Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Пунктах

Примеры в контексте "Sites - Пунктах"

Примеры: Sites - Пунктах
For its part, MONUC is planning to implement hybrid fuel contracts that consist of fuel and comprehensive services by a commercial vendor at several key areas of the Mission and at additional vendor distribution points in the Mission's critical operational sites. МООНДРК, со своей стороны, планирует перейти на смешанные контракты на поставку горючего, когда подрядчик обеспечивает топливоснабжение и комплексное обслуживание в нескольких ключевых районах действия миссии и в дополнительных распределительных пунктах в важнейших оперативных районах действия миссии.
In its field investigations, the Panel is focused on collecting information related to, inter alia, arms/ammunition movements, natural resources, knowledge of the travel ban at border sites, and the effectiveness of controls at border crossings and within natural resource areas. В ходе проведения полевых расследований Группа сосредоточила свое внимание на сборе информации в таких областях, как перемещение оружия и боеприпасов, использование природных ресурсов, применение запрета на поездки на границах и установление эффективного контроля на пограничных пунктах и в районах добычи природных ресурсов.
Monthly fire emergency training/drills for all UNOCI staff and maintenance of fire safety arrangements at all UNOCI sites mission-wide Ежемесячное проведение занятий по противопожарной безопасности и учений по отработке действий на случай чрезвычайной ситуации на всех пунктах базирования ОООНКИ для всех сотрудников миссии
Maintenance of facilities in 6 DDR sites and 10 DDR state offices where UNMIS personnel co-locate with the National DDR Commission Содержание объектов в 6 пунктах разоружения, демобилизации и реинтеграции и 10 отделениях программы разоружения, демобилизации и реинтеграции в штатах, где персонал МООНВС размещается совместно с персоналом Национальной комиссии по разоружению, демобилизации и реинтеграции
Secured 11 regrouping/cantonment sites in 17 disarmament, demobilization and reintegration zones, including securing movement of ex-combatants and guarding of weapons, ammunition and other military materiel handed over by the former combatants and neutralized or destroyed such materiel Обеспечение охраны и безопасности в 11 пунктах сбора/расквартирования в 17 зонах разоружения, демобилизации и реинтеграции, включая обеспечение безопасности передвижения бывших комбатантов и охраны вооружений, боеприпасов и другого военного имущества, сданных бывшими комбатантами, и приведение таких материальных средств в непригодное для использования состояние или их уничтожение
Safe and secure storage facilities for weapons and ammunition established in the cantonment sites, and all weapons and ammunition safely stored, secured and registered in the weapons and ammunition registration database Создание в пунктах расквартирования безопасных и надежных помещений для хранения оружия и боеприпасов и обеспечение безопасного хранения и охраны всего оружия и боеприпасов и внесения информации о них в базу данных о регистрации оружия и боеприпасов