Английский - русский
Перевод слова Silver

Перевод silver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серебряный (примеров 395)
Silver Lion would have Getting here by now. Серебряный Лев уже должен был прийти.
An alien named Orion, whose home world was destroyed by the armada, then joins their ranks as the Silver Ranger, and gets all the legendary Sixth Ranger along with those of Robo Knight. Инопланетянин по имени Орион, чей родной мир был разрушен Армадой, затем присоединяется к их рядам как Серебряный рейнджер и получает Силу Легендарного Шестого Рейнджера вместе с Робо-Найтом.
Among the most notable works are "The Lion Dance" (2000), "Abstract Bandung" (2002), "Silver Landscape" (2015), "Unity" (2015). Среди наиболее заметных работ «Танец льва» (2000), «Абстрактный Бандунг» (2002), «Серебряный ландшафт» (2015), «Единство» (2015).
He contacted a jeweller in Berlin and ordered a silver cup engraved with the date and the type of enemy aircraft. После этого он заказал у друга-ювелира серебряный кубок с выгравированными датой боя и типом сбитого аэроплана.
Silver Lion wants war. Серебряный Лев жаждет войны.
Больше примеров...
Серебро (примеров 636)
Of course, the effect of silver is always in good taste. Конечно, серебро говорит о хорошем вкусе.
He steals the silver for gambling? Крадёт серебро, чтобы поставить на кон?
That silver around your neck... Spanish, by chance? Серебро у тебя на шее - случайно, не испанское?
Tell me, Captain, you know this land so well... how come you didn't get rich with gold, silver, or diamonds? Скажите мне, сеньор капитан, вы так хорошо знаете эту землю... почему вы до сих пор не разбогатели добыв здесь серебро, золото или алмазы?
All fashion jewellery, silver 925 jewellery and fashion and hair accessories for the women, from the classical one to the fashion victim! все украшения, серебро 925 пробы, модные аксессуары и аксессуары для волос для современной женщины, от классики до ультра модных новинок!
Больше примеров...
Серебристый (примеров 85)
Tattoo guy said he saw a silver or gray sedan Татуировщик сказал, что видел серебристый или серый седан припаркованный по соседству.
It's a little, silver key... on the main ring of keys for the boat. Небольшой серебристый ключ... на главной связке ключей от яхты.
It's a silver sedan, government plates. Это серебристый седан, с государственными номерами.
They burst in stars of blue and green Or after thunder, silver showers Came falling like a rain of flowers Они вспыхивают голубыми и зелеными звездочками или другие, как серебристый ливень, подобно дождю из цветов...
11-15 subtests passed: Silver rectangle. 11-15 подтестов пройдены: серебристый квадрат.
Больше примеров...
Серебрянные (примеров 20)
According to our legends, silver men came out of the sky and built a house among us. По нашим преданиям, серебрянные люди пришли с неба и построили дом среди нас.
Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки".
I want the silver shoes. Я хочу серебрянные туфли.
Silver bullets are way cooler. Серебрянные пули для них словно лёд.
Silver coins, silver polish... silver bullets. Серебрянные монеты, Серебрянные украшения...
Больше примеров...
Серебрянный (примеров 14)
The silver bracelet that you cleaned last year that belonged to my grandmother. Тот серебрянный браслет, который ты чистил в прошлом году, тот, что достался мне от бабушки.
And one's a silver Cadillac that's been with us since the courthouse. А тот серебрянный кадиллак едет за нами с самого здания суда
Silver dagger hurts them, but that's it. Серебрянный кинжал ранит их, но это все.
Long John... silver not-short... mayor. Высокий Джон... серебрянный, нет, короткий... мэр
However, the silver bow in the front gets very bulky. Но серебрянный бант слишком громоздкий.
Больше примеров...
Серебрянная (примеров 14)
Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle. Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица.
Get woodrow and tell him the silver bullet team is back in motion again. Найди Вудроу и скажи ему, что команда Серебрянная Пуля летит снова.
This pen is silver and my father's cufflinks. Вот серебрянная ручка и запонки моего отца.
I thought it was a little silver rat? Я думал, что это маленькая серебрянная крыса!
Santo The Silver Mask Vs The Martian Invasion Санто: Серебрянная Маска против Марсианских Захватчиков
Больше примеров...
Серебрянной (примеров 9)
Carrie, on the silver scale of insane holidays, this is nothing. Кэрри, на серебрянной горе безумных праздников этот - ничто.
Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах.
Although we don't have silver armour, we are loyal to you. Хотя у нас нет серебрянной брони мы преданы тебе
How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease? Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания?
No, we should follow the instructions that Santo, the Man in the Silver Mask gave us to the letter Нет, мы должны следовать... Инструкциям Санто, Человека в Серебрянной Маске, который дал нам письмо.
Больше примеров...
Серебрянную (примеров 10)
Flash forward to our silver anniversary, coming up on the 12th. И, забегая вперед, перенесемся на нашу серебрянную свадьбу, которая будет 12-го.
He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people. Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде1992 г. Он тренируется в этом пространстве. И тренируетдругих.
He won the Silver Star for service in Korea. Он получил Серебрянную звезду за службу в Корее.
You said you won a silver medal at school for target shooting. Ты хвастался своими наградами и сказал... что в школе выиграл серебрянную медаль за стрельбу по целям.
I rinse all the silver cutlery and I fed the hens. Я вычистила до блеска всё серебрянную столовую посуду и насыпала корм нашим курочкам.
Больше примеров...
Серебр (примеров 7)
The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.
Tomorrow night, Sunday we load the DeLorean onto the tracks here, on the spur by the abandoned silver mine. "так."автра вечером, в воскресенье... мы поставим "делореан" на рельсы на боковой ветке... возле заброшенных серебр€ных копей.
He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить.
In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€.
People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful. Ћюди начали требовать возврата Ђзеленых спинокї Ћинкольна или серебр€ных монет. его угодно, что бы увеличило количество денег в обращении.
Больше примеров...
Седой (примеров 8)
He always wore a silver toupe on the job. На работе он всегда носил седой парик.
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике.
See, honey, he's not just a silver fox. Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок
That's "The Gambler" by Kenny Rogers, aka the Silver Fox. Это "Игрок" Кенни Роджерса, известного как "Седой лис".
I will, after you tell me the Silver fox on the bike had nothing to do with your running out of physical therapy. Я перестану после того, как ты скажешь мне, что седой лис на велосипиде не связан походами на физическую терапию.
Больше примеров...
Silver (примеров 195)
Deep Silver released several trailers for the game online. Deep Silver выложил в интернет несколько трейлеров игры.
March 13 Bob Seger and the Silver Bullet Band receive a star on the Hollywood Walk of Fame. 13 марта - Боб Сигер и The Silver Bullet Band были удостоены звезды на Голливудской аллее славы.
The book was published in the United Kingdom under the title The Silver Locusts (1951), with slightly different contents. В 1951 году книга была издана в Великобритании под названием «Серебряная Саранча» (The Silver Locusts), с несколько отличающимся от оригинала содержанием.
"Silver and Cold" (Radio Edit) - 3:42 "Silver and Cold" (Album Version) - 4:11 The music video for "Silver and Cold" was directed by John Hillcoat and shot in Prague, Czech Republic. «Silver and Cold» (Radio Edit) - 3:42 «Silver and Cold» (Album Version) - 4:11 Видеоклип был спродюсирован Джоном Хиллкоутом и заснят в Праге в Чехии.
The Silver Edition has video modes of 1080p60 and 720p120 and can shoot 10 MP stills at up to 10 fps. Вариант Silver Edition (стоимость $ 299) имеет видеорежимы 1080p60 и 720p120 и может снимать серию из 10-мегапиксельных фотографий до 10 кадров в секунду.
Больше примеров...
Сильвер (примеров 570)
Silver, Gerald. Authorize access to file, code name Janus. Сильвер Джеральд, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
I made a bigger production when I asked Silver if I could keep my toothbrush at her place. Я устроил представление, когда спрашивал Сильвер, могу ли я оставить у неё свою зубную щётку.
Honey, is Silver staying for dinner? Дорогой, Сильвер останется на ужин?
I like you, silver. Ты мне нравишься, Сильвер.
Silver, you can trust me. Сильвер, мне можно доверять.
Больше примеров...
Сильвером (примеров 23)
There is no difference between Flint and Silver now. Теперь нет разницы между Флинтом и Сильвером.
I was at the theater with Silver. Я был в театре с Сильвером.
It will happen with Flint and Silver. Так будет с Флинтом и Сильвером.
You saw him, Silver? Ты виделась с Сильвером?
When The Jazz Messengers split in 1956, Mobley continued on with pianist Silver for a short time, although he did work again with Blakey some years later, when the drummer appeared on Mobley's albums in the early 1960s. Когда в 1956 году The Jazz Messengers распались, Мобли некоторое время продолжал играть вместе с пианистом Хорасом Сильвером, в начале 1980-х он вновь записал несколько альбомом с ударником Артом Блейки.
Больше примеров...
Сильверу (примеров 16)
Young Hawkins will be working for our cook, Mr. Silver. Молодой Хоккинс будет помогать нашему коку, Мистеру Сильверу.
If I strike the colours, I strike my authority, Mr Trelawney. I will not show one ounce of weakness to Silver and his men. Если я спущу флаг, то я лишу себя власти, мистер Трелони, а я не покажу ни грамма слабости Сильверу и его людям.
Silver was allowed to touch the metal which, as can be seen in the film, was indeed bent. Сильверу было позволено дотрагиваться до металла, который действительно сгибался.
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу!
But if we succeed... if we are to succeed and leave this island with the alliance intact, I'm having a hard time seeing how Mr. Silver can be a part of that now. Если всё получится, если мы хотим, чтобы всё получилось, и наш союз не распался, вряд ли в нем есть место мистеру Сильверу.
Больше примеров...
Сильвере (примеров 10)
I'll be taking that job as deputy in Silver. Пойду на ту должность заместителя в Сильвере.
I see what you see in them... Silver and Flint. Я понимаю, что ты в них увидел, - в Сильвере и Флинте.
Maybe I could rent a parrot and pick up some shifts at Long John Silver's. Может, мне взять напрокат попугая и поработать несколько смен в "Долговязом Джоне Сильвере"?
Silver express office was held up. В Сильвере ограбили банковский офис.
Sheriff... folks back in Silver said you high-ended it out of town... without knowing how much them gents rode off with. Шериф... Мои люди в Сильвере сказали, что ты слишком быстро уехал из города, даже не выяснив, сколько было тех джентльменов, что свалили
Больше примеров...