So go help Holt sort through those screws. |
Так что иди помогать Холту сортировать болты. |
Now it is possible to sort, exclude from analysis, specify different search parameters particularly for each search word. |
Возможность сортировать, исключать из анализа, задавать различные параметры поиска конкретно для каждого поискового слова. |
You said you'd sort it. |
Вы сказали, что будете сортировать ее. |
Either way, you can easily sort, filter, and search all the games in a tab. |
В любом случае Вы сможете легко сортировать, фильтровать и искать все партии на данной закладке. |
Here you can also set up filters that will help you to automatically sort emails. |
Здесь же можно настроить фильтры, которые помогут Вам автоматически сортировать письма. |
The user can sort through this information in order to find whatever information they are seeking. |
Пользователь может сортировать эту информацию для того, чтобы отобрать именно то, что он ищет. |
After choosing you are able to sort and filter the crane features. |
После выбора производителя Вы сможете сортировать и выбирать объявления. |
If you like, you can sort that. |
Если ты хочешь, можешь сортировать. |
Select the fields by which to sort the report. |
Выберите поля, по которым требуется сортировать отчет. |
I had to sort mannequin heads at that Mannequins Plus. |
Мне надо было сортировать головы манекенов в Манекен Плюс. |
Now we may never know... if ants can be trained to sort tiny screws in space. |
Теперь мы, может никогда не узнаем, можно ли научить муравьев сортировать винтики в космосе. |
Kirk, you have to sort the mail first. |
Керк, ты должен сортировать почту заранее. |
She was supposed to help me sort out my daytime cosmetics from my nighttime cosmetics... but she never showed up. |
Она собиралась помочь мне сортировать дневную и ночную косметику, но она так и не пришла. |
Section "Categories" lets you sort categories by headings name and by numbers of hits on the sites, included in them. |
В разделе "Категории" можно сортировать категории по названию рубрик и количеству хитов на сайтах, входящих в них. |
Together with 14 library employees, the machine can sort 7,500 items an hour (or 125 a minute). |
Машина и 14 сотрудников библиотеки могут сортировать до 7500 книг в час (125 в минуту). |
To show (and sort) or not to show users |
Показывать (и сортировать) или не показывать пользователей |
Nevertheless, no one else was going to accuse him of the remaining crimes, since the investigation continued to sort out reality from fantasy. |
Тем не менее в остальных преступлениях его по-прежнему никто не собирался обвинять, так как расследование продолжало сортировать реальность от фантазии. |
You can sort, search, and filter to find specific games, then replay and study master games to become stronger. |
Вы можете сортировать, искать, и фильтровать, чтобы найти определенные партии, а затем просматривать и изучать игры мастеров, чтобы стать сильнее. |
Does he even know how to sort the garbage? |
Он вообще знает, как нужно сортировать мусор? |
The software will contain the full data sets and will allow users to extract, aggregate, sort and export statistics. |
Это программное обеспечение будет содержать полные наборы данных и даст пользователям возможность извлекать, группировать, сортировать и передавать статистические данные. |
Organize Status Bar - enables you to sort how you want the status bar, to add or remove items. |
Организация Строка состояния - позволяет сортировать, как вы хотите в строке состояния, добавить или удалить элементы. |
So of course, random sequences of instructions are very unlikely to sort numbers, so none of them will really do it. |
Конечно же, маловероятно, что случайный набор команд будет сортировать числа, так что ни одна программа не подойдёт. |
The standards give them an indication of what is acceptable on international markets and they can produce, sort, pack and label their products accordingly. |
Стандарты позволяют им иметь представление о том, что является приемлемым на международных рынках, и они могут производить, сортировать, паковать и маркировать свои продукты соответствующим образом; |
However, the limitations of the Galaxy system - principally, its inability to electronically sort and select candidates on the basis of specific job-related criteria - have not been effectively addressed. |
Однако недостатки этой системы - главным образом ее неспособность сортировать и отбирать кандидатов в электронной форме на основе конкретных критериев, установленных в описаниях должностей, - в целом так и не устранены. |
The workshop was of the opinion that it is essential to be able to sort the data by taxon, time, location and environmental parameters or any other variable. |
Участники практикума считали, что важно иметь возможность сортировать данные по таксонам, времени, месту и экологическим параметрам или по любым другим переменным параметрам. |