Английский - русский
Перевод слова Reward
Вариант перевода Наградить

Примеры в контексте "Reward - Наградить"

Примеры: Reward - Наградить
So I'd like to reward you for that. За это я хочу тебя наградить.
And you're asking me to reward our enemy. А ты просишь меня наградить врага.
In fact, I think we shall reward you. Больше того, я намерен наградить тебя.
I thought if we nurse him back to health, he may reward us. Я подумал, что если мы его вылечим, то он может нас наградить.
So, to reward the little Raymond... Итак, чтобы наградить маленького Раймона...
I have no reward for you, but... Мне нечем тебя наградить, но...
So it's my personal responsibility to reward him. Теперь это моя личная обязанность,... наградить его.
At the end of the month you can reward your top seller with a prize, worth up to one thousand dollars. В конце месяца вы можете наградить своего лучшего продавца призом, стоимостью до тысячи долларов.
I sent for them to reward them. Я послал за ними, чтобы наградить их.
Karma had found something to reward them with- peace of mind. Карма нашла нечто, чем их наградить. Душевным спокойствием.
Count Dooku himself intends to reward you for your bravery. Граф Дуку лично намеревается наградить тебя за отвагу.
So we've decided to reward you by purchasing the laser for your treatment. Поэтому мы решили наградить тебя купив лазер для твоего лечения.
A cancer, unchecked, despoiling a paradise built to reward the pious. Неудержимая хворь опустошает рай, созданный наградить благочестивых.
I intend to reward that devotion, marrying him. Я собираюсь наградить эту преданность, эту верность тем, что выйду за него замуж!
You promised great reward to the one who delivers me to you. Ты обещал щедро наградить того, кто доставит меня.
The rules of international justice should not be twisted to reward the aggressor for mere promises that lack credibility or effectiveness. Нормы международной справедливости не должны извращаться, чтобы наградить агрессора за одни лишь обещания, лишенные авторитетности и эффективности.
As a king, I can reward you with many things. Как король я могу наградить тебя сверх меры.
It is customary at this time of year for a gentleman to reward a diligent servant with a token of appreciation. В это время года согласно обычаю, хозяин должен наградить прилежных слуг в знак благодарности.
You know, to reward him for doing better in school. Ну чтобы наградить его за успехи в школе.
Remind me to reward you for your good work. Напомни наградить тебя за хорошую работу.
They get to give lands and titles to those they wish to reward. Они дают земли и титулы тем, кого хотят наградить.
Videosayt YouTube and the Guggenheim Museum of Modern Art will present a joint project - the festival of amateur videos, which aims to find and reward the most creative video. Видеосайт YouTube и музей современного искусства Гуггенхайма представят совместный проект - фестиваль любительских видеороликов, который призван найти и наградить самые креативные видео.
How can I reward Rome's greatest general? Как мне наградить лучшего генерала Рима?
Were you trying to reward or punish yourself? Ты пытался наградить себя или наказать?
If I cannot punish you, I must reward you, else I shall seem weak. Но если я не могу тебя наказать, то я должен наградить тебя, чтобы не показаться смешным и слабым...