Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Space - Площадь"

Примеры: Space - Площадь
You know the Galapagos Art Space in Dumbo? Знаете Галапагосскую Художественную Площадь в Дамбо?
Total space (m2) Общая площадь (кв. м)
Another con would be space. Еще одно "против" - площадь.
(b) The Authority will be financially responsible only for the space it actually occupies in the headquarters building, with the proviso that additional space will be made available to it in the future if needed; Ь) Орган несет финансовую ответственность только за площадь, фактически занимаемую им в здании штаб-квартиры, с условием, что в будущем, если потребуется, будет предоставлена и дополнительная площадь;
(b) Ventilation, volume of air, minimum floor space, lighting and access to natural light should be guaranteed in cells and dormitories; Ь) обеспечить в камерах заключения и в спальных помещениях вентиляцию, надлежащий объем воздуха, минимально допустимую площадь территории, искусственное освещение и доступ к естественному освещению;
UNDP switched from a commercial vendor to the United Nations International Computing Centre in Geneva for hosting the Atlas system, giving UNDP and its Atlas partner agencies more hosting space for less cost and added stability in the processing of its transactions. Что касается размещения системы «Атлас», то ПРООН переключилась с коммерческого поставщика на Международный вычислительный центр в Женеве, что обеспечило для ПРООН и учреждений-партнеров по системе «Атлас» большую площадь помещений при меньших затратах и более устойчивой обработке операций.
(a) Improvement of the infrastructure, which included the construction of new facilities, thereby creating additional space for adolescents admitted under precautionary measures or in application of a punishment; а) совершенствование инфраструктуры, включая строительство новых учреждений, что позволило расширить площадь помещений для содержания подростков, заключенных под стражу или отбывающих наказание;
Considering the needs of these groups would have implications for the entrance size, the interior space, hand rails or other support mechanisms, the position of defecation, as well as other aspects. Учет потребностей этих групп может повлиять на ширину входа, площадь помещения, форму поручней или другие устройства поддержки, позу при дефекации и так далее.
Noting with satisfaction the donation to the University of a substantial additional property in Costa Rica, which will serve as an alternative campus, with housing facilities for visiting professors, a large covered auditorium space and additional classroom areas, отмечая с удовлетворением тот факт, что Университет на безвозмездной основе получил значительную дополнительную площадь в Коста-Рике, которая будет использоваться в качестве альтернативного студенческого городка с жильем для внештатных преподавателей, большой крытой аудиторией и дополнительными учебными помещениями,
There are also provisions on the minimum area for each child when new outdoor play areas are designed (30 - 40 m2), and at no time may the space be smaller than 20 m2 for each child. При проектировании новых открытых игровых площадок (3040 м2) предусмотрена также минимальная площадь на каждого ребенка, и не при каких обстоятельствах это пространство не может быть меньше 2 м2 на каждого ребенка.
Since the time of the audit observation, the two other building occupants, the European Union Police Mission and the European Union Monitoring Mission, have increased the amount of space they occupy and their pro rata share of expenses. Со времени представления замечаний по итогам ревизии два арендатора - Полицейская миссия Европейского союза в Боснии и Герцеговине и Миссия по наблюдению Европейского союза - увеличили площадь занимаемых ими помещений и пропорциональную долю расходов на такие помещения.
As indicated in the report of the Standing Committee, however, the total space to be occupied in Geneva during the biennium 2000-2001 would be 382.3 sq m, or an increase of 37.8 sq m. Однако, как указано в докладе Постоянного комитета, общая площадь служебных помещений, которые он будет занимать в Женеве в двухгодичный период 2000-2001 годов, составит 382,3 квадратных метра, или возрастет на 37,8 квадратных метра.
Implementation of those measures allowed the reduction in the population at the detention centres to be documented and ensured a living space of three square meters per inmate, with the goal of ensuring four square meters per inmate in the near future. Выполнение этих мер позволило сократить число лиц, содержащихся в следственных изоляторах, и позволило обеспечить площадь размером три квадратных метра для каждого заключенного, которую планируется увеличить до четырех квадратных метров на каждого заключенного в ближайшем будущем.
2012: Finalist at the European Prize for Urban Public Space - Project: Sacred Museum and Plaza of Spain in Adeje, Spain. 2012: финалист Европейской премии за городское общественное пространство - проект: Священный музей и площадь Испании в Адехе, Испания.
(a) More efficient use of space, with a reduction in individual space norms, in line with United Nations standards, and more efficient planning that will ultimately result in a 20 to 25 per cent space gain with no new building construction; а) более эффективное использование площадей при сокращении норм на индивидуальную площадь в соответствии со стандартами Организации Объединенных Наций, а также более эффективное планирование, которое в конечном итоге позволит создать 2025 процентов дополнительных площадей без дополнительного строительства;
Room, useful floor space Комната, полезная площадь пола
E. Useful floor space Е. Полезная площадь пола
Total floor space of stock of dwellings; общая площадь жилищного фонда;
Floor space of privatized stock of dwellings; площадь приватизированного жилищного фонда;
It's a pretty versatile living space. Довольно универсальная жилая площадь.
Ample space for exhibitions; значительную площадь для экспозиций;
He's maximising his space. Он максимально использует имеющуюся площадь.
Another con would be space. Еще один минус - это площадь.
Arbor Hills is an empty retail space. Арбор-Хиллз - пустая торговая площадь.
Amount of space (m2) Площадь (кв. м)