| The spent silver, suddenly spread throughout a previously cash-starved Europe, caused widespread inflation. | Серебро, в течение очень короткого времени заполнившее испытывавшую до этого недостаток денег Европу, привело к широкомасштабной инфляции. |
| That's why, with your permission, Mr. Mendieta, I would like to perform your operation using a metallic wire like silver as a medical suture. | Поэтому, с вашего позволения, мистер Мендьета, в вашем случае я хотел бы использовать серебро вместо нити. |
| Girl, it's a crying shame all those pretty silver stitches is going to seal up that fat man. | Дамы, такое безобразие, что всё это серебро идёт на штопку этого толстяка. |
| You're the first thing since ancient times to have your molecular structure rearranged into pure silver. | Ты первый по прошествии веков, чья молекулярная структура превратится в чистое серебро. |
| I sold her silk for a handful of silver and I thought that maybe if I cam here... | Выменяла шелка на серебро и подумала, что если пройду сюда... |
| I did a lot of mining in my day - silver mining, that is - up in Virginia City. | В свое время я много поработал горняком, добывал серебро недалеко от Виржинии. |
| These peoples were mining silver and other metals in these hills long before the Europeans arrived, making the area important in pre-Columbian times. | Эти люди добывали серебро и другие металлы в этих горах ещё задолго до прихода европейцев. |
| Kutná Hora was even runnig out of silver and thus miners decided to finish the works on the church. | В Кутно Горе как раз закончилось серебро, и углекопы решили прекратить работы в храме. |
| Informally, Indonesians also use the word "perak" ("silver" in Indonesian) in referring to rupiah. | Неофициально индонезийцы также называют свою валюту «рёгак» («серебро» на индонезийском языке). |
| Borujerd's samovars are often made with German silver, in keeping with the famous Varsho-Sazi artistic style. | При производстве боруджерских самоваров используется немецкое серебро, и элементы известного направления искусства Varsho-Sazi. |
| He later won a silver with the South African team in the 4x400m relay. | Позже он выиграл серебро с южноафриканской командой в эстафете 4x400 метров. |
| In the Nove Mesto stage he won silver and bronze in 15 km free style event and relay event, subsequently. | На этапе в Нове-Место выиграл серебро и бронзу на дистанции 15 км свободным стилем и эстафете соответственно. |
| Keiser created a campaign called "Crash JP Morgan-buy silver", whereby people buy silver bullion, thus raising its price and leaving JP Morgan with a huge short position to cover, the margin of which are collateralized by JPMorgan's own stock price, bankrupting itself. | Кайзер начал кампанию названную «Покупайте серебро, уничтожьте JP Morgan» - где участники кампании покупают серебро, поднимая его цену, и оставляя JP Морган с огромными короткими позициями, то есть продажами без покрытия. |
| Titova won the silver medal in all-around at the 2013 Pesaro World Cup, ahead of teammate Daria Svatkovskaya, and also won silver in the ball final. | Титова завоевала серебро в многоборье на Кубке мира в Песаро в 2013 году, опередив подругу по команде Дарью Сватковскую, а также выиграла серебро в финале с мячом. |
| Pure silver coursing through a vampire's veins is still pure silver coursing through his veins. | Серебро в вампирских венах остается все тем же серебром. |
| Due to worldwide fluctuations in the price of silver during the 1930s, Manchukuo took the yuan off a silver standard in 1935 and subsequently pegged the yuan to, and later reached approximate exchange parity with, the Japanese yen. | Из-за сильных колебаний мировой цены на серебро в 1930-е годы в 1935 году курс юаня был развязан с серебряным стандартом, вследствие чего установился фиксированный обменный курс по отношению к японской иене. |
| Conquerors believed that these lands conceal huge deposits of silver, therefore, have named the country "Argentina" (from Latin- "Argentum" - "silver"). | Завоеватели верили, что эти земли скрывают огромные залежи серебра, поэтому назвали их «Аргентиной» (от лат. слова - «аргентум»-«серебро»). |
| During the English civil war the college sent all its silver to help the King. | Во время гражданской войны в Англии, колледж отправил всё своё серебро в помощь королю, в результате чего президент и все члены совета колледжа были изгнаны со своих должностей. |
| Christofle silver, Limoges, Orrefors crystal. | Серебро от Кристофля, лиможский фарфор, орфорский хрусталь. |
| Rather than argent, the Swedish words silver or vit (white) are used, and white, while rare, may be a different color than silver. | Серебро может указываться как silver (собственно «серебро») или vit («белый»), при этом в редких случаях белый цвет может использоваться в качестве отдельной тинктуры. |
| Having a silver thief in the house does not seem right at all, even if he COULD walk. | Человеку, ворующему серебро, в доме не место, даже если бы он МОГ ходить. |
| We run an escort with some merchants from Ered Luin, they were trading in silver work. | Мы сопровождали торговцев из Эред Луин, они продавали серебро. |
| Gold, silver, candlelight, wine, and skyrockets that glitter in your mind. | Золото, серебро, свечи, вино, зарницы, озаряющие ваше воображение. |
| The Valuation Items included jewellery, a set of silver cutlery, modern and Islamic art and bloodstock (racing and breeding horses). | К предметам оценки относятся ювелирные изделия, столовое серебро, произведения современного и исламского искусства и чистокровные животные. |
| Mahatma Gandhi is quoted as having said, "It is health that is real wealth and not pieces of gold and silver". | Махатма Ганди сказал когда-то: «Здоровье, а не золото и серебро, является настоящим богатством». |