First you have to go the south coast of England, then across the channel... you walk through France and take a sailboat along the coast of Africa. |
Сначала тебе нужно попасть на южное побережье Англии, затем через канал, ты пройдешь через Францию и возьмешь лодку вдоль побережья Африки. |
For a short period in 1960-61, South Kasai was a secessionist region in the south central area of the country that issued overprinted Belgian Congo stamps. |
В течение короткого времени в 1960-1961 годах Южное Касаи было сепаратистским регионом на юге центральной части страны, сделавшим надпечатки на почтовых марках Бельгийского Конго. |
GD's monthly column in 'Galatta Cinema' for two years was widely read by eminent personalities in South Indian Cinema and was appreciated for his professional contribution to South Cinema. |
Ежемесячная колонка Дхананджаяна в Galatta Cinema в течение двух лет имела популярность среди видных деятелей южно-индийского кино и высоко ценилась за профессиональный вклад в южное кино. |
A judicial investigation by the South Kivu military prosecutor is ongoing; on 12 October, Colonel Kifaru was appointed as commander of the 111th FARDC regiment in Lemera (South Kivu). |
Военный прокурор Южного Киву в настоящее время проводит расследование; 12 октября полковник Кифару был назначен командиром 111го полка ВСДРК в Лемере (Южное Киву). |
R.C. South wants us to take all nine. |
Южное управление хочет, чтобы мы занялись всеми девятью из них. |
On December 26th, 2004, the deadliest tsunami on record hit the South East Coast of Asia. |
26 декабря 2004 сильнейшее в истории человечества цунами обрушилось на южное побережье Азии. |
Well, where'd he go? South beach? Cancun? |
Куда же он ездил - Южное побережье, Канкун? |
As part of the Amani programme, MONUC had mobilized funds for the International Organization for Migration to build transit camps in South Kivu. |
В контексте программы «Амани» МООНДРК мобилизовала средства на строительство для Международной организации по миграции транзитных лагерей в провинции Южное Киву. |
It is therefore no surprise that South Sudan should adopt an aggressive stance towards the Government that granted it the right to self-determination. |
Поэтому неудивительно, что это южное государство заняло агрессивную позицию в отношении правительства, которое предоставило ему право на самоопределение. |
In the provinces of Maniema, North Kivu and South Kivu, mining operations were suspended on 20 September 2010 by ministerial order. |
В провинциях Маньема, Северное Киву и Южное Киву на основании распоряжения министера от 20 сентября 2010 года приостановлена деятельность горнодобывающих предприятий. |
The security situation has improved considerably except in the provinces of North Kivu, South Kivu and Orientale, where there are several residual pockets of insecurity. |
Обстановка в плане безопасности значительно улучшилась, за исключением провинций Северное и Южное Киву и Восточной провинции, где еще сохраняется несколько очагов нестабильности. |
According to multiple, credible testimonies, other armed groups remain active in South Kivu, especially in Uvira and Fizi territories. |
Согласно многочисленным достоверным свидетельствам в провинции Южное Киву по-прежнему активно действуют другие вооруженные группы, особенно на территориях Увиры и Физи. |
MONUSCO continued to support the Government in the tracing and certification of minerals by establishing four Government offices to control mining activity in North and South Kivu. |
МООНСДРК продолжала оказывать поддержку правительству в деле отслеживания и сертификации полезных ископаемых, создав четыре правительственных отделения по контролю за деятельностью горнодобывающего сектора в провинциях Северное и Южное Киву. |
The construction of a fifth mineral trading counter in Kalehe, South Kivu, began in April under the International Security and Stabilization Support Strategy. |
В апреле в рамках Международной стратегии поддержки в области обеспечения безопасности и стабилизации началось строительство пятого минерального торгово-закупочного центра в Калехе, Южное Киву. |
Between February and mid-May 2014, four certificates were issued in South Kivu Province for exports from the Kalimbi mining site, where cassiterite is produced. |
В период с февраля по середину мая 2014 года в провинции Южное Киву было выдано четыре сертификата на руднике Калимби, где добывается оловянная руда. |
In August, it started implementing a quick-impact project to construct separate facilities for women prisoners in the prison in Uvira, South Kivu. |
В августе МООНСДРК приступила к осуществлению предполагающего быструю отдачу проекта строительства отдельных помещений для женщин-заключенных в тюрьме в Увире, провинция Южное Киву. |
Late in November, tensions peaked as the M23 offensive appeared to target South Kivu. |
Ситуация максимально обострилась в конце ноября в связи с предполагавшимся наступлением «М23» на Южное Киву. |
The mid-November M23 offensive led to the displacement of some 140,000 people, with another several thousand seeking refuge in neighbouring South Kivu. |
Вследствие наступления «М23» в середине ноября свои дома оставили примерно 140000 человек и еще несколько тысяч отправились в поисках убежища в соседнее Южное Киву. |
To help us lose weight the South Beach Diet has developed a range of healthy diet recipes. |
Для того чтобы помочь нам потерять вес южное диетпитание пляжа начинало ряд здоровых recipes диетпитания. |
Baekje officially changed its name to Nambuyeo (South Buyeo, Hangul: 남부여; Hanja: 南夫餘) in 538. |
Пэкче официально сменило имя на Намбуё (남부여, 南夫餘 «Южное Пуё») в 538 году. |
In 2003, the South Aral further divided into eastern and western basins. |
В 2003 году Южное Аральское море разделилось на западную и восточную части. |
In 2009-2010 Sergei was one of the main characters of the program "South Butovo". |
В 2009-2010 годах Сергей был одним из главных действующих лиц программы «Южное Бутово». |
Serious security threats also persist in South Kivu, Katanga and parts of Orientale and Maniema provinces. |
Серьезная угроза безопасности сохранялась также в провинциях Южное Киву, Катанга и отдельных районах Восточной провинции и провинции Маниема. |
Kikozi, Uvira territory, South Kivu |
Кикози, территория Увира, Южное Киву |
It is not clear when construction of the fifth will begin in Numbi (Kalehe territory, South Kivu). |
Неясно, когда начнется строительство пятого из этих центров в Нумби (округ Калехе, провинция Южное Киву). |