Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыках

Примеры в контексте "Skills - Навыках"

Примеры: Skills - Навыках
(a) Meeting on Promoting Capacity-building in PPPs - PPP Training Center: Bridging the Gap in PPP Knowledge and Skills, London, United Kingdom, 14 September 2009. а) Совещание по наращиванию потенциала в области ГЧП - Учебный центр ГЧП: ликвидация пробелов в знаниях и навыках, необходимых для ГЧП, Лондон, Соединенное Королевство, 14 сентября 2009 года.
Is skills based and participatory; Ь) основывается на навыках и активном участии;
Meeting and managing the skills demand Удовлетворение и регулирование потребностей в навыках
Prepare basic entrepreneurial skills education material Подготовка учебных материалов об основных предпринимательских навыках
Your dance skills, of course О ваших танцевальных навыках, конечно.
Special joint training with army special units is conducted regularly on specialised skills like HALO and HAHO overwater and overland parachute jumps. Специальная совместная тренировка с армейскими специальными подразделениями проводится регулярно на специальных навыках, таких как высотные военные парашютные надводные и наземные прыжки с парашютом.
But it's not just because of our dashing personalities, superior conversational skills and excellent pencil cases. Но причина не только в нашей решительности, отличных навыках поддержания беседы и красивых пеналах.
It was the last class to be introduced, and specializes in ranged attacks, setting traps for enemies, and evasion skills. Охотник, введённый последним, специализируется на дальних атаках, установке ловушек для врагов и навыках уклонения.
(m) Promote a realistic portrait of older workers' skills and abilities by correcting damaging stereotypes about older workers or job candidates; м) поощрение реалистичных представлений о профессиональных навыках и способностях пожилых работников путем преодоления пагубных стереотипных представлений о пожилых работниках или кандидатах на ту или иную должность;
There are also limits regarding employment, except with the necessary legal documents, such as a work permit granted by the State, or an authorised CARICOM National Skills Certificate. Кроме того, установлены ограничения в отношении трудоустройства, за исключением случаев наличия у женщин необходимых документов, таких как разрешение на работу, выданное государством, или признанный национальный сертификат о профессиональных навыках КАРИКОМ.
"Skills Needs in a Transition to Low Carbon and Climate Resilient Economies, Empirical Evidence from ILO's Green Jobs Programme", "Потребности в практических навыках для перехода к низкоуглеродной и климатоустойчивой экономике, определенные на основе эмпирического опыта реализации Программы МОТ"Зеленые рабочие места"",
Goes to management skills. Это вопрос о навыках руководителя.
Speaking of job skills... Говоря о професиональных навыках...
Other possible reasons contributing to the gender wage differential include differences in skills, qualifications, job nature/level and working experience. К числу других возможных причин, способствующих различию в уровне оплаты труда женщин и мужчин, относятся различия в профессиональных навыках, уровне квалификации, характере/уровне должности и опыте работы.
ILO has contributed to the development of youth employment policies based on the empirical results of active research which focused on soft skills, labour-market core skills, and competences of volunteers in local and major sport events. МОТ способствовала разработке политики обеспечения занятости среди молодежи на основе эмпирических результатов активных исследований, которые были сосредоточены на навыках межличностного общения, на основных навыках, востребованных на рынке труда, и на квалификации добровольцев в контексте проведения местных и крупных спортивных мероприятий.
But it's not just because of our dashing personalities, superior conversational skills and excellent pencil cases. Но причина не только в нашей решительности, отличных навыках поддержания беседы и красивых пеналах.
We show marked deficiencies in social skills, difficulties with changes and often have obsessive routines and preoccupations. У таких как я заметные недостатки в социальных навыках, трудности с изменениями, и часто бываем крайне навязчивыми и озабоченными.
No matter what we say about the agency, our skills and our efforts - it would look stiff and bombastic on the screen whatsoever. Что бы мы ни говорили об агентстве, навыках, усилиях, - на экране все будет выглядеть сухо и высокопарно.
Research conducted in my own laboratory has indicated that there are systematic individual differences in the judgment and decision-making skills that Kahneman and Tversky studied. Исследование, проведённое в моей собственной лаборатории, помогло обнаружить систематические индивидуальнее различия в навыках суждения и принятия решений, которые изучались Канеманом и Тверски.
In cases where life skills information for the prevention and management of HIV/AIDS was incorporated into academic subjects such as science and biology, the participatory method was diluted or lost. В тех случаях, когда информация о жизненных навыках для предупреждения и профилактики ВИЧ/СПИДа была включена в предметы учебной программы, такие, как естествознание и биология, методика интерактивного опроса рассматривается вскользь или не затрагивается вообще.
A self-assessment survey was carried out in 2009 to establish a baseline on staff perceptions of their knowledge, competencies and skills in mainstreaming gender and promoting gender results in UNICEF-assisted programmes. В 2009 году был проведен обзор на основе самооценки с целью установления расчетных показателей мнения сотрудников о своих знаниях, компетенции и навыках в деле учета гендерных аспектов в основной деятельности и обеспечения результативности осуществляемых с помощью ЮНИСЕФ программ в области учета гендерной проблематики.
Steve Shapin in Harvard Magazine noted that Watson had written an unlikely "Book of Manners," telling about the skills needed at different times in a scientist's career; he wrote Watson was known for aggressively pursuing his own goals at the university. Стив Шапин в журнале Harvard Magazine отметил, что Уотсон написал явно не «Книгу манер», рассказывая о навыках, необходимых в карьере ученого.
In the last paragraph, they talked about his superb athletic skills and how different his life might've been if he hadn't fallen behind and dropped out of school. В последнем абзаце шла речь о его спортивных навыках, о том, насколько другой могла быть его жизнь, если бы он не бросил школу.
But even though he soon felt confident in his skills, Kamiizumi would refuse to give him the Shinkage-ryū menkyo, only saying that Komagawa had a "bad habit" in his movements. Прозанимавшись в ней определённое время, он вскоре почувствовал уверенность в своих навыках фехтовальщика, однако Камиидзуми отказывался давать ему мэнкё кайдэн, отговариваясь тем, что Комагава имел «дурные привычки» в своих движениях.
What she lacks in refinement, I assure you she makes up for In her field skills. Чего у нее не хватает в плане утонченности, у нее с избытком в полевых навыках.