| No, your silver collar pin. | Нет, по вашей серебрянной заколке для воротника. |
| Carrie, on the silver scale of insane holidays, this is nothing. | Кэрри, на серебрянной горе безумных праздников этот - ничто. |
| He calls me his silver belle. | Он зовет меня своей серебрянной красавицей. |
| Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. | Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах. |
| My laptop was in Amanda's silver bag! | Мой компьютер в серебрянной сумке Аманды. |
| Although we don't have silver armour, we are loyal to you. | Хотя у нас нет серебрянной брони мы преданы тебе |
| How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease? | Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания? |
| This is Santo, the Man in the Silver Mask | Это Санто, Человек в Серебрянной Маске. |
| No, we should follow the instructions that Santo, the Man in the Silver Mask gave us to the letter | Нет, мы должны следовать... Инструкциям Санто, Человека в Серебрянной Маске, который дал нам письмо. |