Примеры в контексте "Responsibility - Долг"

Примеры: Responsibility - Долг
I believe that our responsibility is to create strict legal international imperatives. Я убеждена, что наш долг - создание жесткой международной правовой базы.
That is a responsibility that our present generation bears on behalf of future generations. Это долг нынешнего поколения перед будущими поколениями.
This is the responsibility of the international community and it is also the responsibility of Ethiopia. Не допустить этого - долг международного сообщества, а также долг Эфиопии.
Now it is our responsibility and the responsibility of the Organization to remember, to remind and to warn. Теперь наш долг и долг Организации состоит в том, чтобы помнить, напоминать и предостерегать.
It is our moral duty and an urgent responsibility to mobilize today. Наш моральный долг и настоятельная обязанность состоят в том, чтобы мобилизовать наши усилия сегодня.
It is our joint responsibility to address both. Наш коллективный долг заключается в том, чтобы достичь обе эти цели.
This is our duty - our responsibility to humanity today and in the future. Это наш долг - наша ответственность перед сегодняшней человеческой семьей и перед будущими поколениями.
I think that our delegation has a political duty to take on that responsibility. Я думаю, что для нас, для чилийской делегации, взять на себя эту ответственность - это наш политический долг.
Well, my responsibility as a parent is to protect my child. Что ж, это мой родительский долг - защищать своего ребенка.
Massive debt, tons of responsibility, no authority. Огромный долг, сплошная ответственность, никакого авторитета.
We have a responsibility... an... У нас есть обязательство... Долг...
Unfortunately, it's my responsibility to share some tragic news with you. К величайшему сожалению, мой долг состоит в том, Чтоб поделиться с вами этой трагической новостью.
Those are the objectives, and it is our collective responsibility to see that they are achieved. Это наши цели, и наш коллективный долг состоит в том, чтобы они были реализованы.
Cuba will fulfil its duty and responsibility at this historic time for the peoples of the South and the great majorities of the whole world. В этот исторический час для народов Юга и подавляющего большинства населения всей планеты Куба будет выполнять свой долг и обязанности.
Fulfilment of this responsibility is a debt that the parties owe to their peoples. Выполнение этой обязанности - это долг сторон перед своими народами.
Africa has obligations and an international responsibility to contribute to that noble objective. Долг и международная обязанность Африки - содействовать достижению этой благородной цели.
Now more than ever before it must shoulder its responsibility and fulfil its duty in accordance with its Charter mandate. Сейчас как никогда ранее ему необходимо выполнять возложенную на него ответственность и исполнить свой долг в соответствии с предоставленным ему Уставом мандатом.
You now have the big responsibility of taking over your sister's job, too. Теперь ваш долг выполнить также и работу своей сестры.
Since it seems he's avoiding his obligations, he should know that his debt could become your responsibility. Кажется, он убежал от своих обязательств, но должен был знать, что его долг может стать вашей ответственностью.
It has become the responsibility - indeed, the duty - of every State to act purposefully to deal with this scourge. Обязанность и даже долг каждого государства - предпринимать целенаправленные усилия по преодолению этого бедствия.
We have a duty and responsibility to leave our children and grandchildren a world which is worthy of humankind. Наш долг и обязанность - оставить нашим детям и внукам мир, достойный человечества.
That is the responsibility, even the duty, of the Government, but it cannot do it alone. Это ответственность и даже долг правительства, но оно не может справиться с этим в одиночку.
It is our responsibility to work to improve the quality of their lives. И наш долг заключается в том, чтобы добиваться улучшения качества жизни этих людей.
It is our moral obligation and profound responsibility to join forces more robustly in that cause. Наш моральный долг и глубокая ответственность состоят в объединении сил и более решительных действиях в данном направлении.
In short, every right has a corresponding duty or responsibility. Короче говоря, каждому праву соответствует долг или обязанность.