортиках, на кублуках днями напролет. |
| She was just standing there, and she'd been shot. | Она стояла там с простреленной головой. |
| My wife was standing... | Моя жена стояла на... |
| We had a tough challenge of standing the competition of private stations. | Перед нами стояла нелегкая задача: создать государственную белорусскоязычную радиостанцию, способную конкурировать с действующими негосударственными радиостанциями. |
| If Hazel was standing on the step stools with the intention of jumping, I wonder which way she'd face. | Если Хейзел стояла на ступеньке, собираясь спрыгнуть, интересно, в какую сторону лицом. |
| I was standing on the street, and I asked people who were passing if I could use their phone. | Я стояла на улице и просила у проходящих людей телефон, чтобы позвонить. |
| Carol: If walkers hadn't gotten Ed, I wouldn't be standing here right now. | Если бы ходячие на загрызли Эда, я бы здесь не стояла. |
| I think we should have a traditional Maori village, get a couple of Maoris standing there in their natural environment. | Думаю, нам нужно сделать традиционное поселение маори. Ну, знаете, чтоб пара маори стояла в естественной среде. |
| I was standing in ice cold water up to the top of my boots all the time, and rowing continuously for nearly five hours. | Я стояла в ледяной воде до самого верха сапог и взяв весло в руки, я гребла в течение почти пяти часов. |
| I was standing there and I'm watching all my frustrations come flooding out on this poor guy and his bike. | Я стояла там и смотрела, как я выплескиваю все свое раздражение на того бедного парня и его велосипед. |
| You were wearing a beige mac and standing near the edge, unsteady, half stumbling, which those around didn't seem to notice. | На тебе был бежевый плащ, ты стояла у самого края платформы, казалось, что тебя покачивает, но люди этого не замечали. |
| She's just standing there, and then, all of a sudden, she's singing, and then the bandit comes over right before we get there. | Она просто стояла здесь, и что странно, напевала, когда грабитель начал. |
| Now, I had my own moment of, let's say, remixing John Cage a couple of months ago when I was standing in front of the stove cooking lentils. | У меня самой возник порыв сделать ремикс Джона Кейджа пару месяцев назад, когда я стояла у плиты и готовила чечевицу. |
| It has its ups and downs, but I wouldn't be standing here in front of you if I hadn't done it. | С переменным успехом, но я бы не стояла тут перед тобой, если бы этого не сделала. |
| You were standing, one day, dressed in a mauve low cut, in front of the fishery, in Alger. | Однажды, я стояла, одетая в лиловое с вырезом платье, перед рыбацкиой деревне, в Алжире. |
| My own recent arrest, while obeying the terms of a permit and standing peacefully on a street in lower Manhattan, brought the reality of this crackdown close to home. | Мой собственный недавний арест, хотя я и соблюдала условия разрешения и стояла мирно на улице в нижнем Манхэттене, позволил мне получить реальность этого репрессивного воздействия. |
| Bezalel Bar-Kochva offers a different theory: The Acra was still standing in 139 BCE when Antiochus VII Sidetes demanded it back from Simon, along with Jaffa and Gezer, two Hellenized cities Simon had captured. | Профессор Бецалель Бар-Кохба предлагает другую теорию: Акра все ещё стояла в 139 году до н. э., когда Антиох VII Сидет потребовал её от Симона вместе с Яффо и Гезером, двумя эллинизированными городами, захваченными Симоном. |
| I was standing here in the doorway.Remember? | Я здесь стояла, перед дверью, помнишь? |
| 2.1 On 25 March 2008, at around 10.00 a.m., the author, together with Mrs. E. Zalesskaya and Mr. B. Khamaida, was standing next to a building located on Lenin Street in the city of Vitebsk. | 2.1 25 марта 2008 года, примерно в 10 часов утра, автор сообщения стояла вместе с г-жой Е. Залесской и г-ном Б. Хамайдой рядом со зданием, расположенным на улице Ленина в городе Витебске. |