| That silver plate or real? | Это настоящее серебро или нет? - Настоящее. |
| flowery design, 16-inch silver | Цветочный дизайн. Длинной 40 см, серебро. |
| Gold is heavier than silver. | Золото тяжелее, чем серебро. |
| You are gold and silver | Ты - золото и серебро |
| They stole all our silver. | Они украли всё наше серебро. |
| Imagine all that silver! | Только представь: это серебро! |
| There's jewelry and silver, too. | Здесь украшения и серебро. |
| This one means "silver." | Это значит "серебро". |
| You call that silver polished? | Ты называешь это серебро полированным? |
| The silver's locked up, Frank. | Серебро под замком, Фрэнк. |
| Argent... The French word for silver. | Арджент... серебро по-французски. |
| I paid for silver. | Я заплатил за серебро. |
| Platinum, silver, and some bullion. | Платина. серебро. золото. |
| I'm just polishing the silver. | Я всего лишь полирую серебро. |
| We will take his silver. | Мы возьмем его серебро. |
| We'll give the silver to Young Ragnar. | Мы вернем серебро младшему Рагнару. |
| We just need the silver for solder. | Нам нужно серебро для спайки. |
| Or silver does, or silver... | Или серебро, серебро... |
| Silver - you're wearing silver? | Серебро? Вы наденете серебро? |
| And the silver service you promised me? | А как же столовое серебро? |
| Vermeil is silver, gilded in gold. | Вермель это позолоченное серебро. |
| Josh, not the silver! | Джош, не серебро! |
| Just steer clear of silver. | И серебро чур за мной. |
| By handcuffing them in silver? | Заковывая их в серебро? |
| Sookie, remove the silver. | Соки, убери серебро. |