Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южным

Примеры в контексте "South - Южным"

Примеры: South - Южным
2.1.2 Zero Sudan-Chad, Central African Republic, South Sudan cross-border security incidents (2010/11: not applicable; 2011/12: 0; 2012/13: 0) 2.1.2 Отсутствие пограничных инцидентов, связанных с угрозой безопасности, между Суданом и Чадом, Центральноафриканской Республикой, Южным Суданом (2010/11 год: не относится; 2011/12 год: 0; 2012/13 год: 0)
The passage south is being watched. За южным перевалом следят.
Tiki got wind from the south. Тики шли с южным ветром.
Approaching the south gate. Приближаемся к южным воротам.
Decides, in light of the above, to adopt the road map outlined below, for implementation by both the Sudan and South Sudan, in order to ease the current tension, facilitate the resumption of negotiations on post-secession relations and the normalization of their relations: постановляет в свете вышесказанного принять приведенную ниже «дорожную карту», подлежащую выполнению Суданом и Южным Суданом в целях ослабления нынешней напряженности, содействия возобновлению переговоров об отношениях после отделения и нормализации их взаимоотношений:
Cognizant of the fact that recent scientific observations of the ozone layer over the North and South Poles seem to suggest that the expected improvement trend in the state of the ozone layer is not materializing, сознавая тот факт, что последние научные наблюдения за озоновым слоем над Северным и Южным полюсами, как представляется, свидетельствуют о том, что, вопреки ожиданиям, улучшения состояния озонового слоя не происходит,
Condemning the repeated incidents of cross-border violence between Sudan and South Sudan, including troop movements, the seizure and occupation of Heglig, support to proxy forces, and Sudanese Armed Forces aerial bombardments, осуждая неоднократные инциденты, связанные с трансграничными актами насилия между Суданом и Южным Суданом, включая передвижения войск, захват и оккупацию Хеглига, поддержку, оказываемую марионеточным силам, и воздушные бомбардировки, проводимые Суданскими вооруженными силами,
(e) In the Nile River Basin, with conflicts, for example, between South Sudan and Sudan, and a potential conflict between Egypt and Ethiopia. ё) в бассейне реки Нил, который является зоной конфликтов, например, между Южным Суданом и Суданом или возможного конфликта между Египтом и Эфиопией.
The collaborative efforts of the Office of the Special Envoy and the three United Nations missions in the Sudan and South Sudan remains vital in ensuring sustained and effective United Nations support for the consolidation of peace and stability between and within the two countries. Канцелярия Специального посланника и три миссии Организации Объединенных Наций в Судане и Южном Судане должны и впредь взаимодействовать, чтобы обеспечить непрерывную и эффективную поддержку Организацией Объединенных Наций усилий по укреплению мира и стабильности между Суданом и Южным Суданом и внутри этих стран.
I run the metro south homeless shelter. Я заведую южным ночлежным домом.
Observations of the Government of the Sudan with regard to the decision adopted by the African Union Peace and Security Council concerning the situation between the Sudan and South Sudan and the involvement of the Security Council Замечания правительства Судана в отношении решения, принятого Советом мира и безопасности Африканского союза по вопросу о ситуации в отношениях между Суданом и Южным Суданом, и роли Совета Безопасности
Expressing deep concern at the humanitarian situation created by the fighting between Sudan and South Sudan, and the continued fighting in the states of Southern Kordofan and Blue Nile, in Sudan, выражая глубокую озабоченность по поводу гуманитарной ситуации, сложившейся в результате боевых действий между Суданом и Южным Суданом, и непрекращающихся столкновений в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил в Судане,
(The agreement on Modalities for the Implementation of the Security Arrangements Agreement between the Sudan and South Sudan adopted by the Joint Political and Security Mechanism on 8 March 2013 is the reference document for the timelines below) (Установочным документом применительно к указанным ниже срокам является Соглашение о порядке осуществления Соглашения о мерах безопасности между Суданом и Южным Суданом, принятое Совместным механизмом по политическим вопросам и вопросам безопасности 8 марта 2013 года)
In view of the highly divergent drafts of the Sudan and South Sudan on the Abyei Police Service, it was decided at the fifth Abyei Joint Oversight Committee meeting that a consolidated document would be presented at the next Abyei Joint Oversight Committee meeting for further deliberation Ввиду того, что проекты создания полицейской службы Абьея, предложенные Суданом и Южным Суданом, сильно различались, на пятом совещании Объединенного контрольного комитета по Абьею было решено, что на следующем совещании Объединенного контрольного комитета по Абьею будет представлен сводный документ для дальнейшего обсуждения
Honouring the memory and the distinguished contributions to regional peace and security, and in particular, to peace between Sudan and South Sudan and to the peaceful settlement of the Abyei question, of the former Ethiopian Prime Minister and IGAD Chairperson Meles Zenawi, отдавая дань памяти и отмечая выдающийся вклад в обеспечение регионального мира и безопасности, и в частности мира между Суданом и Южным Суданом и мирного урегулирования вопроса об Абьее, бывшего премьер-министра Эфиопии и Председателя Межправительственного органа по вопросам развития Мелеса Зенауи,
The Viet Nam War was "a military conflict fought in Vietnam from 1959 through 1975 between South Vietnam and the United States on one side and North Vietnam and the National Liberation Front (NLF) on the other side." Вьетнамская война была «военным конфликтом, который велся во Вьетнаме с 1959 по 1975 год между Южным Вьетнамом и Соединенными Штатами, с одной стороны, и Северным Вьетнамом и Национальным фронтом освобождения (НФО), с другой стороны».
The head was often displayed on London Bridge, for centuries the route by which many travellers from the south entered the city. Головы казнённых нередко выставлялись на Лондонском мосту, в течение нескольких столетий служившем южным въездом в город.
This would make the south Amantini the southernmost Illyrian tribe. Таким образом, амантины были самым южным иллирийско-паннонским племенем.
Although Afghanistan-wide, this reconciliation programme focuses on the south and east of the country. Хотя эта программа является общенациональной, основное внимание в рамках ее осуществления уделяется южным и восточным районам страны.
Historically, the Yangtze became the political boundary between north China and south China several times (see History of China) because of the difficulty of crossing the river. Исторически Янцзы несколько раз являлась границей между северным и южным Китаем из-за сложности её преодоления.
And we are much more confident now than we were two years ago that we might indeed have on this moon, under the south pole, an environment or a zone that is hospitable to living organisms. Теперь мы более уверены, чем мы были два года назад в том, что на этом спутнике под южным полюсом есть условия благоприятные для живых организмов.
With the road to Florence now clear and the Italian peninsula opening up in front of him, Frimont ordered two corps south to deal with Murat once and for all. Видя, что дорога на Флоренцию открыта и что перед ним лежат Аппенины, Фримон приказал двум южным корпусам преследовать Мюрата.
Similarly, northern Italians don't like their tax money being used to help the south, but at least they still have a language - more or less - in common, as well as TV stars, a national soccer team, and Silvio Berlusconi. Похожее происходит и в Италии, когда северные итальянцы не хотят помогать своими налогами южным, но все же их объединяет язык, телезвезды, сборная по футболу и, наконец, Сильвио Берлускони.
This work was dedicated in 1959, but it was not for another ten years that it was possible to begin work on the north and south transepts. Эта работа была была закончена в 1959 году, но только через десять лет можно было приступить к работе над северным и южным трансептами.
The ULYSSES probe, an example of cooperation between Europe and the United States, flew by the south pole of the Sun. Исследовательский космический аппарат "Улис", являющийся примером сотрудничества между странами Европы и Соединенными Штатами Америки, пролетел над Южным полюсом Солнца.