You were standing in the dark. |
Ты стояла в темноте. |
She was standing on the beach. |
Она стояла на берегу. |
By the next day mum was no longer cursing, she was standing in the square. |
Назавтра мама уже не ругалась, она стояла на площади. |
I remember you standing in t'witness box, but... |
Помню, что ты стояла на свидетельской трибуне, но... |
Hallie... right before we went to lunch, she was standing there looking at something, and... |
Хэлли... Перед тем, как мы пошли обедать, она стояла здесь, увидела что-то в бумагах и сказала: "Это странно". |
It looks like she was putting gas in her car, and she was standing in the oil slick. |
Как будто она стояла в луже масла, Пока заправляла машину. |
I used to work the convention circuit, standing next to supercars all day in heels and short shorts. |
Я работала на выставках, стояла у суперкаров в шортиках, на кублуках днями напролет. |
She was just standing there, and she'd been shot. |
Она стояла там с простреленной головой. |
My wife was standing... |
Моя жена стояла на... |
We had a tough challenge of standing the competition of private stations. |
Перед нами стояла нелегкая задача: создать государственную белорусскоязычную радиостанцию, способную конкурировать с действующими негосударственными радиостанциями. |
If Hazel was standing on the step stools with the intention of jumping, I wonder which way she'd face. |
Если Хейзел стояла на ступеньке, собираясь спрыгнуть, интересно, в какую сторону лицом. |
I was standing on the street, and I asked people who were passing if I could use their phone. |
Я стояла на улице и просила у проходящих людей телефон, чтобы позвонить. |
Carol: If walkers hadn't gotten Ed, I wouldn't be standing here right now. |
Если бы ходячие на загрызли Эда, я бы здесь не стояла. |
I think we should have a traditional Maori village, get a couple of Maoris standing there in their natural environment. |
Думаю, нам нужно сделать традиционное поселение маори. Ну, знаете, чтоб пара маори стояла в естественной среде. |
I was standing in ice cold water up to the top of my boots all the time, and rowing continuously for nearly five hours. |
Я стояла в ледяной воде до самого верха сапог и взяв весло в руки, я гребла в течение почти пяти часов. |
I was standing there and I'm watching all my frustrations come flooding out on this poor guy and his bike. |
Я стояла там и смотрела, как я выплескиваю все свое раздражение на того бедного парня и его велосипед. |
You were wearing a beige mac and standing near the edge, unsteady, half stumbling, which those around didn't seem to notice. |
На тебе был бежевый плащ, ты стояла у самого края платформы, казалось, что тебя покачивает, но люди этого не замечали. |
She's just standing there, and then, all of a sudden, she's singing, and then the bandit comes over right before we get there. |
Она просто стояла здесь, и что странно, напевала, когда грабитель начал. |
Now, I had my own moment of, let's say, remixing John Cage a couple of months ago when I was standing in front of the stove cooking lentils. |
У меня самой возник порыв сделать ремикс Джона Кейджа пару месяцев назад, когда я стояла у плиты и готовила чечевицу. |
It has its ups and downs, but I wouldn't be standing here in front of you if I hadn't done it. |
С переменным успехом, но я бы не стояла тут перед тобой, если бы этого не сделала. |
You were standing, one day, dressed in a mauve low cut, in front of the fishery, in Alger. |
Однажды, я стояла, одетая в лиловое с вырезом платье, перед рыбацкиой деревне, в Алжире. |
My own recent arrest, while obeying the terms of a permit and standing peacefully on a street in lower Manhattan, brought the reality of this crackdown close to home. |
Мой собственный недавний арест, хотя я и соблюдала условия разрешения и стояла мирно на улице в нижнем Манхэттене, позволил мне получить реальность этого репрессивного воздействия. |
Bezalel Bar-Kochva offers a different theory: The Acra was still standing in 139 BCE when Antiochus VII Sidetes demanded it back from Simon, along with Jaffa and Gezer, two Hellenized cities Simon had captured. |
Профессор Бецалель Бар-Кохба предлагает другую теорию: Акра все ещё стояла в 139 году до н. э., когда Антиох VII Сидет потребовал её от Симона вместе с Яффо и Гезером, двумя эллинизированными городами, захваченными Симоном. |
I was standing here in the doorway.Remember? |
Я здесь стояла, перед дверью, помнишь? |
2.1 On 25 March 2008, at around 10.00 a.m., the author, together with Mrs. E. Zalesskaya and Mr. B. Khamaida, was standing next to a building located on Lenin Street in the city of Vitebsk. |
2.1 25 марта 2008 года, примерно в 10 часов утра, автор сообщения стояла вместе с г-жой Е. Залесской и г-ном Б. Хамайдой рядом со зданием, расположенным на улице Ленина в городе Витебске. |