| I give you sunsets; Spires; soaring, silver colonnades. | Я покажу вам закаты, шпили домов, парящие серебрянные колоннады. |
| They will not let you use the silver dart, Dr. Phillips. | Они не позволят вам использовать серебрянные иглы, доктор Филипс. |
| But everyone said he had found gold and silver mines in the colonies. | Но все говорили, что он основал золотые и серебрянные рудники в колониях. |
| According to our legends, silver men came out of the sky and built a house among us. | По нашим преданиям, серебрянные люди пришли с неба и построили дом среди нас. |
| Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. | А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки". |
| Are those silver bullets? | Это случаем, не серебрянные пули? |
| I want the silver shoes. | Я хочу серебрянные туфли. |
| He owns the old silver mine. | Ему принадлежат старые серебрянные шахты. |
| Now, you won two silver medals. | Вы выиграли две серебрянные медали. |
| Why are your eyes silver? | Почему у тебя серебрянные глаза? |
| The boys' orphanage has been donated silver candlesticks, they would look very lovely in your home. | Сироткам пожертвовали серебрянные подсвечники, они будут мило смотреться у тебя дома |
| Silver linings and all that. | Серебрянные веревки и все такое. |
| Silver bullets are way cooler. | Серебрянные пули для них словно лёд. |
| Come back to Silver Oaks. | Возвращайся в Серебрянные Дубы. |
| "Atreyu and Artax had searched the Silver Mountains..." "... the Desert of Shattered Hopes and the Crystal Towers..." "... without success." | Атрейю и Артакс миновали Серебрянные горы, Пустыню несбывшихся надежд и кристальные холмы, но безуспешно. |
| Silver bullets won't kill a vampire. | Серебрянные пули для них словно лёд. |
| After that, me Pa went home and melted down me Ma's wedding spoons and cast silver bullets on them. | Потом мы с Па домой пошли, и расплавили серебрянные ложки, что им с Ма на свадьбу подарили, и отлили из них серебряных пуль. |
| If this gun was loaded with regular bullets, you'd be right, but these, sweetheart, are solid silver, blessed by a priest with holy water from the Vatican. | Если бы этот пистолет был заряжен обычными пулями, ты была бы права, но этот, радость моя, серебрянные пули, благословленные священником и со святой водой из Ватикана. |
| Silver sword and silver bullet. | Серебряный меч и серебрянные пули. |
| Silver coins, silver polish... silver bullets. | Серебрянные монеты, Серебрянные украшения... |