Английский - русский
Перевод слова Silver
Вариант перевода Серебро

Примеры в контексте "Silver - Серебро"

Примеры: Silver - Серебро
Austrian skiers dominated the competition, winning seven out of a possible 18 medals, including Othmar Schneider who won gold and silver in the men's slalom and downhill. Австрийские горнолыжники доминировали на норвежских спусках, выиграв 7 из 18 возможных медалей, среди которых золото в слаломе и серебро скоростного спуска Отмара Шнайдера.
U.S. sprinter Simone Manuel, newly crowned Olympic champion of the 100 m freestyle, settled for the silver in 24.09, stopping 0.02 seconds behind Blume. Америнская пловчиха Симона Мануэль, ставшая олимпийской чемпионкой на дистанции 100 метров вольным стилем, завоевала серебро с результатом 24,09, лишь на 0,02 секунды уступив Блуме.
The silver is meltin' my hand! Серебро тает у меня в руке!
You must use this precious silver To become an honest man Потрать серебро ты это чтобы изменить себя.
In the first race at Planai, Maze won the gold medal in super-G and three days later won the silver medal in super combined. В первой гонке, супергиганте, Мазе стала чемпионкой мира, а три дня спустя выиграла серебро в суперкомбинации.
Successful projects such as those in Ecuador (silver) and Philippines (chromite) were still in operation and the prospects in Tanzania (gold) remain promising. С успехом продолжалась работа над проектами в Эквадоре (серебро), на Филиппинах (хромиты), по-прежнему перспективным оставался проект в Танзании (золото).
Now with the Freys, raiders come plundering, steal our food, steal our silver. А теперь, при Фреях, приходят грабители и отнимают нашу еду, наше серебро.
Green, white, or gold amber stones are set in silver, making beautiful charms and jewellery, which is available in many parts of Poland, although, as you might expect, most readiily on the coast. И по-прежнему, золотистый, белый или зеленый янтарь, оправленный в серебро, служит великолепным украшением. Уникальные по красоте ювелирные изделия из янтаря можно купить в разных районах Польши, но наибольший выбор, конечно, в районе балтийского побережья.
The Portuguese bought Chinese silk and sold it to the Japanese in return for Japanese-mined silver; since silver was more highly valued in China, the Portuguese could then use Japanese silver to buy even larger stocks of Chinese silk. Португальцы приобретали в Китае шёлк и продавали его в Японию в обмен на добывавшееся там серебро; так как серебро в Китае очень высоко ценилось, то португальцы могли закупать очень большие объёмы шёлка за японское серебро.
But I'd give a good many silver forks to know exactly how you fell into this affair and how you got the stuff out of him. Но я дал бы гору серебряных вилок за то, чтобы толком узнать, как вы-то замешались во всю эту кашу и как вам удалось отнять у него серебро.
Norway's Ivar Ballangrud was the most successful athlete, winning three golds and a silver in speed skating and taking his career total to seven Olympic medals. Норвежец Ивар Баллангруд стал самым успешным спортсменом на этой Олимпиаде, выиграв три золота и серебро в конькобежном спорте и всего за свою карьеру завоевав 7 олимпийских медалей.
The streets of Manila in the Spanish territories of the Philippines could be paved with granite cobblestone brought from China as ballast in Chinese ships coming to get silver for China . Улицы Манилы на наших Испанских Филиппинах можно замащивать гранитом из Китая, привезенного в качестве не более чем балласта, в то время как китайцы забирают наше серебро назад в Китай».
The following years were unsettled and the traditional gate-keepers of the Kaaba, the Shabi clan, appropriated all the gold and silver in the religious premises. В то же время представители клана Шаби, являвшиеся традиционными хранителями ворот Каабы, присвоили себе всё золото и серебро в помещениях храма.
Precious metals unlike the national currencies are very stable; during the financial crises silver, gold, platinum and palladium do not lose their cost but, in contrast, they increase their value. Они, в отличие от национальных валют, крайне стабильны; во время финансовых кризисов серебро, золото, платина и палладиум не просто не теряют в стоимости, но, напротив, дорожают.
The envoys asked under what terms the siege could be lifted, and Alaric demanded all the gold and silver, household goods, and barbarian slaves in the city. При обсуждении условий мира Аларих потребовал всё золото и серебро в Риме, а также всё имущество горожан и всех рабов из варваров.
They presented gifts of gold, silver, porcelain and silk; in return, received such novelties as ostriches, zebras, camels, ivory and giraffes. Они передавали в подарок золото, серебро, фарфор и шёлк, а обратно привозили такие диковинки как страусов, зебр, верблюдов, слоновую кость и жирафов.
Dezső Gyarmati of Hungary won water polo medals at five successive Olympic Games (gold 1952, 1956, 1964; silver 1948; bronze 1960), a record in water polo. В мужском водном поло знаменитый венгр Дежё Дьярмати выиграл пять олимпийских медалей (золото в 1952, 1956, 1964; серебро в 1948; бронзу в 1960), установив пока никем не побитый рекорд.
In the lightweight competition Russell van Horn moved up to silver and Peter Sturholdt to bronze (Sturholdt won the bronze medal without winning a single bout). В лёгком весе серебро перешло к Расселу ван Хорну, а бронза к Питеру Стархольдту (при этом Стархольдт не одержал победы ни в одном поединке).
He returned to boxing as coach of the Yugoslavian Olympic team prior to the 1984 Olympics, when Yugoslav boxers achieved their best results ever: one gold, one silver and two bronzes. Под его руководством сборная ездила на летние Олимпийские игры 1984 года в Лос-Анджелес, причём югославские боксёры показали здесь наилучший результат за всю свою историю, выиграв золото, серебро и две бронзы.
Sudan obtained one medal at the Beijing Games, when Ismail Ahmed Ismail took silver in the men's 800 metres race in athletics. Спортсмены Судана завоевали одну олимпийскую медаль - на Играх в Пекине серебро завоевал Исмаил Ахмед Исмаил в беге на 800 метров.
"Gold and silver are not the negative nature of superfluous things, that is, things one can do without." Золото и серебро не только подчеркивают негативную природу предметов не первой необходимости,...
And of course, where is the silver, there is a power, tables full of delicious meals, fat councillors, kings and diplomats, but also criminals and robbers... И конечно, где серебро - там сила, стол, полный яств, толстые советники, короли и дипломаты, а также преступники и грабители.
His instructions were to escort the convoy to the Atlantic; there most ships would head for the Mediterranean together with their ten escorts, while the original squadron would have to wait to pick up merchantmen coming from the West Indies and transporting silver. Его задачей было сопроводить конвой до Атлантики; там большинство судов отправились бы в Средиземное море вместе с десятью кораблями сопровождения, а эскадра де Рюйтера дождалась бы подхода торговых судов, везших серебро из Вест-Индии.
In 2010, she won silver medal at the Moscow Women's Chess Championship (won Nazí Paikidze) and shared the 1st place in the women's international chess tournament in Erfurt. В 2010 году завоевала серебро на чемпионате Москвы по шахматам среди женщин (победила Нази Паикидзе) и поделила первое место в женском международном шахматном турнире в Эрфурте.
He also won gold in the 2007 national championships, and a silver on the same appraratus at the 11th Chinese national games in 2009, behind multiple world pommel horse champion Xiao Qin. Он также выиграл золото в 2007 году на чемпионате Китая, и серебро на 11-й Спартакиаде народов КНР в 2009, оставив позади многократного чемпиона мира Сяо Цинь.