Английский - русский
Перевод слова Sat
Вариант перевода Сидели

Примеры в контексте "Sat - Сидели"

Примеры: Sat - Сидели
They sat at that high top over there. Они сидели на барных стульях вот там.
We sat and just Waited for the phone call, and We have yet to catch the culprit. Мы просто сидели и ждали телефонного звонка, и мы все еще должны поймать преступника.
When I spent my first weeks at Panzi hospital I sat with women who sat and lined up every day to tell me their stories. Первые недели я провела в "Panzi Hospital", я встречалась с женщинами, которые каждый день сидели и стояли в очередях, чтобы рассказать свою историю.
Regulators sat on their hands, as the US regulatory philosophy was free-market fundamentalism. Инспекторы сидели сложа руки, поскольку регулирующей философией США был фундаментализм свободного рынка.
We sat in a car on the Avenue Paulista in São Paulo, together. Мы оба сидели в машине на Авеню Паулиста в Сан Пауло.
They sat at that table for over an hour, just having a meal and talking. Они сидели за этим столом в течение часа, ели и разговаривали.
You know, when my uncle brought me here, we sat up all night talking. Знаешь, когда мой дядя привез мне сюда, мы сидели всю ночь, разговаривая.
We just sat there, till the sun came up. Мы просто сидели там до рассвета.
We're sat around waiting for Ulick Norman Owen. Мы сидели здесь без дела, ожидая Улика Нормана Оуэна.
We sat in the front row of every graduation. Мы сидели в первом ряду на твоем выпускном.
Then we could have sat around a gigantic table, all of us together. Тогда мы могли бы сидели вокруг гигантской таблицы, мы все вместе.
No, we've been sat here in silence, Sam. Нет, мы сидели молча, Сэм.
She sat next to me in Advanced Calculus. Мы сидели рядом на углубленном исчислении.
My son and his wife sat in a closet for many years and developed this. Мой сын и его жена сидели в кабинете много лет и разрабатывали это.
The two of them sat over there in the corner. Они вдвоем сидели там в углу.
They sat up all night ragging on men. И всю ночь сидели, ругая мужчин.
So, we sat there on the runway knowing a war was coming. Поэтому мы сидели на взлетно-посадочной полосе, зная, что приближается война.
We sat in bed and read to each other. Мы сидели в постели и читали вместе.
He and I just sat inside, watching old movies while the whole world turned white. Он и я просто сидели внутри, смотрели старые фильмы пока весь мир вокруг становился белым.
We just... sat there listening to the ocean, and drinking wine. Мы просто... сидели там, слушали океан и пили вино.
Day after day they sat together in the shade getting to know each other. День за днем они сидели вместе в тени и познавали друг друга.
And that night, we sat around a campfire by the lake. А та ночь, когда мы сидели вокруг костра у озера.
They sat around drinking all my wine, when they were supposed to be doing my laundry. Они сидели и пили мое вино, хотя должны были заняться стиркой.
They didn't think that they actually sat there watching heads roll. Никто не думал, что вязальщицы действительно там сидели и смотрели на скатывающиеся (с гильотины) головы.
The sequence where they sat in their car drinking soup. Эпизод, где они сидели в своей машине и пили суп.