Английский - русский
Перевод слова Stage
Вариант перевода Сцена

Примеры в контексте "Stage - Сцена"

Примеры: Stage - Сцена
(St. Petersburg, Sergey Kuryokhin Modern Art Center, club stage) More info in English... (г. Санкт-Петербург, Центр современного искусства им. Сергея Курехина (бывший к/т "Прибой"), клубная сцена.
The stage turned into a fairy forest, where, according to Andy, "Elvis Presley could meet Marilyn Monroe". Сцена была превращена в заколдованный лес, в котором по словам Энди "Элвис Пресли мог встретить Мерилин Монро".
A temporary stage with open lawn seating was opened on July 3, 1992, with a concert by Chubby Checker. Временная сцена с открытой посадкой на газоне была открыта З июля 1992 года: в тот день здесь состоялся концерт Чабби Чекера.
The only covered parts of the amphitheatre are the stage and the seating areas. Единственная закрытая крышей часть амфитеатра - это сцена и более дорогие сидячие места.
Governments and large states still have more resources than information-empowered private actors, but the stage on which they play is more crowded. Правительства и крупные государства все еще имеют больше ресурсов, нежели владеющие информацией частные лица, но сцена, на которой они выступают, стала гораздо более многолюдной.
A kingdom for a stage, princes to act and monarchs to behold the swelling scene. О, если б муза вознеслась, пылая, на яркий небосвод воображенья, внушив, что эта сцена - королевство, актеры - принцы, зрители - монархи!
Last year, there were two gunfights, there was a knife fight, a stage collapsed, there was a drowning, and the Indians attacked. В прошлом году было две дуэли, поножовщина, потом провалилась сцена, утонул человек, а еще напали индейцы.
The years platform, a free-of-charge supervised parking, a small stage, the big screen, little tables with cosy leather sofas, bar rack, a vip-hall make geography of club. Летняя площадка, бесплатная охраняемая стоянка, небольшая сцена, большие плазменные телевизоры, столики с уютными кожаными диванчиками, барная стойка, банкетный зал составляют географию клуба.
In the beginning of 1890s places for an orchestra, a stage and dressing rooms for both women and men were built in the end of the main hall. В начале 1890-х годов в конце здания были построены помещение для оркестра, сцена, а также мужская и женская раздевалки.
The main stage was built in collaboration with Tait Inc. with production manager Robert 'Hydro' Mullin, and creative designer, LeRoy Bennett. Основная сцена была построена в сотрудничестве с Tait Inc. с художником-постановщиком Робертом Муллином, и креативным дизайнером, ЛеРой Беннеттом.
And indeed, it is the perfect occasion for it, and the stage is set and the audience is assembled, all ready for a grand valediction. Безусловно, это удачный момент, ведь уже украшена сцена, собран зрительный зал, все готовы услышать прощальную речь.
The stage used for the 1961 Contest was notably larger than in previous years and was decorated with flowers. Сцена в 1961 году была несколько больше, чем в 1959, и была украшена цветами.
In the building designed by Scott, the theatre had a proscenium-arch stage, and a seating capacity of about 1,400 people, on three tiers (stalls, circle and balcony). В здании театра, спроектированном Э. Скотт, была итальянская сцена коробка, а вместимость зрительного зала составляла 1400 мест, расположенных в трёх ярусах (партер, бельэтаж и балкон).
The booklet's photographs were taken in one day at a pub opposite the 4AD offices, because, according to Larbalestier, "it was one of the few places that had a raised stage". Фотографии для обложки были сделаны, в течение одного дня, в пабе напротив офиса 4AD, по словам Ларбалестира «это было одно из нескольких мест, в которых была высокая сцена».
Upon its completion, the interior featured a $16,000 Wurlitzer pipe organ, ornate lighting fixtures attached to a high-domed ceiling, 750 high-backed chairs, a vaudeville stage, and a screen which measured 16 by 20 feet (4.9 m× 6.1 m). На момент открытия театра в нём находился орга́н производства фирмы Wurlitzer стоимостью 16000 долларов, декоративные светильники, прикреплённые к высокому куполообразному потолку, 750 стульев с высокими спинками, театральная сцена и экран размером 4,9 на 6,1 метра.
And this is the end of the room where Pablo casals played for us, where we had a portable stage built, when we had the Shakespeare players. А в этом конце комнаты для нас играл Пабло Казальс, здесь была построена разборная сцена, когда у нас были шекспировские актёры.
The world's but a stage! Kingly is he who struts for a while, then exits in style! Весь мир - лишь сцена, где Король - всего одна из масок, стильный персонаж!
Everything in this room wasn't possible - this stage, this computer, this mic, the EyeWriter - wasn't possible at one point. Все в этой комнате было невозможным- эта сцена, это компьютер, это микрофон, EyeWriter - были когда-то невозможными.
She took the advice of Karsavina who had said, "leave the stage before the stage leaves you." Тогда она вспомнила совет Карсавиной - «уйти со сцены до того, как сцена уйдёт от тебя».
The "Loot Train Attack" was filmed in Cáceres, Spain, and Emilia Clarke, who portrays Daenerys Targaryen, was filmed riding a motion base on a stage in Belfast in front of several green screens. Сцена нападения была снята в Касересе, Испании, а Эмилию Кларк, игравшую Дейенерис Таргариен, сняли верхом на движущемся основании в Белфасте на фоне нескольких зелёных экранов.
Following an interlude in which the dancers showcased their individual moves, the stage was lit with green sci-fi effects and Spears appeared over moving jungle gyms. После интерлюдии, в которой танцоры продемонстрировали индивидуальные движения, сцена засветилась зелёным цветом в стиле научной фантастики, в этот момент появилась Спирс появилась на турниках.
But though the stage is the same, ours is a legend of our own times and its heroes are not demigods, but ordinary people. Но хотя сцена та же, наша легенда о нашем времени и её герои, не полубоги, а простые люди в 1943 году, как свидетельствует история,
In 1968, he published a monograph on his war photography, titled Rat i pozornica (War and Stage), in which the photograph of Milja Toroman is titled Kozarčanka (Woman from Kozara). В 1968 году Скрыгин издал книгу под названием «Война и сцена», где фотография Мили Тороман названа «Козарчанка».
Again this year the high point of the festival will be the Personality Interview Show,»Das wilde Sofa«(The Wild Sofa), taking place on the Main Stage at the corner of Eisenacher Strasse and Fuggerstrasse. Однако магнитом публики на празднике являеться всё-таки «главная сцена«на перекрёстке улиц Eisenacher Strasse/ Fuggerstrasse! И абсолютным апогеем представления станет и в этом году токшоу»Дикий диван«.
The building originally housed three theatres: the Main Stage Theatre with 1,727 seats, the George Weston Recital Hall with 1,036 seats, and the multi-purpose, 200-seat Studio Theatre. Первоначально на территории центра находились три сцены: главная сцена на 1727 мест, зал для репетиций Джорджа Уэстона на 1036 мест и многоцелевая театральная студия на 200 мест.