Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Такого

Примеры в контексте "Someone - Такого"

Примеры: Someone - Такого
It's very impressive work, especially for someone who's self-taught like you are. Очень впечатляющая работа, особенно для такого самоучки, как вы.
Especially for someone as charming as you. Особенно для такого очаровательного мужчины как ты.
Too many variables for someone this controlled. Слишком рискованно для такого организованного преступника.
We've never used someone this young before. Мы никогда не использовали такого молодого.
I'm really happy that you found someone as wonderful and kind as Connor. Я действительно рада, что ты нашел такого замечательного парня, как Коннор.
Though I have to admit - for someone so strong, you lack the beefcake look. Хотя должен признать для такого силача у тебя недостаток лица качка.
For someone who's all-powerful, you sure do like to hide. Для такого могущественного существа, ты что-то слишком любишь прятаться.
Such rough hands for someone so young. Такие грубые руки у такого молодого.
Do you know someone named Francisco? ты не знаешь такого по имени Франциско?
Harvard would be lucky to have someone as smart as you. В Гарварде были бы счастливы иметь такого умного студента, как ты.
That means so much coming from someone as perfect as you. Очень приятно услышать от такого идеального человека, как ты.
It shouldn't be a problem for someone so obviously wealthy as yourself. Вряд ли это будет проблема для такого состоятельного человека, как вы.
And for someone as progressive as you it's amazing how close-minded you are about frats. Во-вторых, для такого прогрессивного человека, как ты, просто удивительно насколько у тебя зашоренное восприятие университетского братства.
Angel, for someone so old, you're so young. Ангел, для такого старого, ты слишком молод.
For someone good and tough, like Vash the Stampede. Такого же крутого и меткого, как Ваш Паникер.
This is effectively experimental and definitely reckless, especially to someone in Bruce's condition and to you. Это условно экспериментальная, и безусловно, глупая затея, особенно для такого состояния как у Брюса, или вас.
If only there was a word for someone who does that. Жаль, что для такого поведения нет термина.
A joke for someone with my skills. Чепуха для такого, как я.
I haven't been gone that long. I would remember someone who looked like you. Меня не так долго не было, я бы запомнила такого, как ты.
Yes, of course, but they are prepared to pay an awful lot for someone with your profile. Да, конечно, но они готовы много платить за такого специалиста как вы.
Why would anyone hire someone so pompous? Кто будет нанимать такого напыщенного человека?
There's no way Maura murdered someone. Быть такого не может, чтобы Мора кого-то убила.
My latest acquisition should impress even someone as formidable as you. Мои последние приобретения должны произвести впечатление даже на такого искушенного человека, как ты.
Thanks for loving someone awful like me. Спасибо, что любишь такого злюку, как я.
You lost someone just like Billy. Вы потеряли кого-то, точно такого как Билли.