| The same paintings, the same table, the same walnut sideboard... and on the sideboard, the silver tray, with the silver tea set. | Те же картины, тот же стол, и тот же буфет из ореха... и на буфете серебряный поднос с серебряным чайным сервизом. |
| In the UK, the album went silver (with 60,000 sold) on 30 October 1987 and gold (with 100,000 sold) on 8 May 1989. | В Великобритании альбом получил «серебряный» статус (60 тысяч проданных копий) 30 октября 1987 года и «золотой» (100 тысяч) - 8 мая 1989 года. |
| The character was the main antagonist in Annihilation, appearing in the prologue, the second issue of the Silver Surfer mini-series, and all six issues of the main title. | Персонаж был главным антагонистом в серии Аннигиляция, появившись в прологе, втором выпуске из мини серии Серебряный Сёрфер и шести выпусках основной серии. |
| I'm not a Silver Fox. | И я не Серебряный Лис. |
| In 1956 she won the Silver Bear for Best Actress at the 6th Berlin International Film Festival for playing the title role in Mario Monicelli's Donatella. | В 1956 году Мартинелли была удостоена награды «Серебряный медведь» на 6-м Берлинском международном кинофестивале за лучшую женскую роль в комедии Марио Моничелли «Донателла». |
| The best result - silver medal in 1975. | Лучший результат "серебро" на Ралли Марокко 1975 года. |
| It's not silver. It's iron. | Это не серебро, а железо. |
| At the Youth World Championship in checkers-64 in 2014, Irina won silver in a lightning game, bronze in quick checkers and silver in the classical program, all three awards in the age category from 14 to 16 years. | На молодёжном первенстве мира по шашкам-64 в 2014 году Ирина завоевала серебро в молниеносной игре, бронзу в быстрых шашках и серебро в классической программе, все три награды - в возрастной категории от 14 до 16 лет. |
| She was the U.S. national champion in 1970 and 1972, and became the first American woman to win a medal at the World Artistic Gymnastics Championships: the silver medal on the balance beam at the 1970 Championships. | Также являлась чемпионкой США в 1970 и 1972 годах и стала первой американской женщиной, завоевавшей медаль на чемпионате Мира по спортивной гимнастике - «серебро» в выступлении на бревне чемпионата мира 1970 года. |
| Silver, garlic, sunlight. | Серебро, чеснок, солнечный свет. |
| Who saw a silver sedan deliberately chase her down. | Они видели серебристый седан, преследующий ее. |
| A little silver one. | Такой маленький, серебристый. |
| You're going for your. silver. | Ты собираешься достать свой серебристый пистолет. калибра. |
| This was followed by the 1981 "S" versions which only came in Cosmos Silver Metallic, Cirrus Gray Metallic and Mars Red without the colour accents. | Затем последовала «S» версия 1981 года, автомобили которой были окрашены в «Серебристый Космос Металлик», «Серые Перистые Облака Металлик» и «Красный Марс» без цветовых акцентов. |
| 5-Charlie, I got ops on the silver Mustang. | Вижу серебристый "Мустанг". |
| I give you sunsets; Spires; soaring, silver colonnades. | Я покажу вам закаты, шпили домов, парящие серебрянные колоннады. |
| Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. | А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки". |
| Now, you won two silver medals. | Вы выиграли две серебрянные медали. |
| After that, me Pa went home and melted down me Ma's wedding spoons and cast silver bullets on them. | Потом мы с Па домой пошли, и расплавили серебрянные ложки, что им с Ма на свадьбу подарили, и отлили из них серебряных пуль. |
| If this gun was loaded with regular bullets, you'd be right, but these, sweetheart, are solid silver, blessed by a priest with holy water from the Vatican. | Если бы этот пистолет был заряжен обычными пулями, ты была бы права, но этот, радость моя, серебрянные пули, благословленные священником и со святой водой из Ватикана. |
| And one's a silver Cadillac that's been with us since the courthouse. | А тот серебрянный кадиллак едет за нами с самого здания суда |
| Silver nickel under counter sinks, handmade faucets, multiple showerheads. | Серебрянный никель под раковиной, краны ручной работы, душ с множеством функций. |
| However, the silver bow in the front gets very bulky. | Но серебрянный бант слишком громоздкий. |
| This looks like a silver record, but it's not a silver record. | Это напоминает серебрянный диск, но это - не серебрянный диск. |
| She's a Seven Hills desperate housewife with 25 kids and a Nordic silver SUV and a recurring victim of identity theft | Водит серебрянный внедорожник, и у неё недавно украли документы. |
| Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle. | Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица. |
| The silver medal is for most athletes who compete for the gold a disappointment. | Серебрянная медаль для большинства атлетов которые борются за золото, вызывает разочарование. |
| A silver picture frame is no my idea of enjoying money. | Серебрянная фоторамка - это не мой способ жить в удовольствие. |
| This pen is silver and my father's cufflinks. | Вот серебрянная ручка и запонки моего отца. |
| Not the silver dart. | Только не серебрянная игла. |
| No, your silver collar pin. | Нет, по вашей серебрянной заколке для воротника. |
| Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. | Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах. |
| My laptop was in Amanda's silver bag! | Мой компьютер в серебрянной сумке Аманды. |
| Although we don't have silver armour, we are loyal to you. | Хотя у нас нет серебрянной брони мы преданы тебе |
| No, we should follow the instructions that Santo, the Man in the Silver Mask gave us to the letter | Нет, мы должны следовать... Инструкциям Санто, Человека в Серебрянной Маске, который дал нам письмо. |
| Flash forward to our silver anniversary, coming up on the 12th. | И, забегая вперед, перенесемся на нашу серебрянную свадьбу, которая будет 12-го. |
| He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, | Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде 1992 г. |
| He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people. | Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде1992 г. Он тренируется в этом пространстве. И тренируетдругих. |
| According to tradition, we must dress our horses in silver armour, before going into the final battle | По нашей традиции, мы должны одеть на лошадей серебрянную броню перед тем как отправиться в последний бой |
| He won the Silver Star for service in Korea. | Он получил Серебрянную звезду за службу в Корее. |
| The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. | вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль. |
| You have received another lovely, too-good-to-be-true silver tea set. | ы получила еще один серебр€нный чайный сервиз, такой шикарный что трудно в это поверить. |
| He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. | ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить. |
| In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". | 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€. |
| People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful. | Ћюди начали требовать возврата Ђзеленых спинокї Ћинкольна или серебр€ных монет. его угодно, что бы увеличило количество денег в обращении. |
| He always wore a silver toupe on the job. | На работе он всегда носил седой парик. |
| And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. | И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике. |
| Well, look who's a silver fox. | Смотри-ка кто тут у нас седой волк? |
| "It's the silver hair I enclosed in the envelope." | "Я вложила седой волос в этот конверт." |
| The silver fox, where... | Вот он. Седой лис, где... |
| From 1937 to 1947, he hosted and directed the radio program Silver Theater. | С 1937 по 1947 годы он вёл радиопрограмму Silver Theater. |
| The storyline is a continuation of events involving resurrected Starlin-character Thanos, featured in the title Silver Surfer. | Сюжет представляет собой продолжение событий с участием воскрешённого Старлином персонажа Таноса, представленных в комиксе Silver Surfer (рус. |
| It was even more successful in Chicago as it peaked at number 15 on the WLS "Silver Dollar Survey". | Особого успеха песня достигла в Чикаго, достигнув 15-й строчки в локальном чарте Silver Dollar Survey. |
| The new products of Samsung use a revolutionary "Silver Nano" technology, the result of a three-year study in Korea involving a team of 30 electronics experts and over US$10 million invested in research and development. | В новых продуктах Samsung широко применяется революционная технология "Silver Nano", результат трехлетней работы команды из 30 экспертов в области бытовой электроники и свыше $10 млн. |
| Since its English release, Silver Star Story has garnered much attention from critics for its use of fluid full-motion animated sequences, lavish game packaging, and quality of the English script. | С момента своего английского релиза, Lunar: Silver Star Story Complete получила высокие оценки критиков за использование красочных анимационных роликов, щедрой комплектацией издания и качеством английского перевода. |
| A Dr. Silver... called in an illness he couldn't identify. | Доктор Сильвер... сообщил о неизвестном заболевании. |
| You see, me and Clete figure that when they left Silver they scattered. | Тебе виднее, но мы с Клитом считаем, что они разделились, когда покинули Сильвер. |
| She's been awful, Silver. | Она ужасно вела себя, Сильвер. |
| Silver, you and I are family. | Сильвер, мы с тобой одна семья. |
| Run, Silver Charm! | Вперед, Сильвер Чарм! |
| There is no difference between Flint and Silver now. | Теперь нет разницы между Флинтом и Сильвером. |
| He worked with Silver for over a year. | Он работал с Сильвером больше года. |
| Remembering the squire's words, I set off into the hinterlands of the island... to spy upon Silver and his men. | Вспоминая слова сквайра, я бросился бежать в глубь острова Что бы спрятаться и следить за Сильвером и его людьми |
| Mr. silver and I will inform the crew. | Мы с Сильвером сообщим команде. |
| Two months before winning the Light Welterweight Championship, Callahan was defeated in an upset by Pacific Coast Lightweight Champion Jack Silver at Ewing Field in San Francisco on July 25, 1926. | За два месяца до победы в бою за звание чемпиона мира в первом полусреднем весе Каллахан потерпел поражение в бою с чемпионом Тихоокеанского побережья в легком весе Джеком Сильвером в Сан-Франциско 25 июля 1926 года. |
| You're counseling Long John Silver to be reasonable. | Ты советуешь Джону Сильверу быть разумным. |
| So without, you start a whole ship's company by yourself... which might be lonely, you'll have to join with Captain Silver. | Если ты не хочешь создавать третью свою команду Где будет немного одиноко, то тебе придется присоединиться к Капитану Сильверу. |
| During the whole two weeks, I wasn't able to get within six feet of Silver, but you and I both know the whole thing is a farce. | В течении двух недель я не мог ни на метр приблизиться к Сильверу, но мы с тобой знаем, что все это фарс. |
| You know, while I think of it, young Jim, you cut ashore in the gig... and give my compliments to Mr. Silver and tell him civil-like, mind you... to be aboard by the evening gun. | Ты знаешь, я тут подумал, Джим ты спустишься на берег и передашь мои благодарности мистеру Сильверу, скажешь ему, любезно не забудь об этом что бы он был на борту к вечернему залпу |
| The cylinder or gizmo which Silver was provided with in order to concentrate the flow of his thoughts was carefully checked before and after each experiment in order to rule out any possible manipulation. | Цилиндр или гизмо, который был предоставлен Сильверу с целью концентрации и потока его мысли, был проверен до и после каждого эксперимента дабы исключить любые возможные манипуляции. |
| I'll be taking that job as deputy in Silver. | Пойду на ту должность заместителя в Сильвере. |
| I see what you see in them... Silver and Flint. | Я понимаю, что ты в них увидел, - в Сильвере и Флинте. |
| It was his wife they killed... in that express office back in Silver. | Та женщина, которую убили в банковском офисе в Сильвере... была его женой. |
| I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. | Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться. |
| I hear they had themselves a holdup back in Silver. | Я слышал, про ограбление в Сильвере. |