| We sat in the back row. | Мы сидели на последнем ряду. |
| And we just sat there. | Так мы и сидели там. |
| I sat next to you in Spanish class. | Мы сидели рядом на испанском. |
| We sat there having coffee - | ћы сидели и пили кофе. |
| You sat and talked until it was light? | Сидели и разговаривали до рассвета? |
| We sat and talked, Addison. | Сидели и разговаривали, Эддисон. |
| The pilot and instructor sat in tandem. | Инструктор и курсант сидели тандемом. |
| We just sat there. | Мы просто сидели там. |
| We sat beside a silver lake. | Мы сидели у серебряного озера. |
| Mom and dad sat in front. | Мама и папа сидели впереди. |
| And they sat quietly for hours. | Они тихо сидели несколько часов. |
| All day we sat there. | И весь день там сидели. |
| Jesse and Colin sat lookout. | Джесси и Колин сидели на стрёме. |
| Sit wherever you sat yesterday. | Садитесь, где вы сидели вчера! |
| We all sat in silence. | Мы сидели в полной тишине. |
| Actually, we sat. | Вообще то, сидели. |
| We just sat at our table, got - | Мы просто сидели за столиком... |
| Then we just sat there. | Потом мы просто сидели. |
| We sat and talked. | Мы сидели и разговаривали. |
| They actually sat next to each other - | Они сидели за одной партой. |
| They sat in a corner booth. | Они сидели за угловым столом. |
| We just sat there in silence. | Мы просто тихо сидели там |
| You know, we sat next to each other on Oceanic 815. | Знаешь, мы сидели рядом на рейсе Ошеаник-815. |
| While we sat under our umbrella twenty-something girls sizzled on the sand like rotisserie chickens. | Мы сидели под большим зонтом а 20-летние красотки поджаривались как куры - грилль. |
| You sat by and watched while the Goa'uld took over an entire town of civilians. | Вы сидели и наблюдали в то время как Гоаулд овладевал гражданскими жителями. |