Английский - русский
Перевод слова Sort
Вариант перевода Разобраться

Примеры в контексте "Sort - Разобраться"

Примеры: Sort - Разобраться
HD whole, there were about 1300 high-quality wallpaper, and all sort out in detail, the user can be light... HD Всего было около 1300 высококачественных обоев, и все разобраться в деталях, пользователь может быть легким...
The most influential early attempt to sort out the convoluted situation was produced by Charles W. Gilmore in 1920. Самая ранняя попытка разобраться в ситуации была предпринята Чарльзом У. Гилмором в 1920 году.
It actually took quite a bit of time to sort all this out. Вообще-то, довольно много времени ушло, чтобы со всем разобраться.
Have to sort out something for my next film. Я должен кое с чем разобраться насчёт моего следующего фильма.
I was trying to sort it out when you attacked. Я пытался разобраться, когда вы напали.
We should sort out George ourselves. Мы должны с Джорджем разобраться самостоятельно.
She needs to sort out her priorities. Ей следует разобраться со своими приоритетами.
I just need to sort my head out. Мне просто нужно разобраться с собой.
Look, I need to sort something out. Послушай, мне нужно кое с чем разобраться.
You can sort this out at the butcher shop tomorrow on your own time. Вы можете разобраться с этим в мясном магазине завтра в свое время.
I could help him sort out his priorities. Я мог бы помочь ему разобраться в себе.
I've been trying to sort it out myself. Я и сама пытаюсь в этом разобраться.
I thought that before we leave I'd help you sort through Abby's things. Думаю, прежде, чем уйти, я могу помочь вам разобраться с вещами Эбби.
I just thought this might help me sort through some feelings about Kevin, about... Я подумал, что это поможет мне разобраться с чувствами к Кевину, и с...
You and I have to sort this out. Нам надо с этим разобраться вместе, тебе и мне.
Somewhere where we go to sort ourselves... Где-то, куда мы идём чтобы разобраться в себе.
And because you needed to sort yourself out. И потому, что тебе нужно было разобраться в себе.
I suppose it's made me sort my life out though. Но это помогло мне разобраться в своей жизни.
I can't even sort out my own life. I'm not a hero. Я даже не могу разобраться со своей собственной жизнью.
I know how we can sort this out. Я знаю, как мы можем разобраться с этим...
He needs to rest and sort himself out. Ему надо отдохнуть и самому во всём разобраться.
Get your boyfriend to sort it out. Заставь своего парня разобраться с этим.
And I just needed time to... to sort myself out, see what I really felt. И мне просто нужно было время, чтобы... разобраться в себе, понять, что я действительно чувствую.
Colleen thought it would be easier to sort things out this way. Колин считает, что так будет легче со всем разобраться.
She needs to sort out our divorce, so... Ей нужно разобраться с нашим разводом, так что...