| Use the silver, melt it down into coins. | Используй серебро, переплавь его в монеты. |
| I'm packing the silver ready for the bank. | Я пакую серебро для отправки в банк. |
| Its silver and gold production were needed to help finance the Civil War. | Для финансирования гражданской войны было необходимо золото и серебро. |
| The silver was all they had to bring with them. | Это серебро, единственное, что они смогли привезти с собой. |
| The murder? I'd swear he didn't know anything about the silver. | Готов поклясться, что про серебро он не знал. |
| Anybody could put on the outfit, walk into a dealer's showroom and say they want to flog the convent silver. | Всякий может переодеться, прийти к антиквару и сказать, что они хотят загнать серебро монастыря. |
| If we can get into the metal shop where they are melting down The silver... | Если бы могли забраться в мастерскую, в которой они плавят серебро... |
| It's not tin or silver. | Но это не олово и не серебро. |
| Some people claim it's silver, but they're crazy. | Некоторые говорят, что это серебро, но они сумасшедшие. |
| A silver had been stored there. | В прежние времена там хранили серебро. |
| Cyprus was also richer in silver than Egypt. | Кипр был более богат на серебро, нежели Египет. |
| Competing on the senior level, he won silver at the British Championships in November 2013. | Конкурируя на взрослом уровне, он выиграл серебро на британском чемпионате в ноябре 2013 года. |
| He won two individual medals: bronze in 1933 and silver in 1936. | Он выиграл две медали в индивидуальном зачёте: бронзу в 1933 году и серебро в 1936 году. |
| Also the silver in those lines kind of reflects and changes color with the action. | Кроме того, серебро в этих линиях отражает свет и меняет окраску при движении. |
| By analogy, the term "silver aten" was sometimes used to refer to the moon. | Аналогичным образом термин «серебро Атона» иногда используется для обозначения луны. |
| A real guide will then tell you how the silver was processed in the medieval era. | Гид расскажет вам, как в средние века обрабатывали серебро. |
| ) Thus, Pls gold is exchanged for gold, or silver is exchanged for silver, only spot transactions without any gain are permissible. | ) Таким образом, Pls золото обменивается на золото, серебро или обменивается на серебро, единственное место без каких-либо сделок получить допустимы. |
| Silver just like that, silver... | Серебро, такое же как это, серебро... |
| If the good silver is used, it must be polished. | Если используется столовое серебро - оно должно быть отполировано. |
| The wedding band - silver - it's a fake, in case you were wondering. | Обручальное кольцо... серебряное... серебро не настоящее, если вам это интересно. |
| You will never see a vampire with silver on his person. | Ты не встретишь вампира, носящего серебро. |
| In 1835, he reported that aldehydes reduce silver salts to metallic silver. | В 1835 году он сообщил, что альдегиды превращают соли серебра в металлическое серебро. |
| Salt water converts silver into silver sulfide and electrolytic reduction reverses the process. | Солёная вода превращает серебро в сульфид серебра, а электролиз совершает обратный процесс. |
| Some scholars even assert that the price of silver rose in the 17th century due to a falling demand for goods, not declining silver stocks. | Существует также мнение, что резкий рост цен на серебро в XVII столетии был спровоцирован скорее падением спроса на китайские товары, а не уменьшением количества серебряной валюты. |
| Other materials used for minting were nickel, tin, German silver, white metal, and silver. | Другими материалами, используемыми для чеканки, были никель, олово, нейзильбер, белый металл и серебро. |