| The massage room is there on the right. | Массажный кабинет находится там на право. |
| Please put Miss Dimello in room 5. | Пожалуйста, проводите мисс Димелло в 5 кабинет. |
| It was one room, one doctor... himself. | Там был только один кабинет, один врач... он сам. |
| We'd like to see the room where Vollmer died. | Мы бы хотели осмотреть кабинет, где погиб Фолльмер. |
| Please take these men to the computer room. | Пожалуйста, отведите этих людей в компьютерный кабинет. |
| Send all sensor data about the particle wave to my ready room. | Пошлите все данные сенсоров относительно волны частиц в мой кабинет. |
| I brought along some legal counsel to brighten up the room. | Я прихватил несколько юристов, чтобы оживить кабинет. |
| Clemmie, do go down to my room. | А, Клемми. Иди вниз в мой кабинет. |
| There was also a labour reading room. | Здесь также имелся кабинет для чтения. |
| Besides, the director himself needs a separate room... | Да и руководителю нужен отдельный кабинет... |
| Jorge made sure we got our private room. | Хорхе удостоверился, что мы получим приватный кабинет. |
| Come, I show you the consulting room. | Пойдёмте, я покажу вам кабинет. |
| Still, a room of your own - that's impressive. | Но все же ваш собственный кабинет - это впечатляет. |
| Come to my room with those three. | Зайди в мой кабинет с этими тремя. |
| The room's been left here like a sort of memorial. | Этот кабинет не трогали, как мемориал. |
| The culprit made his way to the examination room. | Преступник ночью пробирался в наш кабинет. |
| If we knock down the examining room and make separate residences, we can both be independent. | Если мы снесём врачебный кабинет и сделаем отдельные комнаты, мы все сможем жить независимо. |
| I'm Will Schuester, and this is my choir room. | Я Уилл Шустер. и это мой кабинет. |
| So this is your secret room. | Так вот он какой, секретный кабинет. |
| And we turned the back porch into a massage room. | А заднее крыльцо переоборудовали под массажный кабинет. |
| Dr. Conners to EMT room 201. | Доктор Коннорс, пройдите в кабинет ЕМТ 201. |
| I believe you have a reservation for a private room in the name of Mr Romanov. | Полагаю, у вас зарезервирован частный кабинет на имя мистера Романова. |
| We've only got this room for six weeks. | Этот кабинет у нас только на 6 недель. |
| If she even sees you, she probably won't come in the room. | Если она вас увидит, то откажется даже войти в кабинет. |
| I sit here as if to suggest the room is full. | Я сижу здесь, как бы намекая на то, что кабинет полон людей. |