Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Посылать

Примеры в контексте "Send - Посылать"

Примеры: Send - Посылать
Well, why would he send us here? Зачем бы ему посылать нас сюда?
Why send an android to swear loyalty to the King? Зачем посылать андроида клясться в верности королю?
And I can send you some money each month, and... you know, people always need haircuts. И я могу посылать тебе немного денег каждый месяц, и...
You know, instead of me doing any maintenance send someone to the house once a month, in uniform and have him say, Good morning. Знаете, вместо меня вы бы могли посылать обслуживать эти камеры кого-нибудь в форме раз в месяц чтобы он говорил: Доброе утро.
You can't send Americans in there or anyone working for Americans. Туда нельзя посылать американцев или того, кто на них работает.
Why would this Space Cowboy send a postcard to you? Зачем этому Космическому Ковбою посылать открытку тебе?
At the Fringe, he had this idea where we take the ticket holders' phone numbers and send them texts during the show. На "Фриндж" у него появилась эта идея, что он возьмет номера телефонов тех, кто купил билеты и будет посылать им СМСки в течение шоу.
They didn't dare send the checks by mail this close to Christmas, Они боятся посылать чеки почтой перед Рождеством.
The robot can send several kinds of information, and for each of them, you can choose the frequency at which it will be sent to you. Робот может посылать различные виды информации, и для каждого из них вы можете выбрать частоту, с которой она будет приходить.
Within a LAN, a network interface on a host will send to the upper layers all those packets that need to go to the host as destination. В локальной сети (LAN), сетевой интерфейс хоста будет посылать на верхний уровень все те пакеты которые имеют адресом назначения этот хост.
You can send SMS messages directly from the web! Вы можете посылать смс сообщения непосредственно из интернета!
MDaemon will send a message back to the originator which will contain the current machine name and IP address assigned to MDaemon's computer. MDaemon будет посылать назад отправителю команды сообщение, которое содержит текущее имя компьютера и IP-адрес, присвоенный компьютеру MDaemon.
Option Version may fake version info client send to server. Опция Version может посылать серверу указанную указанную версию клиента.
Do not send MDNs in response to encrypted messages Не посылать уведомления, запрашиваемые зашифрованными сообщениями
Do I send my guy out to make a victory speech? Я могу посылать нашего парня произносить победную речь?
Next time you send us a flight status request we will recognise you and deliver the information in the language you selected. В следующий раз, когда вы будете посылать запрос о статусе рейса, мы узнаем вас и пришлем информацию на выбранном вами языке.
Another difference is that stations are given a TXOP: they may send multiple packets in a row, for a given time period selected by the HC. Другое отличие заключается в том, что станциям даётся Transmit Opportunity (TXOP): они могут посылать несколько пакетов друг за другом, в выделенный им период времени выбранный HC.
Why would the King send his daughter to carry a message? Зачем Королю посылать свою дочь нести сообщение?
What name shall I use when I send it in... Какое имя использовать, когда я буду посылать это?
I can send him money, right? Я... я смогу посылать ему деньги?
We cannot send brave UN staff - 25 of whom died this year - around the world without assuring their security. Мы не можем посылать храбрый персонал ООН - 25 из которых погибли в этом году - по всему миру, не обеспечив их безопасность.
Man: I won't send any more commandos in until I know it's safe. Человек: Я больше не стану посылать боевиков пока не буду уверен, что опасность миновала.
How can one send letters from such an address? Но нельзя посылать письма, имея такой адрес.
Why send us here if there's no book? Зачем посылать нас сюда, если ее нет?
By creating semaphore (SEM) files in the \MDaemon\WorldClient\ directory, an external application can send IM messages to ComAgent users immediately. Создавая в директории \MDaemon\WorldClient\ файлы-сигнализаторы (SEM), внешнее приложение может сразу посылать IM сообщения пользователям ComAgent.