Примеры в контексте "Sort - Тех"

Примеры: Sort - Тех
I'm the sort that see young ladies safely home. Я из тех, кто должен убедиться, что молодая девушка благополучно добрались до дома.
Emily sort of keeps to herself. Эмили из тех, кто замкнут в себе.
Not the sort of problem a priest would want to have. Не из тех проблем, которую хотел бы иметь священник.
You're quiet and headstrong, not the sort who's had to fight for attention with brothers and sisters. Ты спокойный и своевольный, не из тех, кто боролся с братьями и сестрами за внимание родителей.
Clare. He's the sort that thinks Manchester is abroad. Клэр, он из тех, для кого Манчестер уже заграница.
I think you must be the sort of girl that gives motor cars pet names. Вы, наверное из тех девиц, которые дают собачьи клички своим автомобилям.
I always seem to attract the wrong sort. Кажется, я всегда привлекаю не тех.
She's not the sort of girl you'd forget. Она не из тех девушек, которых можно забыть.
But Fredrik is the sort of boy who always needs attention. Но Фредерик из тех мальчишек, которым всегда нужно внимание.
You're not exactly the sort of thing he'd forget to tell me. А ты не из тех, о ком можно забыть упомянуть.
We're sort of what you'd call unlucky. Наша семья из тех, какие обычно называют неблагополучными.
One of those sort of royal urban legends, you know. Знаете, одна из тех королевских городских легенд.
But Ron just isn't the sort of person who would hurt anybody. Но Рон просто не из тех, кто может обидеть кого-то.
You're not the giving-up sort. Вы не из тех, кто сдается.
Henry soon realised I wasn't the sort of girl he wanted. Вскоре Генри осознал, что я не из тех девушек, что он хотел.
Except, I sort of understand the curb crawlers. Только я больше понимаю тех, кто на улице ловит.
He's not the sort of man you can frighten. Он не из тех, кого можно запугать.
You sounded like some sort of cheap carnival preacher. Ты был как один из тех дешевых ярмарочных проповедников.
I think he is the sort of man who likes to find fault with everybody and everything. По-моему, он из тех людей, которым нравится находить недостатки во всех и во всём.
You sort of fell off the grid. С тех пор, как ты ушла с поста президента.
Joffrey's not the sort of boy who gives away his toys. Джоффри не из тех мальчиков, что расстаются со своими игрушками.
Norfolk, Bedfordshire, that sort of area. Норфолке, Бедфордшире, в тех краях.
He's not that sort to do such a thing. Он ведь не из тех, кто способен причинить зло.
She's not the sort of woman this happens to. Она не из тех женщин, с которыми это случается.
He was the sort of man who was entertained by insulting people. Он был из тех, кто развлекался, унижая других.