| On 1 December 1946, the new site replaced Belfast Harbour Airport (now George Best Belfast City Airport) as Northern Ireland's civil airport, as the site at Sydenham was considered unsuitable. | 1 декабря 1946 новый объект заменил аэропорт Белфаст Харбор (сегодня Аэропорт имени Джорджа Беста) в качестве главного гражданского аэропорта Северной Ирландии, поскольку участок в Сиднехеме сочли неподходящим. |
| Powhatan's Chimney at Wicomico, a site of historical ruins associated with a house purported to have been built for Powhatan, was long thought to have been the site of this capital. | Предполагалось, что дымоход Паухатана в Викомико, участок исторических руин, связанных с домом, был построен для Поухатана и долгое время считался участком этой столицы. |
| Pinhas Wallerstein, head of the Binyamin Regional Council, said all the work at the site was legal and that a Civil Administration official, who had arrived at the site the previous day, had approved the maps and allowed the work to continue. | Глава Регионального совета Беньямина заявил о том, что все работы на этом участке осуществляются с разрешения властей, и представитель гражданской администрации, посетивший этот участок днем ранее, утвердил планы и дал разрешение на продолжение работ. |
| To what extent a plot of land is defined as "building site" depended on the landowner's request in the proceedings on the declaration as a building site. | То, в какой степени земельный участок будет определяться в качестве "места для строительства" зависит от землевладельца, который сам ходатайствует о признании участка местом для строительства. |
| The 57-acre (230,000 m2) site is situated on a ridge seven kilometres from Harare, towards Norton. | Участок площадью 57 акров (230 тыс. кв. м.) расположен на горном хребте в семи километрах от Хараре у города Нортон. |
| A Caterpillar tractor and dragline were working the site along with a small number of engineering personnel. | Вокруг котлована с помощью трактора фирмы «Катерпиллар» и драглайна был расчищен участок земли, где находилась небольшая группа работников по строительству инженерных сооружений. |
| The Africa Hall site and the additional adjacent lands granted in 1971 and 1990 form a single property. | Участок, на котором расположен комплекс "Африка-холл", и примыкающие к нему дополнительные участки, переданные в дар в 1971 и в 1990 годах, образуют единую земельную собственность. |
| Given its proximity to the Al-Sijud location, the alternative site will enjoy the same security arrangements and other benefits of the future diplomatic areas as the Al-Sijud site, thus resulting in no cost increases in this respect. | Правительство Ирака не смогло выделить Организации Объединенных Наций участок Ас-Сиджуд, но предложило альтернативный участок, прилегающий к первоначальному и достаточный по площади, не использованы и не потребуются на 2008 год. |
| Third, geochemistry factors - the site should have mineralogies that buffered acidity increase and promoted trapping as an immobile solid phase. Finally, anthropogenic factors - if the site had abandoned wells their location and condition should be known. | И наконец, существуют антропогенные факторы: если участок имеет заброшенные скважины, то их местонахождение и состояние должны быть известны. |
| Latvian culture - site sponsored by Latvia culture ministry and created by Institute of Mathematics and Computer Science in 1996, not updated from creation; however, site contains interesting informations about Latvian national costumes and ornaments; great design. | Латышская культура - участок создан в 1996 году НИИ Математики и информатики (по заказу Министерства культуры Латвии) и с тех пор не обновлялся; содержит небольшую, зато содержательную информацию о латышских народных костюмах и орнаментах. |
| I want to ask the board at GNB to move the site for the new headquarters so we don't have to tear down a classic old building. | Я хочу попросить у Национального Банка Голеф найти другой участок для новой штаб-квартиры, чтобы нам не пришлось сносить старое здание. |
| So, we set up a site in Mason County, Washington, and we've seen a dramatic decrease in the amount of coliforms. | Мы выбрали участок в Мэйсон Каунти, штат Вашингтон, где мы наблюдали драматическое уменьшение бактерий кишечной палочки. |
| Romuva - site of Lithuanian ethnic church Romuva (pagans). | Ромува - участок организации литовских язычников Ромува. |
| Having fallen in love in Virsavia, David recommended chief Uria to put it in the most dangerous site of battle where it and was lost. | Влюбившись в Вирсавию, Давид порекомендовал начальнику Урия послать его на самый опасный участок сражения, где тот и погиб. |
| After World War II, Fort Worth annexed the site and developed it into Amon Carter Field with the help of American Airlines. | После Второй мировой войны Форт-Уэрт стал использовать этот земельный участок в Амон Картер Филд при поддержке American Airlines. |
| In 1917, the station was moved to a larger site, 475 acres (192 ha) near Box Springs Mountain. | В 1917 году станция была перенесена на участок в 192 гектара, расположенном на горе Бокс-Спрингс. |
| The site of Highway M3 (Belarus), passing through Begoml, has been reconstructed to improve on-call and emergency roadside service. | Реконструируется участок трассы МЗ, проходящий через Бегомль, с целью улучшения оказываемого придорожного сервиса. |
| I've got to resurvey the whole site before we can start clearing' and grading'. | Мне приходится снова перемерять весь участок прежде чем мы начнем работу. |
| India has identified a test mining site (block 112C) in its retained area. | Индия определила в оставшемся у нее районе участок для добычных испытаний (блок 112С). |
| To this end, Langata decanting site has been developed to allow for relocation of residents in informal settlements to pave way for redevelopment. | С этой целью был освоен осушенный участок Лангата, позволяющий переселить жителей неофициальных поселений, с тем чтобы дать возможность для их развития в новом месте. |
| So far, an underground study has been completed for the purpose of testing whether the site is suitable for erecting the proposed building. | На сегодняшний день завершены маркшейдерские работы, которые проводились с целью определить, пригоден ли данный участок для строительства на нем предлагаемого здания. |
| The site is really close to Akvapark and Rimmi Lielupe. | Участок находится в непосредственной близости от Akvapark и Rimi Lielupe. |
| Folkloras.lt - site maintained by Verdingis folklore club; different information, related to Lithuanian folklore; a little bit chaotic. | Folkloras.lt - участок создан фольклорным клубом "Вердингис", содержит разнообразную информацию о литовском фольклоре; немного хаотичен. |
| If you know site, which you think should be included in this page, let me know. | Если Вы знаете участок, который соответствует нашей тематике, но тут не упомянут, дайте нам знать. |
| The Sonnhalde site in Hünenberg is idyllically situated on the edge of a forest and benefits from spectacular views over the plain of the Reus river. | Земельный участок в районе Зонненхальде в городке Хюненберг подкупает своим красивым видом на равнину Ройс и расположением у края леса. |