You have to be extra nice to Shelby so that we can babysit more because we've hardly been over there, and we need to spend as much time bonding with our baby as we can so that when I get her, |
Ты должен быть очень любезным с Шелби, чтобы мы могли больше присматривать за ребёнком, потому что она нас неохотно подпускает, а нам нужно проводить как можно больше времени, чтобы укрепить связь с нашим ребенком, чтобы когда я её заберу, |
The Keith Summers/Deputy Shelby scandal. |
Скандал с Китом Саммерсом и заместителем Шелби. |
Shelby would never kill herself! |
Шелби не могла себя убить, она слишком себя любит. |
Okay, well, this is what Shelby Lockhart looks like. |
Вот так выглядит Шелби Локхарт. |
Thomas Shelby is a murdering, cut-throat, mongrel, gangster. |
Томас Шелби жестокий нечистокровный бандит. |
Shelby and I worked out a deal. |
Мы с Шелби уже договорились. |
Said Shelby, "I do not believe the current environment of uncertainty would benefit from monetary policy decisions made by board members who are learning on the job." |
Упомянутый Шелби, "Я не верю что в нынешних неопределенных условиях было бы полезно для денежно-кредитной политики иметь членов правления которые учатся в процессе работы." |
Ford provided financial support for AC's Cobras from 1962 through 1965 and provided financial support for the Ford GTs, first with John Wyer's Ford Advanced Vehicles in 1963 and then with Shelby American from 1964 through 1967. |
Форд оказывал финансовую поддержку производства Кобры Шелби с 1962 по 1965 и Форда GT, сперва компании Джона Вейера Ford Advanced Vehicles в 1963 году, а затем с Shelby American с 1964 по 1967 год. |
Now, given our history, Shelby, I'm wondering what kind of man that makes you. |
И сейчас, Шелби, при учёте всех наших отношений, я бы хотел знать, ты-то что за мужик такой? |