| When you went off to go and save the world... I remember what my mom looked like every time my dad left on deployment. | Когда ты исчез, отправившись спасать мир, я вспомнила, как выглядела моя мама, каждый раз, когда отец уезжал на задание. |
| Why did he have to go and save China? | Зачем он пошел спасать весь Китай? |
| And once this device is installed, which will you save? | И как только это устройство будет установлено, что ты будешь спасать? |
| I made a commitment to Clark to help save the world peacefully. | я пообещал Кларку спасать планету мирными методами. |
| Why wouldn't you do like a bunch of really crazy good things you know, like help people or save kids or something. | Почему бы тебе не начать делать кучу других сумасшедше крутых вещей типа помогать людям, спасать детей или что-то вроде того. |
| That would enable us to take full advantage of the crucial hours following the disasters and would save the greatest possible number of lives. | Это позволило бы нам в полной мере использовать жизненно важные часы непосредственно после катастроф и спасать как можно большее число жизней. |
| Indeed, the media can be a force for change in the world; they can save lives. | Средства массовой информации в самом деле могут быть движущей силой перемен на планете: они способны спасать жизни. |
| Sometimes they are in Tan bases, and other times he has to go through portals and save them from the "real world". | Иногда они находятся в базах Тана, а иногда ему приходится проходить через порталы и спасать их из «реального мира». |
| You'll save lives. you'll get the girl. | Будешь спасать людей, завоюешь сердце девушки. |
| Who exactly is supposed to come along and save these people? | Кто именно должен спасать этих людей? |
| Jack, you ought to go out on your own and save yourself. | Джек, ты должен спасать себя, уходи один. |
| It's their job to try and save Mrs. Rubin's life. | Их работа - спасать м-с Руби н. |
| You said you'd save her over me! | Ты обещал спасать ее, а не меня. |
| Or what, you'll save me the bullet? | Или что, будете спасать меня от пули? |
| Why would you save me only to kill my brother? | Зачем спасать меня, чтобы убить брата? |
| He'll probably sail in here and save the day any minute. | Не удивлюсь, если он уже плывёт спасать нас. |
| So what, should I just save myself? | Мне что, спасать только себя? |
| Why save the world if there's nobody left to enjoy it? | Зачем спасать мир, если никого не останется, чтобы насладиться им? |
| I just wish I could save people like I used to. | Мне бы хотелось, чтобы я мог спасать людей. |
| I don't tell and you don't save me. | Я буду молчать, а ты не будешь меня спасать. |
| Why did he have to go and save China? | И зачем он ушёл спасать весь Китай? |
| You don't think you'd save lives? | Ты не думаешь, что можешь спасать жизни? |
| Or we can save innocent lives! | Или мы сможем спасать невинные жизни! |
| You're the last person I thought would save me. | Не думал, что ты станешь меня спасать. |
| Ally, did you come here to dance, or save me? | Элли, ты пришла сюда потанцевать, или спасать меня? |