Английский - русский
Перевод слова Shelby
Вариант перевода Шелби

Примеры в контексте "Shelby - Шелби"

Все варианты переводов "Shelby":
Примеры: Shelby - Шелби
Daddy's going though a mid-life crisis, but Shelby won't be around for long. У папочки кризис среднего возраста, но Шелби здесь надолго не задержится.
And Shelby is half my age, and, you know, the people in town might find it... А Шелби в половину моложе меня, и знаешь, людям в городе это может показаться...
Lemon, have you seen Shelby? Лемон, ты не видела Шелби?
Probably got something to do with Shelby, what with Johnny trussed in a chair here. Думаю, это как-то связано с Шелби, учитывая, что Джонни привязан к стулу.
Are you going to go tell Figgins about Shelby? Ты пойдешь к Фиггинсу, чтобы рассказать о Шелби?
Turbo maneuvers past Shelby Stone and into second place! Турбо обгоняет Шелби Стоун и выходит на второе место!
The daughter, Shelby, loaded it set the trigger, unbeknownst to Chloe. А вот Шелби, её дочь, зарядила его и взвела курок без ведома Хлои.
What I'd like to do is dismiss against Chloe, and get Shelby into a hospital where she can get the help she desperately needs. Я предлагаю вам снять обвинения против Хлои и поместить Шелби в больницу, где она сможет получить помощь в которой очень нуждается.
Tommy's not the only one in the family with a head for business, and Shelby money is Shelby money. Томми - не единственный в нашей семье, кто шарит в бизнесе. и деньги Шелби принадлежат всем Шелби.
Nevertheless, Alejandro de Tomaso and Carroll Shelby were friends and business is business, so it is also rumored that the first handful of engines for the Mangusta may have come from Shelby. Тем не менее, поскольку Алессандро Де Томазо и Кэрролл Шелби поддерживали приятельские отношения, первые 200 двигателей для новой Mangusta были поставлены фирмой Shelby.
Shelby... has she been a problem child? Шелби... она была трудным ребёнком?
New York, Chicago, Boston - to The Shelby, where I can stand proudly with my dear children by my side. Нью-Йорк, Чикаго, Бостон... к Шелби, где я буду гордо стоять рядом со своими дорогими детьми.
If I am right, and the guns are found, you will have no more business with Thomas Shelby. Если я буду права и ружья найдутся. вы оставите в покое Томаса Шелби.
Shelby, will you marry me? Шелби, ты выйдешь за меня замуж?
I was going to get a business loan from my father until Shelby stuck her nose in. Я собиралась взять ссуду у отца, пока Шелби не сунула свой нос.
Shelby, I need to run a quick little errand. Шелби, у меня есть срочное дельце.
Well, since you ask, Shelby and I had the most amazing two weeks in New Orleans. Ну, раз ты спросил, у нас с Шелби были самые... лучшие 2 недели в Новом Орлеане.
Jonah, point is, once Daddy experiences the full Shelby disaster in full bloom, then she'll be out of our home for good. Джона, дело в том, что когда папочка испытает бедствие под названием Шелби в полную силу, он отправит ее из нашего дома навсегда.
Because I believe that Shelby and Daddy are going to target you and try and buy your approval. Потому что я верю, что Шелби и папа собираются нацелиться на тебя и попробуют купить твое одобрение.
Do you want Shelby as your stepmom? Ты хочешь, чтобы Шелби стала твоей мачехой?
Secondly, if you want Brick to break up with Shelby, well, good luck to you, because that girl is an anti-breakup ninja. Во-вторых, если ты хочешь, чтобы Брик порвал с Шелби, ну, удачи тебе, потому что это девушка - ниндзя анти-разрывов отношений.
Shelby might be a financial train wreck, but I know for a fact that she makes your dad very happy. Финансовый поезд Шелби, возможно, потерпел крушение, но я точно знаю, что она делает твоего отца очень счастливым.
So, turns out Shelby wasn't a gold digger after all. Итак, оказалось, что Шелби вовсе не охотница за деньгами.
Of course, if Daddy ends up getting married to Shelby, it will be your fault for breaking up with her and making it possible. Конечно, если папочка в конце концов женится на Шелби, ты будешь в этом виноват, потому что из-за твоего с ней разрыва это стало возможным.
So my friend Shelby and I are starting a mustard company. Мы с моим другом Шелби открываем горчичную фирму