| The Limited Edition gives players exclusive access to the Alfa Romeo 8C Competizione and Ford Shelby GT500. |
Специальное издание этой игры Need for Speed: Hot Pursuit Limited Edition предоставляет игрокам доступ к эксклюзивным гоночным версиям автомобилей - Alfa Romeo 8C Competizione и Ford Shelby GT500. |
| As part of being named PMOY, she was awarded $100,000 and a special edition silver Shelby Series 1 convertible with a customized Michigan license plate "PMOY 98". |
Она также получила вознаграждение в 100000 долларов и эксклюзивную модель Shelby Series 1 с номером «PMOY 98». |
| The novel also includes lengthy passages on the Southern memory of the Civil War, one of which Shelby Foote quoted in Ken Burns' documentary The Civil War. |
Роман также включает в себя длинные пассажи о Гражданской войне в США, один из которых цитировал историк Шелби Фут (en:Shelby Foote) в документальном фильме Кена Бернса The Civil War. |
| Nevertheless, Alejandro de Tomaso and Carroll Shelby were friends and business is business, so it is also rumored that the first handful of engines for the Mangusta may have come from Shelby. |
Тем не менее, поскольку Алессандро Де Томазо и Кэрролл Шелби поддерживали приятельские отношения, первые 200 двигателей для новой Mangusta были поставлены фирмой Shelby. |
| Shelby remained influential with Ford manufactured cars, including the Daytona Coupe, GT40, the Mustang-based Shelby GT350 and Shelby GT500. |
Шелби продолжал сотрудничать с Фордом производя такие автомобили как: Daytona Coupe, GT40, Mustang на основе Shelby GT350 и Shelby GT500, и конечно, 427 Shelby Cobra. |