Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Вроде

Примеры в контексте "Seem - Вроде"

Примеры: Seem - Вроде
You seem like good people. Вы, вроде, хорошие люди.
You seem nice though. А ты вроде хорошая.
You seem like a really great guy. Ты вроде отличный парень.
You seem like a smart guy. Ты вроде умный парень.
They seem satisfied, but Uncle Их вроде все устраивает, но дядя
Things always seem to work out okay. И всё вроде было нормально.
Well, you seem busy. Занятие у тебя вроде есть.
Doesn't seem like a food smell. Вроде так еда не пахнет.
People don't seem to complain. Люди вроде не жалуются.
There did not seem to penal battalion! Здесь вроде не штрафбат!
I mean, they don't seem like me. Да вроде стиль не мой...
You seem scared, Trent. Ты вроде бы боишься, Трэнт.
The bloke doesn't seem to be in any danger. Вроде для парня никакой опасности.
I mean, you really seem to like dirt. Ты вроде любишь грязь.
Asako, you seem a bit down. ты вроде как расстроена.
Okay, you seem normal. Ладно, ты вроде нормальный.
We seem to be conversing amiably. Мы вроде как мирно беседуем.
My hands seem to be tied. Мои руки вроде связаны.
You do seem to be here together. Вы же вроде здесь вместе.
I brought you along today because you seem like a lonely kind of guy. Сегодня я вывез тебя с собой потому-что ты вроде как одиночка.
I've been making a mockery of Larry and David and they seem like really good guys. Это издевательство над "Ларри и Дэвид", а они вроде правда неплохие парни.
Ted observed you seem to have some firsthand knowledge. "Бейсбол",- сказал наш Тед... о нем ты вроде знаешь и немало.
I talk to a nice girl, seem to hit it off, and she turns out to just be an ad. Познакомился с хорошенькой девочкой и вроде ей понравился, а она оказалась рекламой.
Things seem to have worked out pretty good for the Dude and Walter. Ќу, вроде и всЄ, вс€ истори€.
These regulations seem to make sense for an individual bank. Эти правила вроде бы имеют смысл, когда речь идет об отдельно взятых банках.