Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариатское

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариатское"

Примеры: Secretariat - Секретариатское
Prior to the merger of the two parts of the Department of Political Affairs, secretariat servicing for the Security Council and the General Assembly was provided by the former Office for General Assembly and Security Council Affairs. До объединения двух частей Департамента по политическим вопросам секретариатское обслуживание Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи обеспечивало бывшее Управление по делам Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
(c) To provide secretariat and substantive services to the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies, with due consideration to treaty arrangements, as well as to the International Narcotics Control Board; с) обеспечивает секретариатское и основное обслуживание Комиссии по наркотическим средствам и ее вспомогательных органов с должным учетом договорных механизмов, а также Международного комитета по контролю над наркотиками;
To provide technical secretariat services to central intergovernmental bodies, their relevant subsidiary organs, and conferences in the economic, social and related fields, as well as providing editorial services for related documentation and publications. обеспечивать техническое секретариатское обслуживание центральных межправительственных органов, их соответствующих вспомогательных органов и конференций в экономической, социальной и смежных областях, а также оказывать услуги по редактированию соответствующей документации и публикаций.
He is responsible for the preparation of parliamentary documentation on questions relating to information, and for the provision of secretariat services to the Committee on Information, the United Nations Publications Board and the Joint United Nations Information Committee. Он отвечает за подготовку документации для заседающих органов по вопросам, касающимся информации, и за секретариатское обслуживание Комитета по информации, Издательского совета Организации Объединенных Наций и Объединенного информационного комитета Организации Объединенных Наций.
The head of the Unit would be assisted by one Board of Inquiry Officer and supported by six Board of Inquiry Assistants and 4 United Nations Volunteers) who would also provide secretariat support to the Board. Руководителю этой Группы будет оказывать помощь сотрудник Комиссии по расследованиям и шесть помощников Комиссии по расследованиям и 4 должности добровольцев Организации Объединенных Наций), которые будут также обеспечивать секретариатское обслуживание Комиссии.
Partners (for the PIC Convention only): FAO, as a joint provider of secretariat services, to provide substantive inputs (technical information, documentation, and resources as agreed with the Parties and UNEP). партнеры: (только по Конвенции о ПОС): ФАО, обеспечивающая секретариатское обслуживание, которая должна предоставить основные материалы (техническую информацию, документацию и ресурсы по согласованию со Сторонами и ЮНЕП).
It further invited the Global Environment Facility (GEF) to provide secretariat services to the Adaptation Fund Board, and the World Bank to serve as the trustee for the Adaptation Fund, both on an interim basis. Она предложила далее Глобальному экологическому фонду (ГЭФ) обеспечивать секретариатское обслуживание Совета Адаптационного фонда, а Всемирному банку - выполнять функции доверительного управляющего Адаптационного фонда, причем в обоих случаях на временной основе.
At the state level, the senior Recovery, Reintegration and Peacebuilding Officer will ensure coordination of development and peacebuilding activities, including through chairing the state-level United Nations country team and will act as secretariat to the State Partners Forum. На уровне штатов старший сотрудник по вопросам восстановления, реинтеграции и миростроительства будет обеспечивать координацию мероприятий в области развития и миростроительства, в том числе за счет руководства работой штатной страновой группы Организации Объединенных Наций, и обеспечивать секретариатское обслуживание партнерского форума на штатном уровне.
Core secretariat to support the commission, salaries and travel of 1 P-5 coordinator, 8 P-3/P-4 officers (legal, investigative, security and interpretation), 3 assistants and seconded military and gender advisers Основное секретариатское обслуживание комиссии: оклады и расходы на поездки 1 сотрудника С-5 (координатор), 8 сотрудников С-3/С-4 (правовые вопросы, проведение расследований, обеспечение безопасности и устный перевод), 3 помощников и прикомандированных советников по военным и гендерным вопросам
provide secretariat services to the major sessions and other meetings of the High-level Committee on South-South Cooperation and its bureau and to other relevant United Nations governing bodies, including the General Assembly. Ь) обеспечить секретариатское обслуживание основных сессий и других заседаний Комитета высокого уровня по сотрудничеству Юг - Юг и его бюро и других соответствующих руководящих органов Организации Объединенных Наций, включая Генеральную Ассамблею.
The third pillar is the World Water Assessment Programme, a United Nations system programme involving 24 United Nations organizations and programmes for which UNESCO provides the secretariat lead, and which produces the World Water Development Report. Третьим важнейшим компонентом является Программа оценки водных ресурсов мира - программа системы Организации Объединенных Наций с участием 24 организаций и программ Организации Объединенных Наций, для которой ЮНЕСКО обеспечивает секретариатское обслуживание и которая готовит Доклад об освоении водных ресурсов мира.
Requests the Secretary-General to take appropriate and timely measures to ensure secretariat services for the Commission and its subcommissions for the extended duration of time requested in the decision of the twenty-first Meeting of States Parties to the Convention; просит Генерального секретаря принять надлежащие и своевременные меры к тому, чтобы обеспечить секретариатское обслуживание Комиссии и ее подкомиссий с учетом увеличенной продолжительности ее работы, испрошенной в решении двадцать первого Совещания государств - участников Конвенции;
The Division serves as the secretariat to the UNEP Publications Board, monitors the use of UNEP's logo and copyright, guides and takes the lead role in coordination of the production process and handles distribution, marketing and selling of UNEP publications. Отдел обеспечивает секретариатское обслуживание Совета по публикациям ЮНЕП и контроль за использованием символики и авторских прав ЮНЕП, а также обеспечивает руководство и играет ведущую роль в координации производственного процесса и занимается вопросами распространения, маркетинга и продажи публикаций ЮНЕП.
43.5 Subprogramme 3, Economic and Social Council affairs and secretariat services, was transferred following the first phase of the restructuring of the Secretariat from the former Office for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services to the Department for Economic and Social Development. 43.5 Подпрограмма 3 "Дела Экономического и Социального Совета и секретариатское обслуживание" по итогам первого этапа перестройки Секретариата была переведена из бывшего Управления по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию в Департамент по экономическому и социальному развитию.
The Division provides secretariat services to the Security Council and its subsidiary organs and consists of three branches: the Security Council Secretariat Services Branch, the Security Council Subsidiary Organs Secretariat Services Branch and the Security Council Practices and Charter Research Branch. Отдел обеспечивает секретариатское обслуживание Совета Безопасности и его вспомогательных органов и состоит из трех секторов: Сектора секретариатского обслуживания Совета Безопасности, Сектора секретариатского обслуживания вспомогательных органов Совета Безопасности и Сектора исследований практики Совета Безопасности и Устава.
(c) Technical (secretariat) services. Regular session African Ministerial Conference on the Environment; meetings of its Bureau, its Committee on Ocean and Coastal Areas and its technical cooperation networks; с) техническое (секретариатское) обслуживание: очередная сессия Конференции африканских министров по окружающей среде; заседания его бюро, его комитета по океанам и прибрежным районам и его сети технического сотрудничества;
Experience with other working groups of the General Assembly indicates that the demand for secretariat services and substantive assistance would be considerable, particularly in view of the scope of the mandate that the General Assembly is asked to confer on the Working Group. Опыт работы других рабочих групп Генеральной Ассамблеи свидетельствует о том, что спрос на секретариатское обслуживание и основную поддержку будет высоким, в частности, с учетом рамок мандата, который Генеральной Ассамблее предложено возложить на Рабочую группу.
The work of the Department on population issues has centred on its mandate to provide secretariat services to the Commission on Population and Development and timely analyses of population trends and policies, including the dissemination of population information and coordination of population activities. Департамент строит свою работу по вопросам, связанным с народонаселением, на основе возложенного на него мандата обеспечивать секретариатское обслуживание Комиссии по народонаселению и развитию и своевременный анализ демографических тенденций и политики, включая распространение информации по вопросам народонаселения и координацию деятельности в этой области.
25.9 Conference Services continued to provide technical and secretariat support services to intergovernmental organs and expert bodies of the United Nations and their subsidiary bodies in terms of organization of meetings, translation, interpretation and verbatim recording as well as support to the Organization's publications programme. 25.9 Конференционные службы по-прежнему обеспечивали техническое и секретариатское вспомогательное обслуживание межправительственных и экспертных органов Организации Объединенных Наций и их вспомогательных органов в плане организации заседаний, письменного и устного перевода и составления стенографических отчетов, а также поддержку программы Организации в издательской области.
Admittedly, the costs of the forum could be rather high (one or two weeks of conference costs, travel costs of the members, per diems, secretariat costs, documentation). Действительно, затраты на форум могут быть достаточно высокими (конференционное обслуживание в течение одной или двух недель, транспортные расходы членов, суточные, расходы на секретариатское обслуживание и на документацию).
Provides substantive secretariat and administrative services to the Conference on Disarmament and to the Disarmament Commission, as well as to various review conferences and other meetings of parties to multilateral disarmament agreements; обеспечивает основное секретариатское и административное обслуживание Конференции по разоружению и Комиссии по разоружению, а также различных конференций по обзору и других совещаний участников многосторонних соглашений в области разоружения;
To provide substantive and secretariat services to the Advisory Panel on Management and Finance, the Advisory Board on Compensation Claims and the Claims Board. осуществлять основное и секретариатское обслуживание Консультативной группы по вопросам управления и финансов, Консультативного совета по вопросам компенсации и Совета по требованиям на оплату.
To that end, the Department will continue to provide the secretariat services for the interdepartmental working group on public information in field missions to ensure a coordinated and effective approach to public information relating to United Nations peacekeeping and other field missions. С этой целью Департамент будет продолжать осуществлять секретариатское обслуживание междепартаментской рабочей группы по общественной информации для обеспечения согласованного эффективного подхода к деятельности в области общественной информации, связанной с операциями Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и другими полевыми миссиями.
With regard to women and development, ECLAC serves as the secretariat of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean and has strengthened its contacts with the OAS Inter-American Conference on Women. Что касается вопроса об участии женщин в процессе развития, то ЭКЛАК обеспечивает секретариатское обслуживание Региональной конференции по положению женщин в Латинской Америке и Карибском бассейне и укрепила свои связи с Межамериканской конференцией ОАГ по положению женщин.
The Centre further provides a secretariat for various bodies of work, such as the Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes, the Informal Task Force on Tax and Development and the International Tax Dialogue. Центр также обеспечивает секретариатское обслуживание различных рабочих органов, таких как Глобальный форум по вопросам транспарентности и обмена информацией для целей налогообложения, Неофициальная целевая группа по налоговым вопросам и вопросам развития и Международный диалог по налогообложению.