Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Room - Кабинет"

Примеры: Room - Кабинет
Let's go to your room. Пойдемте в ваш кабинет.
Right. That's room 12A. Это кабинет для оскорблений.
Is this Chairman Kim Doseok's room? Это кабинет председателя Ким Досока?
If a child's room is to be used for another function - say as a sitting room or a study - the window opening lock can easily be removed. Если детская сменит свое назначение и превратится, например, в гостиную или кабинет, то блокировочный механизм можно легко снять.
The students of the faculty are provided with all necessary resources: up-to-date computer room connected to the Internet, lingua-phone room, library and video fund in the foreign language. Многие из них побывали по обмену научным и профессиональным опытом в странах изучаемого языка. Студентам факультета предоставлены все необходимые условия: современный компьютерный класс с выходом в Интернет, лингафонный кабинет, библиотечный и видео-фонд на иностранном языке.
On June, 19 mineralogy show room was opened; it was transformed soon to first Ural factory museum. Открылся минералогический кабинет, преобразованный вскоре в первый на Урале заводской музей.
You need to apply for permission at the Health and Safety office in 34 Jagiellonska Street, room 34. Вам нужно обратиться за разрешением в Министерство здравоохранения и безопасности по адресу: улица Ягеллонского, 34, кабинет 34.
Hotel guests are also provided with: medical and facial massage, beauty parlor, dental room, pharmacy kiosk, barbershop and Finnish sauna. Также к услугам гостей: медицинский и косметический массаж, салон красоты, стоматологический кабинет, аптечный киоск, парикмахерская, финская сауна.
Take three minutes to say goodbye... and report to room 503 for reassignment to a better life. Прощайтесь с бывшими друзьями и направляйтесь в кабинет 503, к лучшей жизни.
Follow me, Mr. Glughgogawk. I'll show you to the copy room. Сюда, мистер Хряп-вап, я покажу вам кабинет где мы копируем документы.
Ted has offered me his sitting room, and 50-odd back copies of The Lancet. Тед предложил мне свой кабинет и около 50 старых номеров журнала Ланцет.
Then you need to take it to the municipal bureau in 15 Wojcika Street, room 312. Затем вам нужно принести его в Муниципальное бюро по адресу: улица Войцеха, 15, кабинет 312.
Fitness-center of the "Voznesensky" Hotel is a combination of the gym, sauna and massage room. Фитнес-центр Отеля «Вознесенский» объединяет под одной крышей тренажерный зал, сауну и массажный кабинет.
The only radio-emanation room in Ukraine works in the department. There one can take dry or radon bathes. В отделении работает единственный в Украине кабинет радиоэманатория, где можно принять и сухие радоновые ванны.
In addition there is a relaxation area with bar and outdoor café, hairdressing salon and beauty treatment room. В зоне релакса вас ждут бар и кафе на открытом воздухе, парикмахерская и кабинет красоты.
In territory the one-storeyed small house in which are available is: an office, a room of rest and a storing premise. На территории расположен одноэтажный домик, в котором имеются: кабинет, комната отдыха и скадское помещение.
Its structure includes an exercise room with modern simulators, pool with a geyser and massage countercurrents, a sauna and a massage cabinet. В его состав входят тренажёрный зал с современными тренажёрами, бассейн с гейзером и массажными противотоками, сауна и массажный кабинет.
The duplex has a spacious living-dining room area, comfortable size kitchen, study, laundry, storage room, plenty of air conditioning and a recently expanded outdoor terrace with BBQ so you can better enjoy your wonderful surroundings. Двухэтажная квартира имеет просторную гостиную-столовую области, удобные размеры кухни, кабинет, прачечная, камера хранения, много кондиционирования и недавно расширила наружная терраса с барбекю, чтобы вы могли наслаждаться лучшей вашей замечательной обстановке.
The last room of the appartement du roi was the cabinet des termes - due to the decor that featured 20 Hermes - also called the cabinet des perruques, as this was the room in which Louis XIV's wigs were stored. Последней комнатой Апартаментов Короля был Кабинет терм - благодаря оформлению, главным элементом которого было 20 герм - который также известен как Кабинет париков, поскольку тут хранились парики Людовика XIV. В дополнение к позолоченным гермам, украшающим стену, двери были покрыты зеркалами.
On the first floor are the royal apartments, the upper picture gallery, the balcony room, the king's cabinet, the royal bed chambers, the cloakroom, and the officer's room. На первом этаже находятся королевские апартаменты, верхняя картинная галерея, балконная комната, королевский кабинет, королевские спальни, гардеробная и комната охраны.
She painted the band room with a 104-degree fever. Она красила кабинет музыки при 40-градусной жаре.
Eva Mlynářová, dermatological emergency room Ostrava., MUDr. Michaela Burdová dermatological emergency room, Ostrava. Остальные врачи: Д-р Ева Млинаржова, дерматологический кабинет, Острава., Д.р Михаэла Бурдова, дерматологический кабинет, Острава.
Mr. Dudynskyy, your cabinet at Shakhtar's arena gives one the impression of a museum or a room for trophies. Юрий Константинович, ваш кабинет в манеже «Шахтера» производит впечатление музея или кабинета достижений/трофеев.
Under the grandstands, there were first aid room, hair saloon, sports clothing for club's members and a party hall. Под трибунами находились кабинет первой помощи, парикмахерская, раздевалка для членов клуба и зал для вечеринок.
M. Cornworthy, when I arrived last Thursday evening, I was not shown into M. Farley's own room. Мистер Корнворти, в прошлый четверг я не попал в кабинет мистера Фарли.