Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Room - Кабинет"

Примеры: Room - Кабинет
Dave said their secret research room had been broken into. Дэйв сказал, кто-то вломился в их секретный кабинет.
Someone broke into our research room. Кто-то вломился в наш секретный кабинет.
Captain Janeway, report to your ready room. Капитан Джейнвей, явитесь в свой кабинет.
You know the way to my ready room. Вы знаете дорогу в мой кабинет.
Brookner. I need a room immediately. Брукнер, мне срочно нужен кабинет.
I let them have their tea in my sitting room. Я пустила их выпить чаю в свой кабинет.
Yes, he went to the Minister of Justice's room. Да, он пошёл в кабинет к министру юстиции.
But I saw Hedberg entering the room! Но я видел, как Хедберг вошёл в его кабинет!
Please go to the 3rd room. Пройдите, пожалуйста, в З-й кабинет.
The medical records state, however, that the patients were conscious and responsive with restricted pupils and bronchial spasms at the time of admission to the emergency room. Однако в медицинских записях указано, что на момент поступления в кабинет неотложной помощи у пациентов были суженные зрачки и бронхиальные спазмы, но при этом они находились в сознании и реагировали на происходящее.
And, come to my withdrawing room... this afternoon with some ink. А во второй половине дня зайдите ко мне в кабинет и захватите чернила.
Could you spend Mademoiselle in the next room and write her testimony? Не могли бы вы проводить мадемуазель в соседний кабинет и записать её показания?
I'm sorry, but I'd rather be in an operating room than a boardroom. Прошу прощения, но я предпочитаю операционную, а не кабинет.
Just another room to turn into my office. Только еще одна комната, чтобы сделать мой кабинет.
I'm thinking we should turn his office into a game room. Думаю, надо переоборудовать его кабинет в игровую комнату.
You have an office, a piano room, and only four students... У вас кабинет, зал для фортепьяно, и всего 4 ученицы...
Three bedrooms, maid's room, study, and, of course, that view. Три спальни, комната прислуги, кабинет, и, конечно, этот вид.
He left me in a room on the first floor, which I took for the head's study. Он оставил меня в комнате на первом этаже, как мне показалось, это был главный кабинет.
That used to be my sister's room and then it was a nursery, then it was Vanessa's room, and now it is my office. Это была комната моей сестры, потом детская, потом это была комната Ванессы, а теперь там мой кабинет.
In addition to these residential areas, the building contains offices, a computer room, a library, seminar rooms, a research room, and various other spaces, in addition to parking for eight cars on the third basement level. Помимо этого в здании имеются служебные помещения, комната ЭВМ, библиотека, залы заседаний, научный кабинет, другие помещения, а также площадка для стоянки восьми автомобилей, расположенная на третьем цокольном этаже.
I found a nice, quiet room in psych for you to take your exam. Я нашел тихий кабинет в психиатрии. вы можете написать свой экзамен там.
The first thing I do when I get back is book a table at Wilton's... a private room. Когда вернусь, первым делом закажу столик в ресторане Вилтон. Отдельный кабинет.
Can you tell me how to find room 305? Не подскажете, как найти кабинет 305?
We get her in the room with the president? Мы Пригласим ее в кабинет вместе с президентом?
Can you come with me to my room? Можете пройти со мной в мой кабинет?