Примеры в контексте "Self - Себя"

Примеры: Self - Себя
THIS STREET'S A SHADOW OF ITS FORMER SELF. Эта улица стала лишь тенью себя прежней.
"the Inventors of the New Self." "Изобретателями лучшей версии себя".
Whether you're Just Adult or Adult Self're Feeling? Есть ли у вас достаточно для взрослых или для взрослых Self're себя чувствуете?
In assessing whether or not the declaration of independence is in accordance with international law, the Court must be free to examine the entire record and decide for itself whether that declaration was promulgated by the Provisional Institutions of Self Government or some other entity. При оценке того, соответствует ли декларация независимости нормам международного права, Суд должен быть свободен в рассмотрении всех материалов и принятии для себя решения о том, была эта декларация промульгирована временными институтами самоуправления или же каким-то другим органом.
They are becoming self aware Они начинают познавать себя.
This part of one's self. Эта часть самого себя...
Not your usual self. Сам на себя не похож.
And then there is a remembering self, and the remembering self is the one that keeps score, and maintains the story of our life, and it's the one that the doctor approaches in asking the question, "How have you been feeling lately?" И есть помнящее я, и помнящее я - это то, которое ведет счет, и хранит историю нашей жизни, и это то, к которому врач обращается с вопросом, "Как вы себя чувствуете в последнее время?"
And if your past self sees your future self... Если прежний увидит себя нынешнего...
Self Explanatory is the debut album by I-20. Альбом включает в себя функцию Lil Fate, I-20.
You just let your self in? Ты просто впустил себя?
Then let me prove me self. Тогда позвольте мне показать себя.
But I'm not ashamed of my self. Но я не стыжусь себя.
You hold self under control. Мы должны взять себя в руки!
I lost my own self! Так я потерял сам себя.
Know thy self, know thine enemy. Знание себя, знание врага.
Just bring your fascinating self. Просто захватите фантастического себя.
I killed my own self. что сам себя убил.
You don't look like your usual self. Ты на себя не похож.
Take care of your self, mate. Береги себя, приятель.
I don't recognize my current self. Я не узнаю нынешнего себя.
My twin, my other self. Своего близнеца, вторую себя.
So you must deceive your other self. Так что обмани себя.
So you invented another self. Поэтому ты выдумал ДРУгого себя.
Gary Wolf: The quantified self Гэри Вульф: Измерь себя количественно