That silver tray was not easy to find, you know. | Знаешь, а этот серебряный поднос было нелегко найти. |
that sounds very intriguing, but I've never seen a silver meteor rock before. | Звучит интригующе, но я никогда раньше не видел серебряный метеорит |
Mickey mouse, silver dollar? | Микки Маус, серебряный доллар? |
"Silver Blaze"? | Рассказ "Серебряный"? |
Silver Swan we call it. | Он называется "Серебряный лебедь". |
Some people claim it's silver, but they're crazy. | Некоторые говорят, что это серебро, но они сумасшедшие. |
15 And when has come back, having received an empire, ordered to call for itself slaves to what has given silver to learn who that has got. | 15 И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел. |
These peoples were mining silver and other metals in these hills long before the Europeans arrived, making the area important in pre-Columbian times. | Эти люди добывали серебро и другие металлы в этих горах ещё задолго до прихода европейцев. |
In the Nove Mesto stage he won silver and bronze in 15 km free style event and relay event, subsequently. | На этапе в Нове-Место выиграл серебро и бронзу на дистанции 15 км свободным стилем и эстафете соответственно. |
And the Santa Ana Silver. | И за серебро Санта-Аны. |
But the one in the middle saw a silver truck. | Но одна в середине увидела серебристый грузовик. |
Witnesses said that two masked men attacked both the driver and Gensler before cutting a silver briefcase handcuffed to Mr. Gensler's wrist. | Свидетели утверждают, что на Генслера и водителя напали двое в масках, а потом отрезали серебристый дипломат, прикованный наручниками к руке Генслера. |
And may I ask how old you are, silver fox? | И позволь спросить, тебе сколько лет, серебристый лис? |
Silver BMW, panel truck, pulled on to that private road about five minutes ago, brother. | Серебристый БМВ, фургон, свернул на частную дорогу минут пять назад. |
Take your time, silver fox. | Не торопись, серебристый лис. |
I give you sunsets; Spires; soaring, silver colonnades. | Я покажу вам закаты, шпили домов, парящие серебрянные колоннады. |
They will not let you use the silver dart, Dr. Phillips. | Они не позволят вам использовать серебрянные иглы, доктор Филипс. |
He owns the old silver mine. | Ему принадлежат старые серебрянные шахты. |
Why are your eyes silver? | Почему у тебя серебрянные глаза? |
Come back to Silver Oaks. | Возвращайся в Серебрянные Дубы. |
The silver bracelet that you cleaned last year that belonged to my grandmother. | Тот серебрянный браслет, который ты чистил в прошлом году, тот, что достался мне от бабушки. |
Silver dagger hurts them, but that's it. | Серебрянный кинжал ранит их, но это все. |
We got the, the Silver Club, we got the Bronze Club. | У нас будет "Серебрянный клуб", "Бронзовый клуб". |
Long John... silver not-short... mayor. | Высокий Джон... серебрянный, нет, короткий... мэр |
NAOMl: Okay. The token guy said this is the only silver unicorn on the peninsula, so you have to get it. | Тот парень сказал что это последний серебрянный единорог поэтому ты должен достать его. |
The silver medal is for most athletes who compete for the gold a disappointment. | Серебрянная медаль для большинства атлетов которые борются за золото, вызывает разочарование. |
A silver picture frame is no my idea of enjoying money. | Серебрянная фоторамка - это не мой способ жить в удовольствие. |
This pen is silver and my father's cufflinks. | Вот серебрянная ручка и запонки моего отца. |
I thought it was a little silver rat? | Я думал, что это маленькая серебрянная крыса! |
Santo The Silver Mask Vs The Martian Invasion | Санто: Серебрянная Маска против Марсианских Захватчиков |
Carrie, on the silver scale of insane holidays, this is nothing. | Кэрри, на серебрянной горе безумных праздников этот - ничто. |
He calls me his silver belle. | Он зовет меня своей серебрянной красавицей. |
Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. | Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах. |
My laptop was in Amanda's silver bag! | Мой компьютер в серебрянной сумке Аманды. |
Although we don't have silver armour, we are loyal to you. | Хотя у нас нет серебрянной брони мы преданы тебе |
This is for the silver medal. | А это - на серебрянную медаль. |
According to tradition, we must dress our horses in silver armour, before going into the final battle | По нашей традиции, мы должны одеть на лошадей серебрянную броню перед тем как отправиться в последний бой |
He won the Silver Star for service in Korea. | Он получил Серебрянную звезду за службу в Корее. |
And wish on a silver star | И желание на серебрянную звезду |
I rinse all the silver cutlery and I fed the hens. | Я вычистила до блеска всё серебрянную столовую посуду и насыпала корм нашим курочкам. |
The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. | вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль. |
Liebig had read a paper written by Wohler about a compound he had made called silver is its formula. | Ћибих прочитал работу, написанную Єлером, о соединении, которое он получил и назвал серебр€ным цианатом. от его формула. |
Tomorrow night, Sunday we load the DeLorean onto the tracks here, on the spur by the abandoned silver mine. | "так."автра вечером, в воскресенье... мы поставим "делореан" на рельсы на боковой ветке... возле заброшенных серебр€ных копей. |
He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. | ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить. |
In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". | 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€. |
Well, look who's a silver fox. | Смотри-ка кто тут у нас седой волк? |
See, honey, he's not just a silver fox. | Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок |
That's "The Gambler" by Kenny Rogers, aka the Silver Fox. | Это "Игрок" Кенни Роджерса, известного как "Седой лис". |
The silver fox, where... | Вот он. Седой лис, где... |
I will, after you tell me the Silver fox on the bike had nothing to do with your running out of physical therapy. | Я перестану после того, как ты скажешь мне, что седой лис на велосипиде не связан походами на физическую терапию. |
Since the game's original release, three enhanced remakes have been produced for various systems: Lunar: Silver Star Story Complete in 1996, Lunar Legend in 2002, and Lunar: Silver Star Harmony in 2009. | Кроме того, Game Arts разработала три расширенных ремейка для различных игровых систем: Lunar: Silver Star Story Complete в 1996 году, Lunar Legend в 2002 году и Lunar: Silver Star Harmony (англ.) в 2009 году. |
The coating also has a deodorizing effect: thus, Silver Nano air doesn't just feel pure, it smells pure, too. | Это покрытие противостоит бактериальному загрязнению и обладает дезодорирующим эффектом, поэтому техника Silver Nano не просто очищает воздух, а делает это так, что вы это чувствуете. |
Silver City Airways leased a Br. for three months in the summer of 1953 for use on the Hamburg - Berlin route. | А/к Silver City Airways использовала Br. летом 1953 года для рейсов Гамбург - Берлин (Темпельгоф). |
As the first game in the Lunar series, The Silver Star established many of the themes and characters that would be seen in later installments. | Поскольку The Silver Star стала первой игрой серии Lunar, большинство персонажей и музыкальное сопровождение, созданные для неё, можно увидеть в последующих играх серии. |
The Marco Polo Club is divided into four tiers, Green (entry level), Silver, Gold and Diamond, based on the member's past travel. | Программа Магсо Polo Club имеет четыре уровня участников - «Green» (начальный), «Silver», «Gold» и «Diamond». |
Silver called me before Dixon's accident. | Сильвер позвонила мне до аварии Диксона. |
So, what did Silver say when you told her? I didn't. | Как отреагировала Сильвер, когда ты ей рассказал? |
No, thanks, silver. | Нет, спасибо, Сильвер. |
This man, Silver. Mr Reid? | Этот человек, Сильвер. |
I'm running a business, Silver. | Это бизнес, Сильвер. |
You knew with one look about Silver Star. | Ты с первого взгляда понял, что с Сильвером. |
He had this fascination with the relationship... between the kid and Long John Silver, the pirate character... which he elaborated on endlessly. | Он был очарован отношениями... между ребенком и пиратом, Долговязым Джоном Сильвером... которые он бесконечно разрабатывал. |
Mr. silver and I will inform the crew. | Мы с Сильвером сообщим команде. |
He is scared of John Silver. | Враждует с Джоном Сильвером. |
He took part in one of the earliest hard bop sessions, alongside Art Blakey, Horace Silver, Doug Watkins and trumpeter Kenny Dorham. | Он принял участие в одной из первых записей хард-бопа наряду с Артом Блейки, Хорасом Сильвером, Дугом Уоткинсом и трубачом Кенни Дорхэмом. |
Young Hawkins will be working for our cook, Mr. Silver. | Молодой Хоккинс будет помогать нашему коку, Мистеру Сильверу. |
You're counseling Long John Silver to be reasonable. | Ты советуешь Джону Сильверу быть разумным. |
During the whole two weeks, I wasn't able to get within six feet of Silver, but you and I both know the whole thing is a farce. | В течении двух недель я не мог ни на метр приблизиться к Сильверу, но мы с тобой знаем, что все это фарс. |
You were prepared to surrender this position to Long John Silver just a few hours ago. | Несколько часов назад вы были готовы сдать их Джону Сильверу. |
But if we succeed... if we are to succeed and leave this island with the alliance intact, I'm having a hard time seeing how Mr. Silver can be a part of that now. | Если всё получится, если мы хотим, чтобы всё получилось, и наш союз не распался, вряд ли в нем есть место мистеру Сильверу. |
Soon as I heard what happened in Silver, l figured you would. | Как только я услышал о случае в Сильвере, сразу понял, что ты захочешь. |
It was his wife they killed... in that express office back in Silver. | Та женщина, которую убили в банковском офисе в Сильвере... была его женой. |
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. | Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться. |
Silver express office was held up. | В Сильвере ограбили банковский офис. |
Sheriff... folks back in Silver said you high-ended it out of town... without knowing how much them gents rode off with. | Шериф... Мои люди в Сильвере сказали, что ты слишком быстро уехал из города, даже не выяснив, сколько было тех джентльменов, что свалили |