| Save the whale, all that. | Спасать китов... и всё такое... |
| Save the city, or catch your greatest enemy. | Или спасать город, или ловить злейшего врага. |
| Save us from death by dehydration. | Спасать нас от участи быть обезвоженными. |
| Save people's lives instead of just their noses? | Спасать людям жизни, а не исправлять носы. |
| Save people's lives instead of just their noses? | Спасать жизни людей вместо их носов? |
| Heaven and hell were peddled So priests could rule through seduction and terror, Save our souls that we never lost in the first place. | Рай и ад стали пустяком, чтобы священники могли править при помощи кнута и пряника, спасать наши души, которые мы никогда и не теряли. |
| This project will save lives. | Этот проект будет спасать жизни людей. |
| Whom can they save? | А от кого тебя спасать? |
| You will save lives. | Вы будете спасать жизни. |
| Then let's save the city together. | Тогда давай спасать город вместе. |
| I'll go save mine. | Я пойду спасать моих. |
| The other one can save lives | А это способно спасать жизни. |
| You can help save the Republic. | Ты можешь помогать спасать республику. |
| Let's all go save a life. | Давайте все пойдем спасать жизни. |
| which is save people! | а нужно спасать людей! |
| We will save lives. | Мы будем спасать людей. |
| Let's go save the world, Lattimer. | Пойдём спасать мир, Лэттимер? |
| And you, why would you save him? | Зачем тебе спасать его? |
| Now go save the world. | Теперь иди спасать мир. |
| and you're off to go save a life. | и ты должна спасать жизни. |
| We can't save anybody. | Мы не можем спасать кого-либо. |
| Now let's go save our girl. | Пойдем спасать нашу девочку. |
| I have to go save the world. | Я должен идти спасать мир. |
| I'll always save you. | Я всегда буду тебя спасать. |
| I'll go save spider-woman. | Я пойду спасать Женщину-Паука. |