| Despite its suppression, the revolt had severely depleted the Empire's defences. | Несмотря на то, что восстание было подавлено, оно сильно снизило обороноспособность империи. |
| It suffered significant damage, the population decreased severely, and many crafts disappeared. | Он подвергся значительным разрушениям, число жителей сильно сократились, многие ремёсла исчезли. |
| He was severely dehydrated and had evidence of electrical burns. | Он был сильно обезвожен, есть следы ожогов от электротока. |
| Rushing into battle against a power this mighty would severely diminish Miss Jenny's chances of survival. | Поспешно бросаясь в бой против силы этого могучего существа, сильно уменьшит шансы мисс Дженни на выживание. |
| Still, he was severely weakened by the attack. | Однако он был сильно ослаблен нападением. |
| I only smoke when I'm nervous or severely annoyed. | Я курю, только когда нервничаю или сильно злюсь. |
| You severely underestimate me, deary. | Ты сильно недооцениваешь меня, дорогуша. |
| At the end of the day, euthanizing severely deformed newborns was the most humane way forward. | И в итоге, эвтаназия сильно деформированных новорожденных была самым гуманным способом продвижения дальше. |
| At the time of the arrest he was severely beaten. | Во время задержания Хорхе Луис Ортега Паласьо был сильно избит. |
| The meeting noted that the stock of southern bluefin tunas remained severely depleted, with the parental stock at its lowest level ever. | Совещание отметило, что запасы южного голубого тунца по-прежнему сильно истощены, при этом родительское поголовье находится на самом низком уровне за всю историю. |
| With the attack on Revanna, our numbers have been severely diminished. | С нападением на Реванну, наши ряды сильно уменьшились. |
| The inter-factional fighting severely hampered United Nations and non-governmental organization relief activities in the south. | Борьба между группировками сильно затрудняла деятельность Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций по оказанию чрезвычайной помощи на юге. |
| Access was severely disrupted and humanitarian relief activities were hindered. | Доступ был очень сильно затруднен и возникли препятствия для проведения мероприятий по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи. |
| At the least, their use should be severely curtailed. | Их использование должно быть, по крайней мере, очень сильно сокращено». |
| And my judgment is severely impaired. | И моя способность судить сильно повреждена. |
| She's severely dehydrated and running a fever. | Она сильно обезвожена, и у неё жар. |
| Launch plans, manufacturing facilities, approvals, they're all behind severely. | Планы запуска, производство, одобрения, мы сильно отстаем. |
| He is said to be severely wounded. | Говорят, что он сильно изранен. |
| It can complicate psychotherapy severely because of the considerable difficulty in holding a fluent conversation. | Бедность речи может сильно усложнить психотерапию из-за значительных трудностей в поддержании разговора. |
| Her death affected him severely, and he did not write for a year. | Ее смерть сильно повлияла на писателя, и он ничего не писал в течение года. |
| The country's home developers, local governments, and state-owned enterprises are severely over-indebted. | Строительный сектор, региональные власти и государственные предприятия в стране очень сильно перегружены долгами. |
| The 2001 UK foot and mouth crisis harmed the farming community severely. | Разразившаяся в 2001 году эпидемия ящура очень сильно повредила местному хозяйству. |
| The humanitarian response to the crisis in the north has been severely constrained by the difficulty of access owing to security risks. | Принятие гуманитарных мер реагирования на кризис в северной части весьма сильно сдерживали проблемы с доступом из-за отсутствия безопасности. |
| The destruction of our command ship has severely limited our ability to fight the Empire in this sector. | Уничтожение нашего флагмана сильно ограничило наши возможности противостоять Империи в этом секторе. |
| Your articular cartilage is severely deteriorated. | Ваш суставной хрящ очень сильно истончен. |