And McKinley said that if Bryan had his way then the silver dollars would be that big. | И МакКинли сказал, что если Брайан придет к власти, то серебряный доллар будет такой большой. |
The album was certified silver by the British Phonographic Industry (BPI) for selling over 60,000 copies and has sold 76,490 copies as of June 2015. | Альбом получил серебряный сертификат от Британской фонографической индустрии (BPI) за продажу 60 тыс. копий и на июнь 2015 продался тиражом 76490 экземпляров. |
And its cousin, the silver bullet stimulator. | И его братишка серебряный. |
Regular or silver dollar? | Обычный или серебряный доллар? |
"Silver Blaze"? | Рассказ "Серебряный"? |
Though he had remained relatively quiet on the issue of silver versus gold, often deferring to bi-metallism, Senate Democrats in January 1891 voted for free coinage of silver. | Хотя он оставался относительно спокойным в вопросе о серебре и золоте, часто поддерживая биметаллизм, демократы Сената в январе 1891 года проголосовали за свободную чеканку серебро. |
Some peyote, a few buttons, that ball comes up, mild silver and furious gold. | Пару лепешек пейота, и вот солнечный шар восходит... Нежное серебро, неистовое золото. |
Tosh Walker seized his opportunity and claimed the silver for himself. | Тош Уокер воспользовался возможностью и сам заявил права на это серебро. |
You call that silver polished? | Ты называешь это серебро полированным? |
In the Nove Mesto stage he won silver and bronze in 15 km free style event and relay event, subsequently. | На этапе в Нове-Место выиграл серебро и бронзу на дистанции 15 км свободным стилем и эстафете соответственно. |
It's a silver sedan, government plates. | Это серебристый седан, с государственными номерами. |
In pursuit of the silver Mustang. | Преследую серебристый "Мустанг". |
The 250,000th C-Class - an iridium silver metallic C 220 CDI saloon - was produced in Sindelfingen and delivered to a customer in Japan. | 250000-ый седан - иридиевый серебристый металлик C220 CDI - был произведен в Зиндельфингене и доставлен заказчику из Японии. |
We deal exclusively British shorthair breed colors golden ticked, ticked blue gold, silver shaded. Major to nursery is getting healthy offspring, with stable type, according to their breed qualities are not inferior to modern standards. | Наш питомник монопородный, Мы занимаемся племенным разведением кошек исключительно британской короткошерстной породы, окрасов черный золотой тиккированный, серебристый затушеванный, а с недавнего времени, и окрасом голубой золотой тиккированный. |
This is the space cruiser Silver Vessel, of the Reform Patrol Fleet | Говорит патрульный крейсер "Серебристый" первой флотилии. |
I give you sunsets; Spires; soaring, silver colonnades. | Я покажу вам закаты, шпили домов, парящие серебрянные колоннады. |
I want the silver shoes. | Я хочу серебрянные туфли. |
Why are your eyes silver? | Почему у тебя серебрянные глаза? |
The boys' orphanage has been donated silver candlesticks, they would look very lovely in your home. | Сироткам пожертвовали серебрянные подсвечники, они будут мило смотреться у тебя дома |
Come back to Silver Oaks. | Возвращайся в Серебрянные Дубы. |
You brought a silver warming tray with you for your bed... monogrammed, the servants tell me. | Вы согревали серебрянный лоток для вашей кровати монограммой, слуги сообщили мне |
"And one day,"he snatched a silver bracelet from me and kept it, "saying, 'Here, wife,"'a gift for me.' | А однажды... он сорвал с меня серебрянный браслет и спрятал его, ...сказав "Вот, жена, это твой подарок мне". |
Silver dagger hurts them, but that's it. | Серебрянный кинжал ранит их, но это все. |
Long John... silver not-short... mayor. | Высокий Джон... серебрянный, нет, короткий... мэр |
This looks like a silver record, but it's not a silver record. | Это напоминает серебрянный диск, но это - не серебрянный диск. |
It's a silver board that went under my engagement cake. | Серебрянная подставка, что была под моим тортом на помолвку. |
Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle. | Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица. |
The silver medal is for most athletes who compete for the gold a disappointment. | Серебрянная медаль для большинства атлетов которые борются за золото, вызывает разочарование. |
Get woodrow and tell him the silver bullet team is back in motion again. | Найди Вудроу и скажи ему, что команда Серебрянная Пуля летит снова. |
Silver, blue at the end? | Серебрянная, на конце синяя? |
Carrie, on the silver scale of insane holidays, this is nothing. | Кэрри, на серебрянной горе безумных праздников этот - ничто. |
Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. | Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах. |
My laptop was in Amanda's silver bag! | Мой компьютер в серебрянной сумке Аманды. |
Although we don't have silver armour, we are loyal to you. | Хотя у нас нет серебрянной брони мы преданы тебе |
How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease? | Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания? |
According to tradition, we must dress our horses in silver armour, before going into the final battle | По нашей традиции, мы должны одеть на лошадей серебрянную броню перед тем как отправиться в последний бой |
And wish on a silver star | И желание на серебрянную звезду |
You said you won a silver medal at school for target shooting. | Ты хвастался своими наградами и сказал... что в школе выиграл серебрянную медаль за стрельбу по целям. |
I rinse all the silver cutlery and I fed the hens. | Я вычистила до блеска всё серебрянную столовую посуду и насыпала корм нашим курочкам. |
You mean, you stick that big silver dart into people? | Вы втыкаете эту большую серебрянную иглу в людей? |
The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. | вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль. |
Liebig had read a paper written by Wohler about a compound he had made called silver is its formula. | Ћибих прочитал работу, написанную Єлером, о соединении, которое он получил и назвал серебр€ным цианатом. от его формула. |
You have received another lovely, too-good-to-be-true silver tea set. | ы получила еще один серебр€нный чайный сервиз, такой шикарный что трудно в это поверить. |
In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". | 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€. |
People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful. | Ћюди начали требовать возврата Ђзеленых спинокї Ћинкольна или серебр€ных монет. его угодно, что бы увеличило количество денег в обращении. |
He always wore a silver toupe on the job. | На работе он всегда носил седой парик. |
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. | И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике. |
Well, look who's a silver fox. | Смотри-ка кто тут у нас седой волк? |
"It's the silver hair I enclosed in the envelope." | "Я вложила седой волос в этот конверт." |
That's "The Gambler" by Kenny Rogers, aka the Silver Fox. | Это "Игрок" Кенни Роджерса, известного как "Седой лис". |
Silver takso offers clients also transfer service. | Silver tasko предлагаеТ своим клиентам также и трансферные услуги. |
NEW Year-round insole Silver with natural cork. | НОВИНКА Стельки Silver всесезонные с натуральной пробкой. |
Swing Time (1936): The layout of the restaurant at the end of the movie closely resembles the restaurant and night club, the "Silver Sandal." | «Swing Time» (1936): планировка ресторана очень похожа на ресторан и ночной клуб «Silver Sandal.» |
Most clubs also recognize usual/ruddy silver, sorrel/red silver, blue silver, and fawn silver. | Помимо основных окрасов приняты серебристые варианты: silver ruddy, silver sorrel, silver blue, silver fawn. |
Love and Peace: A Tribute to Horace Silver is a 1995 studio album by Dee Dee Bridgewater, recorded in tribute to Horace Silver. | Love and Peace: A Tribute to Horace Silver - студийный альбом американской джазовой певицы Ди Ди Бриджуотер, вышедший в 1995 году на лейбле Verve Records. |
And, silver, you bore the brunt of this. | И Сильвер, сильнее всего пострадала от этого ты. |
When we came through Silver, remember I told you I got a job? | Когда мы проезжали через Сильвер, помнишь, я сказал, что получил работу? |
John Silver, the sea cook. | Джон Сильвер, кок. |
Silver, I'm sorry... | Сильвер, мне жаль... |
University sources confirm that Simon Silver has accepted the invitation of Paul Shackleton, head of the Scientific Paranormal Research Center to be submitted to an exhaustive scientific study of his extrasensory abilities. | Наши источники утверждают, что Саймон Сильвер принял приглашение Пола Шекклетона на изучение паранормальных явлений, которое будет предоставлено тщательному исследованию. |
Only his agents, including one claiming to be John Silver. | Только его людей, один из которых назвался Сильвером. |
Ally's dating Long John Silver. | У Элли свидание с длинным Джоном Сильвером. |
Mr. silver and I will inform the crew. | Мы с Сильвером сообщим команде. |
I thought I'd call him Silver. | Я решил назвать его Сильвером. |
The committee was approved by Silver! | Комиссия была одобрена Сильвером. |
During the whole two weeks, I wasn't able to get within six feet of Silver, but you and I both know the whole thing is a farce. | В течении двух недель я не мог ни на метр приблизиться к Сильверу, но мы с тобой знаем, что все это фарс. |
Silver was allowed to touch the metal which, as can be seen in the film, was indeed bent. | Сильверу было позволено дотрагиваться до металла, который действительно сгибался. |
You know, while I think of it, young Jim, you cut ashore in the gig... and give my compliments to Mr. Silver and tell him civil-like, mind you... to be aboard by the evening gun. | Ты знаешь, я тут подумал, Джим ты спустишься на берег и передашь мои благодарности мистеру Сильверу, скажешь ему, любезно не забудь об этом что бы он был на борту к вечернему залпу |
You were prepared to surrender this position to Long John Silver just a few hours ago. | Несколько часов назад вы были готовы сдать их Джону Сильверу. |
The cylinder or gizmo which Silver was provided with in order to concentrate the flow of his thoughts was carefully checked before and after each experiment in order to rule out any possible manipulation. | Цилиндр или гизмо, который был предоставлен Сильверу с целью концентрации и потока его мысли, был проверен до и после каждого эксперимента дабы исключить любые возможные манипуляции. |
I see what you see in them... Silver and Flint. | Я понимаю, что ты в них увидел, - в Сильвере и Флинте. |
Soon as I heard what happened in Silver, l figured you would. | Как только я услышал о случае в Сильвере, сразу понял, что ты захочешь. |
It was his wife they killed... in that express office back in Silver. | Та женщина, которую убили в банковском офисе в Сильвере... была его женой. |
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. | Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться. |
Sheriff... folks back in Silver said you high-ended it out of town... without knowing how much them gents rode off with. | Шериф... Мои люди в Сильвере сказали, что ты слишком быстро уехал из города, даже не выяснив, сколько было тех джентльменов, что свалили |