Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Спасать

Примеры в контексте "Save - Спасать"

Примеры: Save - Спасать
One will shoot, and the other will save. Один будет стрелять, другой спасать.
Live green, save the world, hug a tree, etcetera. Бережно относиться к природе, спасать мир, обнимать дерево и всё такое.
Now, I want you to keep the robot occupied while I save Earth. Ты должна отвлекать робота, пока я буду спасать Землю.
You have to run off and save the world. Вы должны бежать и спасать мир.
Well, obviously you were hoping Todd would just swoop in and save you. Ну, очевидно, ты надеялся, что Тодд просто бросится спасать тебя.
Philip encourages them to run and save themselves. Филипп призывает их бежать и спасать себя.
Your job will be to go save lives. Ваша миссия будет собирается спасать жизни.
I sent you to kill her, not save her. Я велела тебе убить её, а не спасать.
I have In save you once again. Я должен спасать тебя во второй раз.
I quit my job, so I could have more time to help save the Earth. Я уволилась, чтобы у меня было больше времени спасать Землю.
Which is why you can no longer save the world. Вот почему, ты больше не можешь спасать мир.
In case somebody's car stops... we save them from carbon monoxide poisoning. Если у кого-то заглохнет машина,... будем спасать его от отравления угарным газом.
And now I have to go and save a campaign. А сейчас мне пора спасать кампанию.
Someone else can save the universe from now on. Спасать вселенную теперь может кто-то другой.
But if we do Doctors Without Borders, we could save lives. Но если мы отправимся во "Врачи без границ", мы сможем спасать жизни.
You can't save me all the time, Peter. Ты не можешь меня постоянно спасать, Питер.
After that you can save others. После того вы сможете спасать других.
You don't want to try and save everyone. Ты не хочешь пробовать и спасать каждого.
I am proof that unconditional love and respect can not only save, but it can transform lives. Я доказательство того, что безусловная любовь и уважение могут не только спасать, но и изменять жизни.
Meet the new lawyer I hired to help save The Arcadian. Познакомьтесь с новым адвокатом, которого я наняла спасать Аркадиан.
I wanted to check in on him before I go save Ellie. Я хотела его проведать, перед тем, как идти спасать Элли.
We must save you from yourselves. Мы должны спасать вас от вас самих.
You really could save the world. Ты и правда можешь спасать мир.
Go forth into the world and save souls. Пойду в мир и буду спасать души.
We need you alive so you can save others. Вы нужны нам живым, чтобы спасать других.