| The DSM-5 defines the main features of BPD as a pervasive pattern of instability in interpersonal relationships, self image, and affect, as well as markedly impulsive behavior. | DSM-5 определяет такие главные особенности ПРЛ: патологическая нестабильность межличностных отношений, образа себя, аффекта, а также явно импульсивное поведение. |
| I was so fast I cut my own self. | Я так проворен, что сам себя порезал! |
| The most important thing is to take good measurements. if you're wrong you lose the customer and your self confidence. | Главное - правильные замеры. Ошибёшься - потеряешь клиента и веру в себя. |
| The test-all command will perform checks upon every device capable of self tests. | Команда test-all запустит проверку каждого устройства которое может себя протестировать. |
| Either way, I guarantee you he is only a husk of his former self. | Так или иначе, гарантирую, он лишь тень себя. |
| If you did exercises on a racetrack easy stop and continue to represent around of your self Chariot of Kubara and to breathe direct-flow spherical breath. | Если вы делали упражнения на беговой дорожке, то спокойно останавливайтесь и продолжайте представлять вокруг себя Колесницу Кубары и дышать прямоточным сферическим дыханием. |
| You must be careful not to run into your other self. | Будь предельно осторожен, чтобы не наткнуться на самого себя. |
| I know I haven't been my highest self. | Я знаю что вела себя не лучшим образом. |
| Maybe that's what adversity gives us: a sense of self, a sense of our own power. | Может, именно это и дают нам неблагоприятные обстоятельства: чувство самого себя, чувство собственной силы. |
| Lex Luthor is then betrayed by his future self as Future Lex Luthor wants the power for himself. | Затем Лекса Лютора предаёт своё будущее «я», поскольку будущий Лекс Лютор хочет власти только для себя. |
| Now I feel like I'm not living up to my best self. | Теперь я чувствую себя так, как будто я не живу на всю катушку. |
| We are instead seeking reunion with the divided self so that we may know ourselves in full. | Мы ищем воссоединения с потерянным я, чтобы закончить себя. |
| Or maybe the self he really is, he kept a lid on till last night. | Или наоборот, он не показывал настоящего себя до вчерашнего вечера. |
| I've been away from Homicide so long, I feel like a missing person my self. | Я ушел из убойного отдела так давно, что сам чувствую себя пропавшим без вести. |
| Maybe that's what adversity gives us: a sense of self, a sense of our own power. | Может, именно это и дают нам неблагоприятные обстоятельства: чувство самого себя, чувство собственной силы. |
| The hearts of all Britain and the Commonwealth are with the young Princess, who has chosen not self, but country. | Сердца всех граждан Британии и Содружества сейчас сопереживают молодой принцессе, которая выбрала не себя, но страну. |
| No, no, speak for your own self. | Нет, нет, говори только за себя. |
| Better man might turn the experience into a spiritual journey, and through humility, find some deeper understanding of the self. | Кто-то лучше меня превратил бы подобный опыт в духовный поиск и через унижение научиться лучше понимать себя. |
| Because then maybe I would get a sympathetic ear every time I'm not my absolute best self 24 hours a day. | Потому что, возможно, у меня был бы тогда сочувствующий слушатель всякий раз, когда я не веду себя идеально 24 часа в сутки. |
| Even if you're completely wrong, that's what an artist does, listen to one's self. | Даже если ты ошибаешься, то всё равно слушаешь себя. |
| No one has been opposed to or will oppose these basic goals because this would mean that man was denying his very self. | Никто не оспаривает и не собирается оспаривать эти основополагающие цели, поскольку это означало бы, что человек отрицает самого себя. |
| Well, I had no choice but to take out me ship me own self. | Ну, и у меня на было выбора, кроме как взять управление на себя. |
| We retreat, we lose our strength, lose our self. | Мы отступаем, мы теряем наши силы, теряем себя. |
| We advocate a wider definition of spirituality that is ethical, psychological and focused on understanding the "self" and one's "personhood". | Мы выдвигаем более широкое определение духовности, которое является этическим, психологическим и сосредоточено на понимании «себя» и собственной «индивидуальности». |
| Since then, I haven't been my best self. | С тех пор я вёл себя лучшим образом. |