| They might even give you a reward. | Ты могла бы получить какое-то вознаграждение. |
| Catherine Eddowes said she knew who The Ripper was and would claim the reward. | Кэтрин Эддоус говорила, что знает, кто такой Потрошитель, и хотела потребовать вознаграждение. |
| And as a reward, anyone who participates will get extra food, extra propane. | И, как вознаграждение, все участники получат продовольствие и пропан. |
| And if he offers you a reward, say no. | И если он предложит вознаграждение - откажись. |
| There will be a substantial reward... for the one who finds... the Millennium Falcon. | Тот, кто найдет "Тысячелетнего Сокола" получит солидное вознаграждение. |
| But if I do, I'll be sure to ring you right up and get that reward. | Но если так случится, я обязательно вам позвоню и получу вознаграждение. |
| The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it. | Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его. |
| Your reward is on the table, Mr. Andrews. | Ваше вознаграждение на столе, мистер Эндрюс. |
| You deserve a reward after your excellent work. | Вы заслуживаете вознаграждение после блестящей работы. |
| Tomorrow you will both receive a suitable reward - an introduction to the mighty Kronos... | Завтра вы оба получите подходящее вознаграждение - вас представят могущему Кроносу... |
| Among the organizers is the Komsomol member Vitaly Bonivur, for whose head a large reward is appointed. | Среди организаторов - комсомолец Виталий Бонивур, за голову которого назначено крупное вознаграждение. |
| This theory is linked to observation of human behavior and logic: capital providers expect reward for offering their funds to others. | Данная концепция основана на наблюдении человеческого поведения и логику: владельцы капитала ожидают вознаграждение за предлагаемый ими другим участникам средств. |
| In addition, the Nigerian army has offered a ₦50 million reward (approximately US$300,000) for Shekau. | Кроме того, нигерийская армия предложила вознаграждение в размере 50 миллионов найров (приблизительно 300,000 долларов США) за Шекау. |
| We offer the highest reward to our partners and opportunities for development to every partner depending on his current resources. | Мы предлагаем самое высокое вознаграждение нашим партнерам и возможности развития каждого отдельного представителя в зависимости от его текущих возможностей. |
| Afterward the team splits up, with Paladin taking Moon-boy in for the reward offered for his capture. | После этого команда раскалывается, и Паладин забирает Лунного мальчика за вознаграждение за его захват. |
| Bureaucratic positions also exist as part of stable career tracks that reward office-holders for seniority. | Также существуют бюрократические должности, где со стабильной карьерой существует вознаграждение за выслугу лет. |
| When the subject correctly performs the behavior, the chamber mechanism delivers food or another reward. | Если испытуемый объект правильно выполняет действия, специальный механизм доставляет в камеру еду или другое вознаграждение. |
| The ewallet is automatically generated by our system when you receive your first cash reward. | Электронный кошелек создается нашей системой автоматически, когда Вы получаете первое денежное вознаграждение. |
| Before leaving he accepted a bag of diamonds for a reward. | Перед отъездом он принимает мешок с бриллиантами в качестве вознаграждение. |
| It's not a reward; it's bait. | Это не вознаграждение, а приманка. |
| Give some reward in the end of the campaign. | Дайте некоторое вознаграждение в конце кампании. |
| Bono offered a reward of £2,000 for the return of the computer. | Боно предложил вознаграждение в размере 2000 фунтов за возвращение компьютера. |
| The result is always a cash reward, which aids access to other areas in the overworld. | Результатом всегда является денежное вознаграждение, которое помогает получить доступ к другим уровням в общем мире. |
| We get a really big reward for that. | А за это мы заслужили просто огромное вознаграждение. |
| On the other hand, your daughter may expect a handsome reward when that occurs. | Вашу дочь может ожидать приличное вознаграждение, когда это случится. |