Save the whale, all that. |
Спасать китов... и всё такое... |
Save the city, or catch your greatest enemy. |
Или спасать город, или ловить злейшего врага. |
Save us from death by dehydration. |
Спасать нас от участи быть обезвоженными. |
Save people's lives instead of just their noses? |
Спасать людям жизни, а не исправлять носы. |
Save people's lives instead of just their noses? |
Спасать жизни людей вместо их носов? |
Heaven and hell were peddled So priests could rule through seduction and terror, Save our souls that we never lost in the first place. |
Рай и ад стали пустяком, чтобы священники могли править при помощи кнута и пряника, спасать наши души, которые мы никогда и не теряли. |
This project will save lives. |
Этот проект будет спасать жизни людей. |
Whom can they save? |
А от кого тебя спасать? |
You will save lives. |
Вы будете спасать жизни. |
Then let's save the city together. |
Тогда давай спасать город вместе. |
I'll go save mine. |
Я пойду спасать моих. |
The other one can save lives |
А это способно спасать жизни. |
You can help save the Republic. |
Ты можешь помогать спасать республику. |
Let's all go save a life. |
Давайте все пойдем спасать жизни. |
which is save people! |
а нужно спасать людей! |
We will save lives. |
Мы будем спасать людей. |
Let's go save the world, Lattimer. |
Пойдём спасать мир, Лэттимер? |
And you, why would you save him? |
Зачем тебе спасать его? |
Now go save the world. |
Теперь иди спасать мир. |
and you're off to go save a life. |
и ты должна спасать жизни. |
We can't save anybody. |
Мы не можем спасать кого-либо. |
Now let's go save our girl. |
Пойдем спасать нашу девочку. |
I have to go save the world. |
Я должен идти спасать мир. |
I'll always save you. |
Я всегда буду тебя спасать. |
I'll go save spider-woman. |
Я пойду спасать Женщину-Паука. |