Примеры в контексте "Self - Себя"

Примеры: Self - Себя
She's not her usual, happy self, either. И она ведёт себя не так, как обычно.
So there I was with my feet around my ears admiring an entirely new view of my inner self. Так что мои ноги оказались возле ушей что позволило мне совершенно по-новому взглянуть на самого себя.
I'm Sir Raymond of the Palms, and on behalf of my 12-year-old self, allow me to retort. Я - сэр Рэймонд из семьи Палмер, и от имени себя 12-летнего позволю себе не согласиться.
We've brought you needy old folks here to see that one's prosperity is deeply within his inner self. Люди, вы все нуждающиеся, и мы привели вас сюда, чтобы вы увидели этот расцвет человека изнутри самого себя.
This includes efforts to increase the self reliance and standard of living of disadvantaged groups through improving their access to and control over resources. Это включает в себя усилия, направленные на повышение уверенности в собственных силах, а также уровня жизни обездоленных групп населения посредством улучшения их доступа к ресурсам и возможности их контролирования .
It also includes informal education in the form of learning within family and early childhood settings and self studies. Эта категория включает в себя также неформальное образование в виде обучения в семье и дошкольного воспитания, а также самообразования.
But by themselves - without the capacity to create, to make one's self and community - they could not be realized. Однако сами по себе - без способности созидать, создавать самих себя и свою общину - они не могли быть реализованы.
Outbursts of physical and verbal violence against others, self and objects Вспышки физического и вербального насилия против окружающих людей, самого себя и предметов
Jennifer could conceivably encounter her future self! Дженнифер может встретить там саму себя!
The Knights Templar foretold a quest, not only for the sword, but into one's self. Тамплиеры предсказали поиск, не только меча, но и самого себя.
I'm like all novelists - on a search of the self. Нет, но как все писатели, я ищу самого себя.
I just said it's a bit strange, this search of the self or whatever. Я просто считаю, что это странно - искать самого себя или что он там ищет.
And on that day of self discovery, Questions remains. И в этот день познания себя, возникает вопрос:
Recognizing the importance of educating Bhutanese youth on the issue of Food and Nutrition Security, the government continues to support School Agriculture Program in 173 schools, wherein schools are encouraged to be self sufficient by growing vegetables and rearing livestock. Признавая важность воспитания в молодежи Бутана серьезного отношения к вопросу продовольственной безопасности и обеспеченности питанием, правительство продолжает поддерживать программу пришкольных участков в 173 школах, в рамках которой школам рекомендуется самостоятельно обеспечивать себя, выращивая овощи и разводя скот.
if you're wrong you lose the customer and your self confidence. Ошибёшься - потеряешь клиента и веру в себя.
When I came back to the past in St. Lennox, I'm... I saw another self. Когда я вернулась в прошлое в Сент-Леннокс, я... я увидела другую себя.
I couldn't help but take an honest look at my own self Ничего не поделать, кроме как честно взглянуть на себя.
How many times do I have to press the LED button to enter the self learning? Сколько раз я должен нажать на индикатор для входа в себя обучение?
On 9 September 2010 will be a workshop in Lausanne of the Swiss Forum for NachwuchwissenschaftlerInnen the constructions of the scientist "between self and others" dedicated to (via H-Soz-u-Kult). На 9 Сентябрь 2010 будет семинар в Лозанне швейцарского форума по NachwuchwissenschaftlerInnen конструкций ученый "от себя и других", посвященная (через H-Соз-U-Kult).
With this profound new expression of self, you will know you have transformed, and you will be equipped with new tools to manage your evolution. С этим новым, глубоким выражением себя, вы узнаете, что вы преобразились, и вы получите новые инструменты, чтобы управлять своей эволюцией.
or "Pitcher beans self." или "Подающий попал сам в себя".
The Prime Minister highlighted that yoga is not only about exercise but also a way to discover a sense of oneness with our self, the world and nature. Премьер-министр подчеркнул, что йога - это не только физические упражнения, но и способ открыть для себя чувство единения с самим собой, с миром и с природой.
And all this self criticism made him regret even more Вся эта критика самого себя только усилила сожаление.
The wounds cannot have been self inflicted. Не мог же он сам так себя ранить?
And then you, future you, got your younger self out of there. И потом ты, ты из будущего, унес оттуда себя маленького.