| I want to feed you and probe your higher self. | Я хочу накормить вас и узнать вашу сущность. |
| You are Becoming and the Dragon is your higher self. | Вы превращаетесь и Дракон есть ваша высшая сущность. |
| You are constructed, your self is constructed from these billions of events. | Вы собраны, ваша сущность построена из миллиардов этих событий. |
| Courage to overcome her darker self. | Храбрость, чтобы преодолеть её тёмную сущность. |
| Nico reveals the reason why she couldn't resurrect Gertrude Yorkes' future self was because she had already attempted the spell. | Нико раскрывает причину, по которой она не могла воскресить будущую сущность Гертруды Йоркс, потому что она уже использовала заклинание. |
| Her teenage self is lurking on the horizon like some post-apocalyptic ravager. | Её подростковая сущность маячит на горизонте, как постапокалиптический разрушитель. |
| I happen to like my old sadistic self, Stefan. | Мне, оказывается, нравится моя старая садистская сущность, Стефан. |
| But you tell Miss Serena... that I wouldn't undermine Chuck, but that's completely different than revealing his authentically evil self. | Но вы сказали мисс Сирене, что не будете бегать за Чаком, но это совершенно другое, чем просто показать его дьявольскую сущность. |
| And the mortal self was the girl that Walter Raleigh was sent, and gradually he separated her so she was free to be divine. | Смертная сущность была девушкой, которой послали Уолтера Рэли, и со временем он отделил её, чтобы дать ей свободу быть святой. |
| But sometimes something can happen that leaves you no choice but to reveal it, to let the world see who you really are your secret self. | Но иногда происходит что-то, что не оставляет тебе выбора, кроме как раскрыть их, позволить всему миру увидеть, каков ты на самом деле, твою тайную сущность. |
| I can't rest until I can prove Chuck is still his satanic self. | Я не успокоюсь, пока не докажу, что дьявольская сущность Чака никуда не делась. |
| BUT THANKS TO TY AND EVERY BEAUTIFUL PERSON HERE, I'VE SHED MY FORMER CORRUPT SELF | Но благодаря Таю и всем прекрасным людям здесь, я сбросила свою прежнюю испорченную сущность и стала новой, очищенной, гетеросексуальной мной. |
| I want to liberate your truest self... | Я хочу освободить твою сущность... |
| Angel's vampire self has been sublimated somehow by this dimension. | Вампирская сущность Ангела была как-то сублимирована в этом измерении. |
| Your memories - your "self" - will be preserved. | Твоя память и сущность будут сохранены. |
| Weightfully this self which graced the world yet never wholly itself. | Весома эта сущность, которая украсила собой мир, но никогда не была до конца собой. |
| My self became defined by otherness, | Моя сущность определялась тем фактом, что я была другой. |
| My self became defined by otherness, which meant that, in that social world, I didn't really exist. | Моя сущность определялась тем фактом, что я была другой. |
| See, it's my faith in practicology that has helped me uncover my true, straight self. | Это вера в практикологию помогла мне открыть свою настоящую, правильную сущность. |
| My self became defined by otherness, which meant that, inthat social world, I didn't really exist. | Моя сущность определялась тем фактом, что я была другой.Что означало, что в том социальном мире меня на самом деле несуществовало. |
| As indicated by the title, air, skies and wings are important themes: Yukito is searching for the "girl in the sky", and Misuzu believes that her other self is flying in the sky above her. | Важную роль в сюжете играют воздух, облака и крылья: Юкито ищет «девушку в небе» , Мисудзу верит в то, что её вторая сущность находится на небесах. |
| Because we fear that our inner self is somehow base and primitive. | Ведь мы боимся, что наша внутренняя сущность тем или иным образом фундаментальна и примитивна. |
| Red kryptonite, if worn, brings out the primal, uncensored core of self. | Красный криптонит, если его носить, высвобождает первобытную, неприкрытую сущность личности. |
| If we can get under that heavy self, light a torch of awareness, and find our essence, our connection to the infinite and every other living thing. | Если мы сумеем пробраться за пределы нашего я, зажечь огонь осознанности, и найти нашу сущность, нашу связь с бесконечностью, и с другими живыми существами... |
| Self is the essence of Soul... | Эгоизм - это сущность души... |