MTS is the first cellular operator ready to reward all its loyal subscribers. |
МТС - первый оператор, готовый отблагодарить всех своих лояльных абонентов. |
I just want to reward you for your excellent service with this $100 bill. |
Хочу тебя отблагодарить за превосходный сервис этой 100-долларовой купюрой. |
To reward your bravery, she gave you a talisman. |
Чтобы отблагодарить тебя за отвагу, она дала тебе талисман. |
Anyway, you've done a good deed, so I must reward you. |
Но все равно, вы сделали доброе дело, и я должен вас отблагодарить. |
This process, however, is not being monitored at all and the promise made by Mr. V. Ardzinba to reward the mercenaries with "citizenship and housing" is being consistently fulfilled (Izvestiya, 19 October 1993). |
Однако этот процесс никем не контролируется, и обещание В. Ардзинбы отблагодарить наемников "гражданством и жильем" последовательно проводится в жизнь ("Известия", 19 октября 1993 года). |
We want to reward you. |
Мы хотим отблагодарить тебя. |
I told you I'd reward you. |
Я обещал вас отблагодарить. |
How can reward you? |
Как я могу вас отблагодарить? |
Vegas wants to reward my patronage after robbing me blind. |
Сначала обокрали, а теперь хотят отблагодарить. |
Regardingthemanymoney... If we bring the intact child safely to his father maybe he will give us a reward. |
Раз уж мы заговорили о больших деньгах, если мы привезем спасенного младенца его отцу целым и невредимым, ему будет чем нас отблагодарить. |
And let's just say the Pyramid Group knows how to reward people who can handle themselves. |
знает как отблагодарить людей, которые могут о себе позаботиться. |
The American government would like of to reward it for his efforts. |
Я уверен, что американское правительство захочет отблагодарить вас. |