Английский - русский
Перевод слова Solidarity
Вариант перевода Поддержку

Примеры в контексте "Solidarity - Поддержку"

Примеры: Solidarity - Поддержку
We wish to thank the world for its valuable solidarity with and support to Cuba. Мы хотели бы поблагодарить мир за его столь важную для нас солидарность и поддержку Кубы.
It expresses its solidarity with the Congolese people and its support to the Government of National Unity and Transition. Он выражает свою солидарность с конголезским народом и свою поддержку переходного правительства национального единства.
That groundbreaking event will promote solidarity in support of victims of terrorism, one of the commitments we made in the Strategy. Это новаторское мероприятие будет способствовать укреплению солидарности в поддержку жертв терроризма - то есть, выполнению одного из обязательств, взятых нами в Стратегии.
I want to thank all the friends and partners of Guinea-Bissau for their solidarity and support. Я хотел бы поблагодарить всех друзей и партнеров Гвинеи-Бисау за их солидарность и поддержку.
For the solidarity and cooperation of the international community, the affected Central America countries mentioned in this resolution are all grateful for the Assembly's support and solidarity. Что касается солидарности и сотрудничества международного сообщества, то все пострадавшие страны Центральной Америки, упомянутые в этой резолюции, признательны Ассамблее за поддержку и солидарность.
Our African brothers and sisters can always count on the unwavering solidarity and unconditional support of Cuba. Наши африканские братья и сестры могут всегда рассчитывать на нерушимую солидарность и безоговорочную поддержку Кубы.
I should like to conclude by reaffirming our tireless support for and solidarity with the Cuban people. В заключение я хотела бы подтвердить нашу неустанную поддержку кубинского народа и солидарность с ним.
The people and constitutional Government of Honduras can always count on the solidarity and unconditional support of Cuba. Народ и конституционное правительство Гондураса всегда могут рассчитывать на солидарность и безусловную поддержку Кубы.
Belize appeals to the international community through the United Nations for its continued solidarity and support. Белиз призывает международное сообщество проявить солидарность и обеспечить ему поддержку в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Cuba reiterates that it is prepared to continue supporting, with solidarity and without self-interest, those countries affected by natural disasters. Куба вновь подтверждает свою готовность продолжать оказывать поддержку на основе солидарности и без какого-либо личного интереса странам, затронутым стихийными бедствиями.
The cluster approach supports national responses and fills gaps where international support and solidarity are needed. Кластерный подход направлен на оказание поддержки национальным мерам и позволяет заполнять пробелы в тех областях, где необходимо оказывать международную поддержку и проявлять солидарность.
Additionally, we have established relevant agencies with support mandates to foster tolerance, understanding and solidarity. Кроме того, нами были созданы соответствующие учреждения, наделенные мандатами в поддержку поощрения терпимости, понимания и солидарности.
Indonesia deeply appreciates the expressions of support and solidarity by many on the occasion of the devastating earthquake that recently hit Western Sumatra. Индонезия искренне признательна многим за их поддержку и солидарность в связи с разрушительным землетрясением, которое недавно обрушилось на западные районы Суматры.
Ukraine highly appreciates the solidarity and support of the international community in the condemnation of the Holodomor. Украина высоко ценит солидарность и поддержку международного сообщества в осуждении Голодомора.
Their recommendations reveal a remarkable resilience as well as a decisive determination to raise awareness, generate solidarity and support for child victims and instil confidence to report incidents and seek redress. Подготовленные ими рекомендации свидетельствуют об их удивительной стойкости, а также о твердой решимости повышать уровень информированности, укреплять солидарность с пострадавшими детьми и оказывать им поддержку, а также вселять уверенность, необходимую для того, чтобы сообщать о случаях насилия и добиваться возмещения причиненного вреда.
It is important that all of Afghanistan's leaders stand together in solidarity and demonstrate their resolve to work in support of peace, reconciliation and national unity. Важно, чтобы все лидеры Афганистана объединились в духе солидарности и продемонстрировали свою решимость работать в поддержку мира, примирения и национального единства.
We strongly condemn the actions of Chevron-Texaco in the Ecuadorian Amazon, and express our solidarity and support for the just cause of the fraternal Ecuadorian people. Решительно осуждает деятельность компании «Шеврон-Тексако» в эквадорской Амазонии, а также выражает свою солидарность и поддержку справедливому делу братского эквадорского народа.
They asked the DPRK side to regard this as their support and solidarity with the DPRK. Они просили КНДР рассматривать такую позицию как поддержку и проявление солидарности с КНДР.
At the sixth World Water Forum, Green Cross International signed the charter supporting decentralized solidarity mechanisms for water and sanitation launched by the United Nations Development Programme (UNDP). В ходе шестого Всемирного водного форума Международный Зеленый Крест подписал устав, предполагающий поддержку сформированных Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) децентрализованных механизмов солидарности в области водоснабжения и санитарии.
President Colom expressed his warmest appreciation to the Heads of State and Government for their support and solidarity they have offered at those difficult times. Президент Колом выразил свою искреннюю признательность главам государств и правительств за ту поддержку и солидарность, которую они продемонстрировали в трудное для него время.
Reaffirms its total solidarity with and support for the efforts undertaken by the Government and people of Azerbaijan to defend their country. подтверждает свою полную солидарность и поддержку усилиям, предпринимаемым правительством и народом Азербайджана для защиты своей страны;
We call upon all parties in the country to continue the policy of dialogue and responsibility to promote the values of peace and solidarity among themselves. Мы призываем все стороны в этой стране продолжать политику диалога и ответственного поведения в поддержку ценностей мира и взаимной солидарности.
For the past 5 years, women accounted for 50% of millions of batches of people taking part in activities for peace, solidarity and friendship. За последние пять лет женщины составляли до 50 процентов многомиллионной армии участников акций в поддержку мира, солидарности и дружбы.
In that regard, Tanzania reaffirms its continued support, cooperation and solidarity with regard to the people of Cuba and supports the draft resolution submitted to the Assembly for adoption. В этой связи Танзания подтверждает свои неизменные поддержку, сотрудничество и солидарность с народом Кубы и поддерживает проект резолюции, представленный Ассамблее для принятия.
Solidarity is essential for mutual aid; supportive activity towards other people does not result from the expectation of reward, but rather from instinctive feelings of solidarity. Солидарность является жизненно важной для взаимопомощи; деятельность, направленная на поддержку других людей, должна проистекать не из ожидания награды, но из инстинктивного чувства солидарности.