Английский - русский
Перевод слова Silver

Перевод silver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серебряный (примеров 395)
The album was certified silver by the British Phonographic Industry (BPI) for selling over 60,000 copies and has sold 76,490 copies as of June 2015. Альбом получил серебряный сертификат от Британской фонографической индустрии (BPI) за продажу 60 тыс. копий и на июнь 2015 продался тиражом 76490 экземпляров.
Zenowing regained control of his body and explained his past while stating that Doomwing has the Silver Energem in his sword. Зеновинг восстановил контроль над своим телом и объяснил своё прошлое, заявив, что Думвинг имеет Серебряный Энергем в своём мече.
It's a Morgan silver dollar. Это серебряный доллар Моргана.
Vic and Ferg are coordinating a search for Manning's truck, a silver pickup, either no plates or stolen sent an A.P.B. to the highway patrol. Вик и Ферг совместно ищут грузовик Маннинга, серебряный пикап, без номеров или с украденными.
Silver Leopard Special Grand Jury Prize and Second Prize and youth jury prize of the International Confederation of experimental film in the Locarno International Film Festival in 1991. «Серебряный леопард» специальный большой приз жюри и вторая премия города Локарно, приз экуменического жюри, приз молодёжного жюри, приз Международной конфедерации экспериментального кино в Локарно в 1991 году.
Больше примеров...
Серебро (примеров 636)
It's not silver but it hurts like hell. Хоть это и не серебро, всё равно больно.
The vice president had all the power, athletes fought for silver medals. ице-президент обладал всей властью, атлеты боролись за серебро.
How did you find the silver? Как вам столовое серебро?
Conquerors believed that these lands conceal huge deposits of silver, therefore, have named the country "Argentina" (from Latin- "Argentum" - "silver"). Завоеватели верили, что эти земли скрывают огромные залежи серебра, поэтому назвали их «Аргентиной» (от лат. слова - «аргентум»-«серебро»).
Can't we just lock up the silver like we do when the service people are here and make Carmen wear a medieval suit of armor? Может, мы просто попрячем серебро так же, как мы его прячем, когда здесь обслуга, и нарядим Кармен в доспехи?
Больше примеров...
Серебристый (примеров 85)
5-Charlie, I got ops on the silver Mustang. Чарли-5. Вижу серебристый "Мустанг".
It's a little, silver key... on the main ring of keys for the boat. Небольшой серебристый ключ... на главной связке ключей от яхты.
It has a silver color that darkens with age and is therefore primarily used for restorations in posterior teeth for cosmetic reasons. Амальгама имеет серебристый цвет, который со временем темнеет, и поэтому, по косметическим соображениям, используется только для жевательных зубов.
Do you see a silver Transit van? Вы видите серебристый грузовой фургон? - Да.
By the way, who's got the silver lexus? Кстати, чей это серебристый Лексус?
Больше примеров...
Серебрянные (примеров 20)
I give you sunsets; Spires; soaring, silver colonnades. Я покажу вам закаты, шпили домов, парящие серебрянные колоннады.
They will not let you use the silver dart, Dr. Phillips. Они не позволят вам использовать серебрянные иглы, доктор Филипс.
According to our legends, silver men came out of the sky and built a house among us. По нашим преданиям, серебрянные люди пришли с неба и построили дом среди нас.
Why are your eyes silver? Почему у тебя серебрянные глаза?
Silver sword and silver bullet. Серебряный меч и серебрянные пули.
Больше примеров...
Серебрянный (примеров 14)
You brought a silver warming tray with you for your bed... monogrammed, the servants tell me. Вы согревали серебрянный лоток для вашей кровати монограммой, слуги сообщили мне
And one's a silver Cadillac that's been with us since the courthouse. А тот серебрянный кадиллак едет за нами с самого здания суда
"And one day,"he snatched a silver bracelet from me and kept it, "saying, 'Here, wife,"'a gift for me.' А однажды... он сорвал с меня серебрянный браслет и спрятал его, ...сказав "Вот, жена, это твой подарок мне".
Long John... silver not-short... mayor. Высокий Джон... серебрянный, нет, короткий... мэр
This looks like a silver record, but it's not a silver record. Это напоминает серебрянный диск, но это - не серебрянный диск.
Больше примеров...
Серебрянная (примеров 14)
Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle. Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица.
The silver medal is for most athletes who compete for the gold a disappointment. Серебрянная медаль для большинства атлетов которые борются за золото, вызывает разочарование.
A silver picture frame is no my idea of enjoying money. Серебрянная фоторамка - это не мой способ жить в удовольствие.
I thought it was a little silver rat? Я думал, что это маленькая серебрянная крыса!
Not the silver dart. Только не серебрянная игла.
Больше примеров...
Серебрянной (примеров 9)
No, your silver collar pin. Нет, по вашей серебрянной заколке для воротника.
Carrie, on the silver scale of insane holidays, this is nothing. Кэрри, на серебрянной горе безумных праздников этот - ничто.
Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах.
Although we don't have silver armour, we are loyal to you. Хотя у нас нет серебрянной брони мы преданы тебе
No, we should follow the instructions that Santo, the Man in the Silver Mask gave us to the letter Нет, мы должны следовать... Инструкциям Санто, Человека в Серебрянной Маске, который дал нам письмо.
Больше примеров...
Серебрянную (примеров 10)
Flash forward to our silver anniversary, coming up on the 12th. И, забегая вперед, перенесемся на нашу серебрянную свадьбу, которая будет 12-го.
He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people. Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде1992 г. Он тренируется в этом пространстве. И тренируетдругих.
He won the Silver Star for service in Korea. Он получил Серебрянную звезду за службу в Корее.
You said you won a silver medal at school for target shooting. Ты хвастался своими наградами и сказал... что в школе выиграл серебрянную медаль за стрельбу по целям.
I rinse all the silver cutlery and I fed the hens. Я вычистила до блеска всё серебрянную столовую посуду и насыпала корм нашим курочкам.
Больше примеров...
Серебр (примеров 7)
The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.
You have received another lovely, too-good-to-be-true silver tea set. ы получила еще один серебр€нный чайный сервиз, такой шикарный что трудно в это поверить.
Tomorrow night, Sunday we load the DeLorean onto the tracks here, on the spur by the abandoned silver mine. "так."автра вечером, в воскресенье... мы поставим "делореан" на рельсы на боковой ветке... возле заброшенных серебр€ных копей.
He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить.
People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful. Ћюди начали требовать возврата Ђзеленых спинокї Ћинкольна или серебр€ных монет. его угодно, что бы увеличило количество денег в обращении.
Больше примеров...
Седой (примеров 8)
He always wore a silver toupe on the job. На работе он всегда носил седой парик.
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике.
"It's the silver hair I enclosed in the envelope." "Я вложила седой волос в этот конверт."
The silver fox, where... Вот он. Седой лис, где...
I will, after you tell me the Silver fox on the bike had nothing to do with your running out of physical therapy. Я перестану после того, как ты скажешь мне, что седой лис на велосипиде не связан походами на физическую терапию.
Больше примеров...
Silver (примеров 195)
These later motors are known as "Silver Top" engines. Такие двигатели были известны как «Silver TOP».
Originally the album was supposed to be called Silver Missiles And Nightingales, but the name was changed at the last minute. Первоначально альбом должен был называться Silver Missiles and Nightingales, но в последний момент название было заменено.
He currently runs two production companies, Silver Pictures, and Dark Castle Entertainment, co-owned by Robert Zemeckis. В настоящее время управляет двумя продюсерскими компаниями - Silver Pictures и Dark Castle Entertainment, совладельцем которой является Роберт Земекис.
As a Flying Blue Silver, Gold or Platinum member, you may bring 2 pieces free of charge. Если Вы являетесь членом программы Flying Blue уровней Silver, Gold или Platinum, Вы можете провезти 2 места багажа бесплатно.
In 2006, the character played an important role in Annihilation: Silver Surfer #1-4 (June - Sept. 2006) and Annihilation #1-6 (Oct. 2006 - March 2007). В 2006 году персонаж сыграл важную роль в Annihilation: Silver Surfer Nº 1-4 (июнь-сентябрь 2006 года) и Annihilation Nº 1-6 (октябрь 2006 - март 2007 года).
Больше примеров...
Сильвер (примеров 570)
All right, round up Annie and Silver. Так, ладно, разыщем Энни и Сильвер.
Silver, let's go to that place in Beverly Hills. Сильвер, давай пойдем в то местечко на Беверли Хиллз!
I like you, silver. Ты мне нравишься, Сильвер.
For two weeks, Simon Silver, who had been called into question in this university by the late Margaret's son will put' himself through all kinds of tests designed by a committee of experts from the SPRC. Целых 2 недели Саймон Сильвер, чьи способности опровергает лаборатория Маргарет Метисон, будет проходить всевозможный тест, разработанный экспертами из Научного центра.
Silver Pozzoli (born Silvio Pozzoli, 1953) is an Italian Italo disco singer, keyboardist and guitarist who was popular in the 1980s. Сильвер Поццоли (Сильвио Поццоли, род. в 1953 году) - итальянский певец в стиле итало-диско популярный в 80-е годы.
Больше примеров...
Сильвером (примеров 23)
He worked with Silver for over a year. Он работал с Сильвером больше года.
Mr. silver and I will inform the crew. Мы с Сильвером сообщим команде.
And what about this Silver guy, man? А что с этим Сильвером?
You saw him, Silver? Ты виделась с Сильвером?
When The Jazz Messengers split in 1956, Mobley continued on with pianist Silver for a short time, although he did work again with Blakey some years later, when the drummer appeared on Mobley's albums in the early 1960s. Когда в 1956 году The Jazz Messengers распались, Мобли некоторое время продолжал играть вместе с пианистом Хорасом Сильвером, в начале 1980-х он вновь записал несколько альбомом с ударником Артом Блейки.
Больше примеров...
Сильверу (примеров 16)
You're going to inform Mr. Silver what's happening. Сообщи мистеру Сильверу о том, что происходит.
So without, you start a whole ship's company by yourself... which might be lonely, you'll have to join with Captain Silver. Если ты не хочешь создавать третью свою команду Где будет немного одиноко, то тебе придется присоединиться к Капитану Сильверу.
During the whole two weeks, I wasn't able to get within six feet of Silver, but you and I both know the whole thing is a farce. В течении двух недель я не мог ни на метр приблизиться к Сильверу, но мы с тобой знаем, что все это фарс.
You were prepared to surrender this position to Long John Silver just a few hours ago. Несколько часов назад вы были готовы сдать их Джону Сильверу.
The cylinder or gizmo which Silver was provided with in order to concentrate the flow of his thoughts was carefully checked before and after each experiment in order to rule out any possible manipulation. Цилиндр или гизмо, который был предоставлен Сильверу с целью концентрации и потока его мысли, был проверен до и после каждого эксперимента дабы исключить любые возможные манипуляции.
Больше примеров...
Сильвере (примеров 10)
I half thought you might know something about what happened in Silver. Предполагаю, ты мог бы знать кое-что, касаемое проишествия в Сильвере.
It was his wife they killed... in that express office back in Silver. Та женщина, которую убили в банковском офисе в Сильвере... была его женой.
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться.
Maybe I could rent a parrot and pick up some shifts at Long John Silver's. Может, мне взять напрокат попугая и поработать несколько смен в "Долговязом Джоне Сильвере"?
I hear they had themselves a holdup back in Silver. Я слышал, про ограбление в Сильвере.
Больше примеров...