Примеры в контексте "Self - Себя"

Примеры: Self - Себя
And it suggests I have no self respect. Вы думаете, что я не уважаю себя.
The film Francis is making is a metaphor for a journey into self. Этой картиной Фрэнсис метафорически путешествует внутрь себя.
Note to self, look up the word "semantics." Пометка для себя, найти слово "семантика".
When I got the message from my older self, you told me that I have the power to shape my future. Когда я получил сообщение от старшего себя, ты сказала, что я способен формировать свое будущее.
I hate to be self... but to answer your last question I can only link us: Episode 05 - In Vino Veritas. Я ненавижу себя... но ответить на ваш последний вопрос я могу связать только с нами: Episode 05 - In Vino Veritas.
Cultural safety focuses on the understanding of "self" as a cultural bearer and the development of relationships that engender trust and respect. Концепция культурной безопасности базируется на осознании «самого себя» как носителя культурных традиций и на важности развития взаимоотношений, способствующих повышению доверия и уважения.
I can see the road I should now be on to the coast, Claudia by my side, becoming more her usual self with every mile from the city. Я вижу дорогу, по которой я должен сейчас был ехать к побережью, рядом с Клаудией, которая становится всё больше похожа на саму себя с каждой милей, удаляющей нас от города.
Today, I am the older, serving my younger self, bearing my honest feelings with all of you. Сегодня, став старше, помня себя прошлую, я делюсь этими честными чувствами со всеми вами.
It's no excuse, but, you know, when I find myself sometimes in a bar like this, I'm not my best self. Этому нет прощения, но, вы знаете, иногда, когда я оказываюсь в таких барах, как этот, я веду себя не лучшим образом.
note to self, try to change your life today. Заметка для самой себя: попытаться изменить свою жизнь сегодня.
Well, if that happens, maybe you can tell me what it's like to meet your younger self. В таком случае, может быть расскажешь, каково это - встретить себя молодого.
It's because you didn't feel like your authentic self that you walked away from success. Это потому что ты не чувствовал себя собой, и ты отстранился от успеха.
The second one - unlike most animals, which is survival of the species - this is preservation of self. Вторая - в отличие от характерного для большинства животных выживания вида - это сохранение себя самого.
And he seemed his usual self? И он чувствовал себя как обычно?
But what if our scientist uses the wormhole to shoot his earlier self? Но что, если он воспользуется туннелем, чтобы убить того, более раннего себя.
Over the next few months, Victor proves himself to the team, particularly to Chase Stein, in battle to make up for his alternate future self. В течение следующих нескольких месяцев Виктор проявляет себя в команде, особенно Чейзу Стэйну, в битве, чтобы компенсировать свое альтернативное будущее.
Our company presents the real and unique possibility to try self forces and reveal yourself in various areas of restaurant business, both chain and conceptual. Наша компания предоставляет по настоящему уникальную возможность попробовать свои силы и проявить себя в различных видах ресторанного бизнеса: как сетевых, так и концептуальных.
However, McGinnis was only a shadow of his former self, and contributed very little during his two-year return to Indiana. Тем не менее, Макгиннис был лишь тенью самого себя прежнего, и он внёс не значительный вклад в течение двух лет после возвращения.
Look at you, marinating in self pity. Посмотри на себя, маринуешь себя в чувстве вины.
Eugene Smith, Sebastio Saldago, Jason E» shkenazi, Vladimir Syomin created their most important work for themselves, shooting self assigned projects. Юджин Смит, Себастьян Сальдаго, Джейсон» Эшкенази, Владимир Семин создали свои самые важные работы для себя, снимая проекты по собственному заказу/запросу.
Have you overindulged your self during your Christmas holidays? Вы уже хорошенько побаловали себя во время Рождественских каникул?
In Phases IX-XII, you will gain a deeper understanding of your Core Energy as the ultimate expression of your self, your "Infinite I". В Фазах IX-XII вы получите более глубокое понимание вашей Сердцевинной энергии как конечного выражения себя, вашего «Бесконечного Я».
She notes that the "transformation narratives" examined are not a single, final narrative of the self, but a snapshot for further exploration. Она заметила, что изученные "преобразующие нарративы" не являются единственными, финальными нарративами себя, но только срезом для будущего изучения.
Jennifer could conceivably encounter her future self! Дженифер вполне может натолкнуться на саму себя!
Now we're also in the era, today, of quantified self. Сегодня мы живём в эру, когда люди измеряют себя с количественной стороны.