Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южным

Примеры в контексте "South - Южным"

Примеры: South - Южным
O free compatriots, we affirm the importance of our relationship with South Sudan. Мы подтверждаем важность наших взаимоотношений с Южным Суданом.
The remaining 10 members, have settled in the south-eastern part of the Area, near the border with South Sudan. Оставшиеся 10 человек обосновались в юго-восточной части района вблизи границы с Южным Суданом.
The length of its borders with South Sudan is 2,000 kilometres. Протяженность его границы с Южным Суданом составляет 2000 км.
The Great Kublai Khan is interested in peace with South China. Великий Хубилай Хан заинтересован в мире с Южным Китаем.
During the 1920s the British steadily expanded control over the South Sudan. В 1920-е годы британцы постоянно расширяют контроль над Южным Суданом.
Flight 50 flew over both the North Pole and the South Pole. Рейс 50 пролетел над Северным и Южным полюсами.
According to the Constitution, Diệm had almost absolute power over South Vietnam. По Конституции Президент получал практически полную власть над Южным Вьетнамом.
It became the national flag of Vietnam following reunification with South Vietnam on July 2, 1976. Стал общенациональным после воссоединения с Южным Вьетнамом 2 июля 1976.
Before the independence of South Sudan, the States of Sudan were subdivided into 133 districts. До получения Южным Суданом независимости, провинции Судана были разделены на 133 округа.
I thought the Harvard of the South was Vanderbilt. Я думал, Южным Гарвардом был Вандербильт.
It's above the South Pole, well within the zone of connectivity. Он над Южным полюсом, в пределах зоны досягаемости.
Wellington was hoping to have the South Essex in France. Веллингтон надеялся идти с Южным Эссексом во Францию.
The case of South Tyrol offered an excellent example of the implementation of that principle. Случай с южным Тиролем представляет собой прекрасный пример применения этого принципа.
The members of the Group of Eastern European States are prepared to work in close cooperation with South Sudan on this road. Члены Группы восточноевропейских государств готовы тесно сотрудничать с Южным Суданом на этом пути.
UNAMID conducted several missions in February to assess the security situation in areas along the border between Southern Darfur and South Sudan. В феврале ЮНАМИД выполнила несколько задач по оценке положения в области безопасности в районах, расположенных вдоль границы между Южным Дарфуром и Южным Суданом.
The Permanent Representative of the Sudan reiterated his country's commitment to peace and to the peaceful resolution of open issues with South Sudan. Постоянный представитель Судана вновь заявил, что его страна привержена делу мира и мирного урегулирования нерешенных вопросов с Южным Суданом.
The agreement to open the borders is another important step towards building a constructive relationship between South Sudan and Sudan. Соглашение об открытии границ является еще одним шагом к построению конструктивных взаимоотношений между Южным Суданом и Суданом.
I am encouraged by the agreements signed in Addis Ababa on 27 September between South Sudan and the Sudan. Я удовлетворен подписанием 27 сентября в Аддис-Абебе соглашений между Южным Суданом и Суданом.
Council members expressed concern over the increased tension between the Sudan and South Sudan. Члены Совета выразили обеспокоенность усилением напряженности между Суданом и Южным Суданом.
The cases confirm previous allegations about the cross-border recruitment of children between South Sudan and the Sudan. Эти случаи подтверждают предыдущие утверждения о вербовке детей с передачей через границу между Южным Суданом и Суданом.
He said that relations between South Sudan and the Sudan remained positive. По его словам, отношения между Южным Суданом и Суданом сохраняли позитивный характер.
The members of the Security Council emphasized the need for further progress in relations between the Sudan and South Sudan. Члены Совета Безопасности подчеркнули необходимость достижения дальнейшего прогресса в отношениях между Суданом и Южным Суданом.
The subsequent 14-month cessation of oil production and transportation by South Sudan further exacerbated the situation. А последующее 14-месячное прекращение добычи и перекачки нефти Южным Суданом только ухудшило экономическое положение страны.
It had also signed bilateral security agreements with Chad, Libya and South Sudan. Страна также подписала двусторонние соглашения по безопасности с Чадом, Ливией и Южным Суданом.
The cooperation agreements concluded with South Sudan were expected to have a positive impact on the lives of citizens, especially children. Ожидается, что заключенные с Южным Суданом соглашения о сотрудничестве окажут положительное воздействие на жизнь граждан, особенно детей.