(a) Reward staff in a competitive and equitable manner, on the basis of merit, competence, responsibility and accountability; |
а) обеспечивать конкурентоспособное и справедливое вознаграждение сотрудников на основе учета заслуг, компетентности и подотчетности; |
There was a response to Duke's reward. |
Ответ на предложенное Дюком вознаграждение. |
Drinks are her nightly reward. |
Выпивка - её ночное вознаграждение. |
You'll get your reward. |
Ты получишь свое вознаграждение. |
We're also offering a substantial reward. |
Мы также предлагаем щедрое вознаграждение. |
I'll be expecting my reward. |
Я буду ждать мое вознаграждение. |
I don't want a reward. |
Мне не нужно вознаграждение. |
What about the reward? |
А как же вознаграждение? |
Offering a fat reward wouldn't hurt, sir. |
Вознаграждение не помешало бы. |
Come alone and bring the reward. |
Приходи один и принеси вознаграждение. |
Can I offer a reward? |
Могу я предложить вознаграждение? |
Your reward is a career. |
Вознаграждение - это карьера. |
I'm returning it for the reward. |
Я возвращаю его за вознаграждение. |
With great risk comes greater reward. |
Большой риск сулит большое вознаграждение. |
Do I owe you any reward? |
Я должен тебе вознаграждение? |
Road transport for hire or reward |
Автомобильные перевозки, осуществляемые на арендованных транспортных средствах или за вознаграждение |
There is a reward at the other end of it. |
В конце этого следует вознаграждение. |
I want the reward money. |
Я хочу получить вознаграждение. |
Do you think there's a reward? |
Как думаешь, вознаграждение назначено? |
The reward money is gone. |
Денежное вознаграждение - пропало. |
We could offer a reward or something. |
Мы могли бы предложить вознаграждение. |
Ask if there's a reward. |
Спроси, дают ли вознаграждение. |
I deserve that reward money. |
Я заслуживаю денежное вознаграждение. |
There'll be a reward in this, Father. |
Вас ждет вознаграждение, отец. |
You may collect your reward. |
Можете забрать свое вознаграждение. |