| We should leave soon. | Мы должны поскорее убраться отсюда. |
| If only that could be dark soon! | Хоть бы поскорее стемнело! |
| You got to tell her soon. | Ты должна ей поскорее рассказать. |
| Just confirm, as soon as possible. | Просто уточни это поскорее. |
| We have to find Strabinsky soon. | Мы должны найти Страбински поскорее. |
| There's a chance of a scrap soon. | Это шанс поскорее уйти. |
| You better leave soon. | Тебе лучше поскорее убраться отсюда. |
| I suggest you go talk to him soon. | Я предлагаю поскорее рассказать ему. |
| Can you do it soon? | Ты можешь сделать это поскорее? |
| Set me up again real soon. | Сведи нас снова и поскорее. |
| I'm thinking of getting out of here soon. | Я думаю выбраться отсюда поскорее. |
| Come this afternoon, but soon. | Приходи сегодня, только поскорее. |
| And can you do it kind of soon? | Ты не могла бы поскорее. |
| Give it back to me soon. | Отдай его мне поскорее. |
| Michael: I'd like to operate soon... | Я бы хотел прооперировать поскорее... |
| Can you come soon, please? | Можешь поскорее, пожалуйста? |
| We should leave as soon as possible. | Нам надо поскорее уехать. |
| I want to leave soon. | Лучше уж поскорее уйти. |
| I advise that you pull back your men soon. | Я советую поскорее отозвать солдат. |
| Look, just send help soon. | Слушайте, просто пришлите помощь поскорее |
| We must strike soon. | Мы должны ударить и поскорее. |
| Dad better come home soon. | Лучше бы папа поскорее вернулся. |
| He needs to eat it soon. | Он должен поскорее принять его. |
| I'd better, and soon. | Придумать бы его поскорее. |
| We have to start soon. | Мы должны начинать поскорее. |