Английский - русский
Перевод слова Silver

Перевод silver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серебряный (примеров 395)
It looks like a big, silver basketball or something. Похоже на большой серебряный баскетбольный мяч.
the silver tray, with the silver tea set. серебряный поднос с серебряным чайным сервизом.
The WBC has also created a "Silver" world title in 2010. Версии ШВС создал также «Серебряный» титул чемпиона мира в 2010 году.
For His Majesty's Silver Jubilee, На серебряный юбилей я подарила
Silver Swan we call it. Он называется "Серебряный лебедь".
Больше примеров...
Серебро (примеров 636)
And I know it's true love not bought by gold and silver. Знаю, это подлинная любовь, не купленная за золото или серебро.
For the golden Yun-mi, silver meant nothing. Для "золотой" Юн Ми серебро не имело значения.
Silver here, very cheap, very cheap, mister. Серебро, очень дешевое, мистер.
My mother's silver set. Столовое серебро моей матери.
In the 1520s silver began to be extracted from the rich deposits at Guanajuato, but it was not until the 1540s, with the opening of the mines at Potosí and Zacatecas, that silver was to become the fabled source of wealth it has assumed in legend. В 1520-х годах серебро начали добывать на богатых месторождениях Гуанахуато, но только в 1540-е, с началом добычи в Потоси и Сакатекасе, серебро стало настоящим источником богатства, обросшим легендами.
Больше примеров...
Серебристый (примеров 85)
It's a silver sedan, government plates. Это серебристый седан, с государственными номерами.
By the way, who's got the silver lexus? Кстати, чей это серебристый Лексус?
All units be advised, we're on the lookout for a silver Mustang, Все патрули, ищем серебристый "Мустанг"
That silver plane is a VJ-1 0. Видишь тот серебристый самолёт?
This is the space cruiser Silver Vessel, of the Reform Patrol Fleet Говорит патрульный крейсер "Серебристый" первой флотилии.
Больше примеров...
Серебрянные (примеров 20)
I give you sunsets; Spires; soaring, silver colonnades. Я покажу вам закаты, шпили домов, парящие серебрянные колоннады.
But everyone said he had found gold and silver mines in the colonies. Но все говорили, что он основал золотые и серебрянные рудники в колониях.
Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки".
He owns the old silver mine. Ему принадлежат старые серебрянные шахты.
The boys' orphanage has been donated silver candlesticks, they would look very lovely in your home. Сироткам пожертвовали серебрянные подсвечники, они будут мило смотреться у тебя дома
Больше примеров...
Серебрянный (примеров 14)
"And one day,"he snatched a silver bracelet from me and kept it, "saying, 'Here, wife,"'a gift for me.' А однажды... он сорвал с меня серебрянный браслет и спрятал его, ...сказав "Вот, жена, это твой подарок мне".
Silver nickel under counter sinks, handmade faucets, multiple showerheads. Серебрянный никель под раковиной, краны ручной работы, душ с множеством функций.
And this is the silver protractor awarded to Psi-Phi for their number one GPA, ten years straight. А это - серебрянный транспортир, которым наградили Псай Фай за лучший средний балл в течение 10 лет подряд.
This looks like a silver record, but it's not a silver record. Это напоминает серебрянный диск, но это - не серебрянный диск.
We have prepared Golden and Silver sponsorship packages, as well as corporate registration opportunity. Besides that, we are open for any alternative cooperation. На этот случай мы приготовили золотой и серебрянный спонсорские пакеты, а так же корпоративную регистрацию.
Больше примеров...
Серебрянная (примеров 14)
Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle. Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица.
I thought it was a little silver rat? Я думал, что это маленькая серебрянная крыса!
Silver star with two oak leaves. Серебрянная звезда с с двумя дубовыми листами.
The silver fox is coming to the henhouse. Серебрянная лиса лезет в курятник.
It's the third piece of shipwreck silver I've had come through this month. У меня это уже третья серебрянная вещь с затонувшего корабля за месяц.
Больше примеров...
Серебрянной (примеров 9)
Carrie, on the silver scale of insane holidays, this is nothing. Кэрри, на серебрянной горе безумных праздников этот - ничто.
He calls me his silver belle. Он зовет меня своей серебрянной красавицей.
My laptop was in Amanda's silver bag! Мой компьютер в серебрянной сумке Аманды.
This is Santo, the Man in the Silver Mask Это Санто, Человек в Серебрянной Маске.
No, we should follow the instructions that Santo, the Man in the Silver Mask gave us to the letter Нет, мы должны следовать... Инструкциям Санто, Человека в Серебрянной Маске, который дал нам письмо.
Больше примеров...
Серебрянную (примеров 10)
This is for the silver medal. А это - на серебрянную медаль.
Flash forward to our silver anniversary, coming up on the 12th. И, забегая вперед, перенесемся на нашу серебрянную свадьбу, которая будет 12-го.
He won the Silver Star for service in Korea. Он получил Серебрянную звезду за службу в Корее.
And wish on a silver star И желание на серебрянную звезду
You said you won a silver medal at school for target shooting. Ты хвастался своими наградами и сказал... что в школе выиграл серебрянную медаль за стрельбу по целям.
Больше примеров...
Серебр (примеров 7)
The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.
Tomorrow night, Sunday we load the DeLorean onto the tracks here, on the spur by the abandoned silver mine. "так."автра вечером, в воскресенье... мы поставим "делореан" на рельсы на боковой ветке... возле заброшенных серебр€ных копей.
He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить.
In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€.
People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful. Ћюди начали требовать возврата Ђзеленых спинокї Ћинкольна или серебр€ных монет. его угодно, что бы увеличило количество денег в обращении.
Больше примеров...
Седой (примеров 8)
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике.
Well, look who's a silver fox. Смотри-ка кто тут у нас седой волк?
See, honey, he's not just a silver fox. Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок
"It's the silver hair I enclosed in the envelope." "Я вложила седой волос в этот конверт."
That's "The Gambler" by Kenny Rogers, aka the Silver Fox. Это "Игрок" Кенни Роджерса, известного как "Седой лис".
Больше примеров...
Silver (примеров 195)
It is used for the darker form of the species, while the name silver knight is used for the olive and green colour forms. Оно применяется для тёмной формы, а для светлой формы (оливковой и зелёной) используют имя silver knight.
Annual events in Menard include the Jim Bowie Trail Ride in September, and the Silver Mine Classic Lamb Show in October. В сентябре в городе проходит ежегодное шоу Jim Bowie Trail Ride, а в октябре Silver Mine Classic Lamb Show.
Besides that, the grunt vocals on "Silver Moonlight" and the chorus of "Dog Days" were criticized but containing "potential for the album", only needing some more work. Экстремальный вокал в «Silver Moonlight» и припеве «Dog Days» был раскритикован, однако было отмечено, что в нём «есть потенциал для альбома», над которым стоит поработать.
During the 1950s a mainstay of business for the airport was the cross-channel car ferry service operated by Silver City Airways using Bristol Freighters and Superfreighters. В 1950-е основным бизнесом в аэропорту была перевозка автомобилей через Ла Манш авиакомпанией Silver City Airways, которая использовала для этих целей самолёты Bristol Freighter и Superfreighter.
Craig Harris of IGN gave the games a masterful 10 out of 10 rating, stating that: As awesome as the original Pokémon edition was, Pokémon Gold and Silver blow it away in gameplay elements, features, and goodies. Крэйг Харрис, журналист IGN, дал играм максимальную оценку в десять баллов из десяти возможных, прокомментировав, что, «даже если учесть, что первые игры были хороши, Pokémon Gold и Silver выигрывают у них в плане разных аспектов геймплея, особенностей и прочего.
Больше примеров...
Сильвер (примеров 570)
Owlsley, Leland: Financial Advisor... at the prestigious firm of Silver Brent... Финансовый советник... в престижной фирме Сильвер и Брент...
And if you're upset with Silver, you can't expect her to just know that. Если Сильвер тебя расстроила, ты не можешь просто надеяться, что она это знает.
What's best for Silver is that you leave her alone. Для Сильвер будет лучше, если ты оставишь ее в покое.
Probably because Silver is related to a faculty member. Возможно потому, что Сильвер родственница преподавателя
Call him Mr. silver Он - мистер Сильвер.
Больше примеров...
Сильвером (примеров 23)
Only his agents, including one claiming to be John Silver. Только его людей, один из которых назвался Сильвером.
You knew with one look about Silver Star. Ты с первого взгляда понял, что с Сильвером.
I was at the theater with Silver. Я был в театре с Сильвером.
Ally's dating Long John Silver. У Элли свидание с длинным Джоном Сильвером.
He took part in one of the earliest hard bop sessions, alongside Art Blakey, Horace Silver, Doug Watkins and trumpeter Kenny Dorham. Он принял участие в одной из первых записей хард-бопа наряду с Артом Блейки, Хорасом Сильвером, Дугом Уоткинсом и трубачом Кенни Дорхэмом.
Больше примеров...
Сильверу (примеров 16)
You told Silver we'd be there, didn't you? Ты сказал Сильверу, что мы там будем, верно?
If I strike the colours, I strike my authority, Mr Trelawney. I will not show one ounce of weakness to Silver and his men. Если я спущу флаг, то я лишу себя власти, мистер Трелони, а я не покажу ни грамма слабости Сильверу и его людям.
Silver doesn't need me to know whatever he wants to know, get it? Я не нужен сильверу, чтобы узнать то, что ему надо знать, ясно?
I could call Silver now. Я могу позвонить Сильверу прямо сейчас.
The cylinder or gizmo which Silver was provided with in order to concentrate the flow of his thoughts was carefully checked before and after each experiment in order to rule out any possible manipulation. Цилиндр или гизмо, который был предоставлен Сильверу с целью концентрации и потока его мысли, был проверен до и после каждого эксперимента дабы исключить любые возможные манипуляции.
Больше примеров...
Сильвере (примеров 10)
I half thought you might know something about what happened in Silver. Предполагаю, ты мог бы знать кое-что, касаемое проишествия в Сильвере.
Soon as I heard what happened in Silver, l figured you would. Как только я услышал о случае в Сильвере, сразу понял, что ты захочешь.
It was his wife they killed... in that express office back in Silver. Та женщина, которую убили в банковском офисе в Сильвере... была его женой.
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться.
Sheriff... folks back in Silver said you high-ended it out of town... without knowing how much them gents rode off with. Шериф... Мои люди в Сильвере сказали, что ты слишком быстро уехал из города, даже не выяснив, сколько было тех джентльменов, что свалили
Больше примеров...