Ford provided financial support for AC's Cobras from 1962 through 1965 and provided financial support for the Ford GTs, first with John Wyer's Ford Advanced Vehicles in 1963 and then with Shelby American from 1964 through 1967. |
Форд оказывал финансовую поддержку производства Кобры Шелби с 1962 по 1965 и Форда GT, сперва компании Джона Вейера Ford Advanced Vehicles в 1963 году, а затем с Shelby American с 1964 по 1967 год. |
In September 1961, American automotive designer Carroll Shelby wrote to AC asking if they would build him a car modified to accept a V8 engine. |
В сентябре 1961 года бывший американский автогонщик Кэррол Шелби (Carroll Shelby) отправил фирме AC Cars письмо с предложением построить машину с двигателем V8 и с его изменениями в конструкции. |
The novel also includes lengthy passages on the Southern memory of the Civil War, one of which Shelby Foote quoted in Ken Burns' documentary The Civil War. |
Роман также включает в себя длинные пассажи о Гражданской войне в США, один из которых цитировал историк Шелби Фут (en:Shelby Foote) в документальном фильме Кена Бернса The Civil War. |
Nevertheless, Alejandro de Tomaso and Carroll Shelby were friends and business is business, so it is also rumored that the first handful of engines for the Mangusta may have come from Shelby. |
Тем не менее, поскольку Алессандро Де Томазо и Кэрролл Шелби поддерживали приятельские отношения, первые 200 двигателей для новой Mangusta были поставлены фирмой Shelby. |
Shelby remained influential with Ford manufactured cars, including the Daytona Coupe, GT40, the Mustang-based Shelby GT350 and Shelby GT500. |
Шелби продолжал сотрудничать с Фордом производя такие автомобили как: Daytona Coupe, GT40, Mustang на основе Shelby GT350 и Shelby GT500, и конечно, 427 Shelby Cobra. |