Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Room - Кабинет"

Примеры: Room - Кабинет
The massage room is there on the right. Массажный кабинет находится там на право.
Please put Miss Dimello in room 5. Пожалуйста, проводите мисс Димелло в 5 кабинет.
It was one room, one doctor... himself. Там был только один кабинет, один врач... он сам.
We'd like to see the room where Vollmer died. Мы бы хотели осмотреть кабинет, где погиб Фолльмер.
Please take these men to the computer room. Пожалуйста, отведите этих людей в компьютерный кабинет.
Send all sensor data about the particle wave to my ready room. Пошлите все данные сенсоров относительно волны частиц в мой кабинет.
I brought along some legal counsel to brighten up the room. Я прихватил несколько юристов, чтобы оживить кабинет.
Clemmie, do go down to my room. А, Клемми. Иди вниз в мой кабинет.
There was also a labour reading room. Здесь также имелся кабинет для чтения.
Besides, the director himself needs a separate room... Да и руководителю нужен отдельный кабинет...
Jorge made sure we got our private room. Хорхе удостоверился, что мы получим приватный кабинет.
Come, I show you the consulting room. Пойдёмте, я покажу вам кабинет.
Still, a room of your own - that's impressive. Но все же ваш собственный кабинет - это впечатляет.
Come to my room with those three. Зайди в мой кабинет с этими тремя.
The room's been left here like a sort of memorial. Этот кабинет не трогали, как мемориал.
The culprit made his way to the examination room. Преступник ночью пробирался в наш кабинет.
If we knock down the examining room and make separate residences, we can both be independent. Если мы снесём врачебный кабинет и сделаем отдельные комнаты, мы все сможем жить независимо.
I'm Will Schuester, and this is my choir room. Я Уилл Шустер. и это мой кабинет.
So this is your secret room. Так вот он какой, секретный кабинет.
And we turned the back porch into a massage room. А заднее крыльцо переоборудовали под массажный кабинет.
Dr. Conners to EMT room 201. Доктор Коннорс, пройдите в кабинет ЕМТ 201.
I believe you have a reservation for a private room in the name of Mr Romanov. Полагаю, у вас зарезервирован частный кабинет на имя мистера Романова.
We've only got this room for six weeks. Этот кабинет у нас только на 6 недель.
If she even sees you, she probably won't come in the room. Если она вас увидит, то откажется даже войти в кабинет.
I sit here as if to suggest the room is full. Я сижу здесь, как бы намекая на то, что кабинет полон людей.