Английский - русский
Перевод слова Silver

Перевод silver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серебряный (примеров 395)
Remember the car we used to have? 1979 silver convertible Bug. Помните, автомобиль который у нас был? серебряный кабриолет Баг 1979 года выпуска.
How thou couldst lose my father's silver wine cup in this hovel, Как можно потерять серебряный кубок моего отца в этой лачуге?
I must get the "Legendary Silver Crystal" as soon as possible. Я должен как можно скорее найти Легендарный Серебряный Кристалл.
no, daddy-daddy, why - the silver pendant I gave you. Нет, папа, папа, зачем? - Где серебряный брелок, который я дал тебе?
When the Silver Surfer asked the five Elders to aid them in helping Galactus to defeat the In-Betweener the Grandmaster refused because it would nullify a solemn wager the Elders had made so the Champion physically restrained him until the battle was over. Когда Серебряный Серфер попросил пять старейшен помочь Галактусу победить Посредника, Грандмастер отказался, потому что это свело бы к нулю торжественную ставку, которую старейшины сделали так, чтобы чемпион физически сдерживал его до тех пор, пока битва не закончится.
Больше примеров...
Серебро (примеров 636)
There was one other time I saw you under silver. Я уже однажды видела тебя, закованным в серебро.
In the rain The pavement shines like silver All the lights Под дождем тротуар сияет, как серебро, и свет фонарей отражается в реке.
Gold, silver, huge red socks fit for a giant. Золото, серебро, большой красный носок сделаный прямо под ногу гиганта!
Silver from the mine's of the Atacama Desert. Серебро из рудника в пустыне Атакама.
Order the central army to send the rice, and the Defense Ministry to repay the silver. Суочон уплатит налог. А министерство вернёт взятое в долг серебро.
Больше примеров...
Серебристый (примеров 85)
When it's not actually the metal silver that kills werewolves but the family. Когда это на самом деле не серебристый металл, который убивает оборотней, а семья.
Who saw a silver sedan deliberately chase her down. Они видели серебристый седан, преследующий ее.
But the one in the middle saw a silver truck. Но одна в середине увидела серебристый грузовик.
At 10:00, to your left, across the street, there's a silver Chrysler Voyager, there's a surveillance team inside. Слева на 10 часов, на другой стороне улицы,... стоит серебристый Крайслер Вояджер, в нём сидит группа захвата.
We deal exclusively British shorthair breed colors golden ticked, ticked blue gold, silver shaded. Major to nursery is getting healthy offspring, with stable type, according to their breed qualities are not inferior to modern standards. Наш питомник монопородный, Мы занимаемся племенным разведением кошек исключительно британской короткошерстной породы, окрасов черный золотой тиккированный, серебристый затушеванный, а с недавнего времени, и окрасом голубой золотой тиккированный.
Больше примеров...
Серебрянные (примеров 20)
I give you sunsets; Spires; soaring, silver colonnades. Я покажу вам закаты, шпили домов, парящие серебрянные колоннады.
Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки".
Why are your eyes silver? Почему у тебя серебрянные глаза?
Come back to Silver Oaks. Возвращайся в Серебрянные Дубы.
Silver sword and silver bullet. Серебряный меч и серебрянные пули.
Больше примеров...
Серебрянный (примеров 14)
The silver bracelet that you cleaned last year that belonged to my grandmother. Тот серебрянный браслет, который ты чистил в прошлом году, тот, что достался мне от бабушки.
You brought a silver warming tray with you for your bed... monogrammed, the servants tell me. Вы согревали серебрянный лоток для вашей кровати монограммой, слуги сообщили мне
"And one day,"he snatched a silver bracelet from me and kept it, "saying, 'Here, wife,"'a gift for me.' А однажды... он сорвал с меня серебрянный браслет и спрятал его, ...сказав "Вот, жена, это твой подарок мне".
Silver dagger hurts them, but that's it. Серебрянный кинжал ранит их, но это все.
However, the silver bow in the front gets very bulky. Но серебрянный бант слишком громоздкий.
Больше примеров...
Серебрянная (примеров 14)
A silver picture frame is no my idea of enjoying money. Серебрянная фоторамка - это не мой способ жить в удовольствие.
This pen is silver and my father's cufflinks. Вот серебрянная ручка и запонки моего отца.
The silver fox is coming to the henhouse. Серебрянная лиса лезет в курятник.
Not the silver dart. Только не серебрянная игла.
Silver, blue at the end? Серебрянная, на конце синяя?
Больше примеров...
Серебрянной (примеров 9)
He calls me his silver belle. Он зовет меня своей серебрянной красавицей.
Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах.
How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease? Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания?
This is Santo, the Man in the Silver Mask Это Санто, Человек в Серебрянной Маске.
No, we should follow the instructions that Santo, the Man in the Silver Mask gave us to the letter Нет, мы должны следовать... Инструкциям Санто, Человека в Серебрянной Маске, который дал нам письмо.
Больше примеров...
Серебрянную (примеров 10)
Flash forward to our silver anniversary, coming up on the 12th. И, забегая вперед, перенесемся на нашу серебрянную свадьбу, которая будет 12-го.
He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде 1992 г.
He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people. Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде1992 г. Он тренируется в этом пространстве. И тренируетдругих.
And wish on a silver star И желание на серебрянную звезду
You mean, you stick that big silver dart into people? Вы втыкаете эту большую серебрянную иглу в людей?
Больше примеров...
Серебр (примеров 7)
The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.
You have received another lovely, too-good-to-be-true silver tea set. ы получила еще один серебр€нный чайный сервиз, такой шикарный что трудно в это поверить.
Tomorrow night, Sunday we load the DeLorean onto the tracks here, on the spur by the abandoned silver mine. "так."автра вечером, в воскресенье... мы поставим "делореан" на рельсы на боковой ветке... возле заброшенных серебр€ных копей.
He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить.
People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful. Ћюди начали требовать возврата Ђзеленых спинокї Ћинкольна или серебр€ных монет. его угодно, что бы увеличило количество денег в обращении.
Больше примеров...
Седой (примеров 8)
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике.
Well, look who's a silver fox. Смотри-ка кто тут у нас седой волк?
See, honey, he's not just a silver fox. Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок
"It's the silver hair I enclosed in the envelope." "Я вложила седой волос в этот конверт."
I will, after you tell me the Silver fox on the bike had nothing to do with your running out of physical therapy. Я перестану после того, как ты скажешь мне, что седой лис на велосипиде не связан походами на физическую терапию.
Больше примеров...
Silver (примеров 195)
Five Nights at Freddy's: The Silver Eyes is the first novel written by Scott Cawthon and Kira Breed-Wrisley. Five Nights at Freddy's: The Silver Eyes это хоррор-повесть, написанная Скоттом Коутоном и Кирой Брид-Рисли.
An anime adaptation by Silver Link aired in Japan from October 5 to December 21, 2012. Аниме-адаптация, выпущенная студией Silver Link транслировалась в Японии с 5 октября по 21 декабря 2012 года.
Qntal (2006), on their album Qntal V: Silver Swan. Альбом вышел в 2006 году под названием Qntal V: Silver Swan.
Nintendo president Satoru Iwata commented that people likely felt Yellow to be unnecessary due to the upcoming release of Pokémon Gold and Silver, which were scheduled to be released in the same year. Президент Nintendo, Сатору Ивата, предположил, что продажи Yellow не будут такими большими, так как скоро выходят следующие игры, Pokémon Gold и Silver.
The company originally expressed interest in localizing the Saturn version under the name Lunar: Silver Star Story Director's Cut to be released in Fall 1996. Изначально компания планировала заняться локализацией режиссёрской версии для платформы Sega Saturn под именем Lunar: Silver Star Story Director's Cut, которая должна была выйти осенью следующего года.
Больше примеров...
Сильвер (примеров 570)
Producer Joel Silver soon joined the project. Продюсер Джоэл Сильвер вскоре присоединился к проекту.
Silver, why don't you be the judge? Сильвер, почему бы тебе нас не рассудить?
Report to us, Silver. Докладывай нам, Сильвер.
Marion... Marion Silver. Мэрион... Мэрион Сильвер.
Who is Long John Silver? И кто же этот Джон Сильвер?
Больше примеров...
Сильвером (примеров 23)
Ally's dating Long John Silver. У Элли свидание с длинным Джоном Сильвером.
He had this fascination with the relationship... between the kid and Long John Silver, the pirate character... which he elaborated on endlessly. Он был очарован отношениями... между ребенком и пиратом, Долговязым Джоном Сильвером... которые он бесконечно разрабатывал.
And what about this Silver guy, man? А что с этим Сильвером?
You saw him, Silver? Ты виделась с Сильвером?
Mr. Harrison here trailed Long John Silver before losing him in the wrecks. Мистер Харрисон гнался за Сильвером, но тот скрылся на кладбище кораблей.
Больше примеров...
Сильверу (примеров 16)
Young Hawkins will be working for our cook, Mr. Silver. Молодой Хоккинс будет помогать нашему коку, Мистеру Сильверу.
So without, you start a whole ship's company by yourself... which might be lonely, you'll have to join with Captain Silver. Если ты не хочешь создавать третью свою команду Где будет немного одиноко, то тебе придется присоединиться к Капитану Сильверу.
I could call Silver now. Я могу позвонить Сильверу прямо сейчас.
Silver was allowed to touch the metal which, as can be seen in the film, was indeed bent. Сильверу было позволено дотрагиваться до металла, который действительно сгибался.
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу!
Больше примеров...
Сильвере (примеров 10)
I'll be taking that job as deputy in Silver. Пойду на ту должность заместителя в Сильвере.
I half thought you might know something about what happened in Silver. Предполагаю, ты мог бы знать кое-что, касаемое проишествия в Сильвере.
Soon as I heard what happened in Silver, l figured you would. Как только я услышал о случае в Сильвере, сразу понял, что ты захочешь.
It was his wife they killed... in that express office back in Silver. Та женщина, которую убили в банковском офисе в Сильвере... была его женой.
Maybe I could rent a parrot and pick up some shifts at Long John Silver's. Может, мне взять напрокат попугая и поработать несколько смен в "Долговязом Джоне Сильвере"?
Больше примеров...