Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариатское

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариатское"

Примеры: Secretariat - Секретариатское
The Department of General Assembly Affairs and Conference Services will be responsible for the technical secretariat servicing relating to the Decolonization Programme, as outlined in my letter of 17 March 1997. Как было указано в моем письме от 17 марта 1997 года, Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию будет отвечать за техническое секретариатское обслуживание программы деколонизации.
Treaty implementation, secretariat and support services Выполнение договоров, секретариатское и вспомогательное обслуживание
Surely the necessary secretariat support should have been forthcoming to accommodate the request of the delegation of Burkina Faso? Для удовлетворения просьбы делегации Буркина-Фасо, несомненно, необходимо секретариатское обслуживание.
It provides the requisite substantive, secretariat and administrative services to the First Committee, to the subsidiary bodies of the General Assembly concerned with disarmament matters and to the expert groups. Он обеспечивает необходимое основное, секретариатское и административное обслуживание Первого комитета, вспомогательных органов Генеральной Ассамблеи, занимающихся вопросами разоружения, и групп экспертов.
Provides secretariat services to the meetings of various ad hoc working groups established by the General Assembly; обеспечивает секретариатское обслуживание заседаний различных специальных рабочих групп, учрежденных Генеральной Ассамблеей;
Provides secretariat services to the work of the Council, including its formal meetings, informal consultations and working groups; Обеспечивает секретариатское обслуживание работы Совета, включая его официальные заседания, неофициальные консультации и деятельность рабочих групп;
Provides secretariat support and advice to the Military Staff Committee in the preparation and conduct of action arising from the Committee's meetings. Обеспечивает секретариатское обслуживание Военно-штабного комитета и консультирует его в процессе подготовки и осуществления мер в соответствии с решениями, принятыми на заседаниях Комитета.
The Inter-Agency Standing Committee Liaison Unit in Geneva provides administrative secretariat services to the Inter-Agency Standing Committee working group and sub-working groups. Группа связи Межучрежденческого постоянного комитета в Женеве обеспечивает рабочим группам и рабочим подгруппам Межучрежденческого постоянного комитета административное и секретариатское обслуживание.
It also provides secretariat services to the Committee on Information, the Joint United Nations Information Committee and the Publications Board. Канцелярия помощника Генерального секретаря также обеспечивает секретариатское обслуживание Комитета по информации, Объединенного информационного комитета Организации Объединенных Наций и Издательского совета.
The Department informed the Board that as a servicing department providing conference and technical secretariat services, it found the application of a standard evaluation mechanism not totally relevant. Департамент информировал Комиссию о том, что, поскольку он является сервисным департаментом, обеспечивающим конференционное и техническое секретариатское обслуживание, вряд ли стандартные механизмы оценки применимы к нему в полном объеме.
According to government representatives' responses to the OIOS survey on the work of the Division, the secretariat support provided by the Division is satisfactory. Судя по ответам представителей государств на проведенный УСВН опрос относительно работы Отдела, секретариатское обеспечение со стороны Отдела их удовлетворяет.
FAO also provides the secretariat of the inter-agency initiative to develop integrated national and global food insecurity information system development and provides direct support to 20 national systems. ФАО также обеспечивает секретариатское обслуживание межучрежденческой инициативы по разработке комплексной национальной и глобальной системы информирования о продовольственной небезопасности и обеспечивает непосредственную поддержку 20 национальных систем.
Desiring to ensure that adequate secretariat services are provided for it on a permanent basis, желая обеспечить надлежащее постоянное секретариатское обслуживание Ассамблеи государств-участников,
Desiring to ensure that adequate secretariat services are provided to the Assembly on a permanent basis upon the conclusion of a provisional period, желая обеспечить надлежащее секретариатское обслуживание Ассамблеи на постоянной основе после истечения предварительного периода,
(a) Provide secretariat services to the Standing Advisory Committee on Development Indicators; а) будет осуществлять секретариатское обслуживание Постоянного консультативного комитета по разработке показателей развития;
18.7 Regional conventions and action plans for which UNEP provides the secretariat include the following: 18.7 ЮНЕП предоставляет секретариатское обслуживание следующим региональным конвенциям и планам действий:
The Unit will also be responsible for the management of consultations with representatives of the Field Staff Union and for providing secretariat services to the Joint Advisory Committee for field issues. Кроме того, Группа будет отвечать за проведение консультаций с представителями Союза полевого персонала и секретариатское обслуживание Объединенного консультативного комитета по вопросам полевой службы.
Provision of secretariat services for the Visa Committee (approximately 10 meetings annually) Секретариатское обслуживание Комитета по визам (примерно 10 заседаний в год)
(b) Providing substantive secretariat services and support to intergovernmental bodies addressing governance, public management and public finance issues; Ь) основное секретариатское обслуживание и поддержка межправительственных органов, занимающихся вопросами государственного управления, администрации и государственных финансов;
In response to the Conference, the Commission on Population and Development, of which the Population Division is the substantive secretariat, was revitalized. По итогам Конференции Комиссия по народонаселению и развитию, которой Отдел народонаселения предоставлял основное секретариатское обслуживание, была обновлена.
(e) Providing technical secretariat services to intergovernmental bodies in the economic and social fields. ё) техническое секретариатское обслуживание межправительственных органов в экономической и социальной областях.
The subprogramme provided secretariat support for UN Water, composed of 23 United Nations organizations, specialized agencies, convention secretariats and regional commissions. В контексте подпрограммы было обеспечено секретариатское обслуживание Конференции Организации Объединенных Наций по водным ресурсам, в которой участвовали 23 организации и специализированных учреждения системы Организации Объединенных Наций, секретариаты конвенций и региональные комиссии.
They provide secretariat services to high-level planning meetings and interview panels and routinely draft recommendations, talking points and inputs for the USG's and SG's consideration. Они обеспечивают секретариатское обслуживание проводимых на высоком уровне совещаний по вопросам планирования и заседаний групп по проведению собеседований, а также подготавливают рекомендации, тезисы выступлений и соответствующие материалы, представляемые на рассмотрение ЗГС и/или Генерального секретаря.
a. Provision of substantive and secretariat support services and procedural advice to: а. предоставление консультаций по процедурным вопросам и основное и секретариатское обслуживание:
WTO also increased its secretariat support to the WTO African Group in Geneva and provided support for members without physical representation in Geneva. ВТО также расширила секретариатское обслуживание Африканской группы ВТО в Женеве и оказывала помощь членам, не имеющим своих представительств в Женеве.