Английский - русский
Перевод слова Site
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Site - Участок"

Примеры: Site - Участок
A large plot on the eastern side of the Cathedral Square was assigned to the site of the general plan of the city and was empty for a long time. Большой участок на восточной стороне Соборной площади по генеральному плану города был отведён под присутственные места и долгое время пустовал.
(b) The site cannot be less than 100 m2; Ь) выделяемый под строительство участок должен составлять не менее 100 м2;
In the original programme, Milan was considered as an extreme site due to the high NO2 concentration but with the inclusion of Paris a gap in experienced NO2 concentrations between Milan and the remaining sites was filled. В рамках первоначальной программы Милан рассматривался в качестве экстремального участка с учетом существования на нем высоких концентраций NO2, однако после того, как в сеть участков был включен участок в Париже, разрыв по наблюдаемым концентрациям NO2 между Миланом и другими участками значительно сократился.
Comprising over 50 acres, the site represents the last significant opportunity to set aside an extensive, largely undeveloped parcel of land of importance to the conservation of the unique biodiversity of Bermuda. Этот объект площадью свыше 50 акров предоставляет существенную возможность сохранить большой, в значительной мере неосвоенный участок земли, имеющий важное значение для сохранения уникального биологического разнообразия Бермудских островов14.
The Board then purchased the right of way (Press Lane) and what was going to be the original Theatre Royal site from the Theatre Royal Syndicate for £5000. Затем за 5000 фунтов стерлингов компания выкупила у Theatre Royal Syndicate права на участок, где поначалу должен был быть построен театр Royal.
Remedial actions (clean-ups) for sites contaminated with mercury are dependent on a variety of factors that define the site and the potential environmental and health impact. Меры по регенерации (очистке) участков, загрязненных ртутью, зависят от множества факторов, которые определяют характер воздействие на участок и потенциальное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
In August 2011, the Group visited the village of Mukungwe and the adjacent mining site of Maroc, one month after a violent transfer of control, on 2 and 3 July, from one customary title holder, Chunu Ntabala, to another, Alexis Rubango. Группа посетила деревню Мукунгве и прилегающий участок добычи Марок в августе 2011 года, спустя месяц после принудительной передачи 2-3 июля контроля от одного традиционного правообладателя, Чуну Нтабала, другому, Алексису Рубанго.
Long-term deposition, lake chemistry and lake biology monitoring data for Lake Saudlandsvatn, an ICP Waters site in southern Norway Долгосрочное осаждение, данные мониторинга химических и биологических параметров для озера Саудландсватн, контрольный участок МСП по водам в южной Норвегии
Based on the explanation by the president of the local cultural association, according to which the construction of new sheds was not allowed, as the site would be landscaped, the third party agreed to have their building materials removed by a bulldozer. Из объяснений председателя местной культурной ассоциации, согласно которым строительство нового жилья не было разрешено, поскольку данный участок подлежит благоустройству, явствует, что третья сторона дала согласие на уборку строительных материалов бульдозером.
While a wholesale move may not yet be possible, a start could be made, as the expert has been informed that a site for common United Nations compound in Mogadishu has already been identified. В то время как осуществить полный переезд, вероятно, еще не представляется возможным, можно было бы сделать в этом направлении первые шаги, поскольку эксперт был информирован о том, что в Могадишо уже был выделен участок для совместного комплекса Организации Объединенных Наций.
Slovakia had invited the Court to visit the site on the Danube River where the locks to which the case related were situated, and Hungary had agreed to the proposal. Словакия пригласила Суд посетить участок на реке Дунай, где расположены шлюзы, которых касается данное дело, и Венгрия согласилась с этим предложением.
(a) One rocky site in south Beirut (500 m); а) один скалистый участок в южной части Бейрута (500 метров);
In the Weyburn case, the site had been selected, inter alia, for its good record on man-made interventions in the reservoir and the well-understood geology of the area. В случае участка Вейбурн было указано на то, что этот участок был выбран, среди прочего, с учетом его хорошего послужного списка в плане антропогенного вмешательства в эксплуатацию резервуара и хорошей изученности геологии района.
Such a situation may arise, for example, where the contractor finds that the area allocated for exploration is inadequate to enable it to develop a prospective mine site. Такая ситуация может возникнуть, например, когда контрактор обнаруживает, что выделенный для разведки район неадекватен для того, чтобы установить перспективный добычный участок.
The municipality does not appear to be willing to restore the site of the destroyed church, in part because at present no Serbs reside in the town. Пока создается впечатление, что муниципалитет не намерен восстановить в прежнем виде этот участок, на котором была разрушенная церковь, в частности потому, что в настоящее время в городе нет ни одного жителя-серба.
The Government further reported that in its search of the buildings immediately surrounding the above-mentioned site, it had discovered some materials, equipment and canisters, examination of which had confirmed that they had contained Sarin. Правительство далее сообщило о том, что при обыске зданий, непосредственно окружающих вышеуказанный участок, были обнаружены материалы, оборудование и канистры, изучение которых подтвердило, что в них содержался зарин.
The site is currently covers five hectares divided into two large zones: the restricted zone or archaeological reserve, and the public zone or archaeological park. В настоящее время участок занимает площадь в пять гектаров и разделен на две крупные зоны: закрытая зона или собственно археологический резерват и открытая зона или археологический парк.
Sedimentation rates in the intertidal zone are not constant in time or space, so each site will be different, based on the type of intertidal habitat. Коэффициенты осаждения в приливной зоне не являются постоянными величинами с точки зрения времени или пространства, так что каждый участок будет различаться в зависимости от ареала приливной зоны.
The college site on the River Cam was originally obtained from Bateman's purchase of a house from John de Crauden, Prior of Ely, to house the monks during their study, with Front Court being built within the college's first few decades. Участок для колледжа на реке Кам был первоначально был приобретен при покупке дома у Джона де Краудена (John de Crauden) для размещения монахов во время их учебы, главный двор был построен позже в последующие несколько десятилетий.
As a result, it was announced that the site of the specially protected natural area, through which the motorway is to pass, will be cut, and instead of it, Zavidovo will receive the territories in another place. В итоге было объявлено о том, что участок особо охраняемой природной территории, через который должна пройти автомагистраль, будет урезан, а вместо него «Завидово» получит территории в другом месте.
In ancient times (2,500 years ago) the sea level was 4 meters below the present, which meant that at the site of modern Tuzla was quite an extensive area of land, which was part of the Taman Peninsula. В Античности (2,5 тысячи лет назад) уровень моря был на 4 метра ниже современного, это означало, что на месте современной Тузлы был достаточно обширный участок суши, являвшийся частью Таманского полуострова.
Now, if you were to go to a darker part of the sky, a nice dark site, perhaps in the desert, you might see the center of our Milky Way galaxy spread out before you, hundreds of billions of stars. Если вы посмотрите на более тёмный участок неба, красивое тёмное место, возможно, где-то в пустыне, вы сможете увидеть центр галактики Млечного пути, распростёртый перед нами сотнями миллиардов звёзд.
Now, when a piece of land he owned in Canarsie became one of two finalists for the site of an entertainment complex worth hundreds of millions of dollars, he decided he needed an edge. Итак, когда участок земли, которым он владел в Канарси, стал одним из двух финалистов в борьбе за место для развлекательного центра в сотни миллионов долларов, он решил, что ему нужно преимущество.
The monitoring of the geological storage site shall be conducted by the entity or Party that is liable for the geological storage site, or by an entity that is under contractual arrangement with the liable entity or Party. Мониторинг места геологического хранения проводится органом или Стороной, несущими ответственность за участок геологического хранения, или органом, находящимся в договорных отношениях с ответственным органом или ответственной Стороной.
The Coalition Provisional Authority also allocated a building site for the construction of an accommodation facility as well as a site for the establishment of a logistics support base and a residence for the Special Representative, which had also been refurbished by the Coalition Provisional Authority. Коалиционная временная администрация также выделила территорию под жилые помещения, а также участок под базу материально-технического обеспечения и резиденцию для Специального представителя, которая была также оборудована Коалиционной временной администрацией.